Глава 74

Ся Цзинь, Ся Жоу и другие служанки из Сюэюаня бросились вперед с ледяным блеском в глазах!

«Кто посмеет!» Холодный голос Шэнь Лисюэ источал неописуемую, завораживающую ауру. Ся Жоу и Ся Цзинь, стоявшие всего в полушаге от неё, вздрогнули и замерли на месте, глядя на Шэнь Лисюэ. Она лишь слегка улыбалась, свежо и естественно, но её глаза были невероятно глубокими, в них смутно чувствовалась демоническая аура. От её пленительной ауры у людей перехватывало дыхание…

«Что вы все здесь стоите? Быстрее делайте!» Шэнь Инсюэ стояла на внешнем круге и не видела завораживающего взгляда Шэнь Лисюэ. Ся Цзинь и Ся Жоу замерли на месте, недоумевая. Она торопила их, но на самом деле они испугались её слов. Какие же они бесполезные люди!

«Сестра Инсюэ!» — Шэнь Лисюэ произнесла каждое слово четко и без эмоций. Ее холодный взгляд скользнул по служанкам, ее темные глаза были настолько глубокими, что, казалось, пожирали каждую из них. Шэнь Инсюэ почувствовала внезапный толчок, ее разум полностью опустел…

«Мисс, мисс…» — торопливо окликнула служанка, быстро подбегая. Шэнь Инсюэ пришла в себя, сердце бешено колотилось, словно она все еще была в шоке. Что с ней случилось? На самом деле ее напугал всего один взгляд Шэнь Лисюэ…

Внимательно взглянув на Шэнь Лисюэ, я увидел, как она тихо стоит на солнце, ее лицо необыкновенно красиво, взгляд холодный и ясный, а высокомерие и резкость невозможно игнорировать.

«Мисс, письмо!» — служанка протянула Шэнь Инсюэ простое письмо. Шэнь Инсюэ взяла себя в руки и открыла его перед Шэнь Лисюэ, мельком взглянув на него. Выражение её лица слегка изменилось, и в глазах вспыхнул гнев. Она крепко сжала тонкую бумагу в руке, почти скомкав её: «Сучки, вот же сучки!»

«Сестра, у меня срочные дела, и я должна идти первой. Помни, что ты сказала: после того, как отец закончит суд, иди и извинись перед ним. Как может знатная дама провести всю ночь вне дома?» Сказав это, не дожидаясь ответа Шэнь Лисюэ, Шэнь Инсюэ повернулась и вышла, не оглядываясь. Держа в руке шелковый платок, она слегка похлопала себя по груди и продолжала убеждать себя, что Шэнь Лисюэ ее не испугала, ни в коем случае!

Ся Жоу и Ся Цзинь тоже испугались Шэнь Лисюэ и не могли дождаться, когда уйдут. Когда Шэнь Инсюэ уже собиралась уходить, они ничего не сказали, а окружили её и быстро вышли из бамбукового сада. Глаза Шэнь Лисюэ только что были слишком ужасающими...

Холодный взгляд Шэнь Лисюэ скользнул по Цю Хэ и нескольким служанкам третьего сорта, у всех на глазах были слезы, а на лицах — красные следы, у некоторых легкие, у других тяжелые: «Вторая госпожа тебя ударила?»

Цюхэ вытерла слёзы, которые вот-вот должны были потечь: «Когда я докладывала госпоже, вторая госпожа увидела, что госпожи здесь нет, она кривила нам лица, задавая вопросы, но не била нас!»

Шэнь Лисюэ слегка кивнула. Отвернулась? Рано или поздно она отомстит Шэнь Инсюэ. Ее холодный взгляд, словно острые лезвия, устремился на служанок: «Почему все люди собрались сегодня в саду?» Когда она была в бамбуковом саду, там всегда кого-то не хватало, поэтому они никогда не собирались все вместе.

«Госпожа, разве вы не велели мне собрать всех вместе, прежде чем отправиться во дворец вчера?» Цюхэ моргнула своими большими глазами и прошептала: «Мы ждали до полуночи, но вы не вернулись, поэтому мы разошлись. Сегодня утром мы снова собрались, чтобы продолжить ожидание…»

Шэнь Лисюэ слегка приподняла брови. В тот момент она думала, что сможет вернуться в поместье после того, как сделает иглоукалывание императрице-вдове, поэтому попросила Цюхэ собрать служанок и подготовиться к уборке. Неожиданно, позже произошла череда событий, и в итоге она осталась в поместье Святого Принца.

Все эти служанки были назначены ей госпожой Лэй, и среди них наверняка были шпионки. Она прекрасно понимала, что значит то, что она не вернулась домой к полуночи, и они обязательно расскажут госпоже Лэй. Оказалось, что она нечаянно раскрыла правду о том, что не возвращалась домой всю ночь…

«Цюхэ, принеси стул и выпечку!» — мягко велела Шэнь Лисюэ, в ее глазах мелькнул холодный блеск. Сегодня она собиралась навести порядок в бамбуковом саду.

Стул из красного дерева в бамбуковом саду был не настоящим; это было просто обычное дерево, покрытое шпоном красного дерева. Шэнь Лисюэ тихо сидела, попивая ароматный чай. В поднимающемся паре ее длинные ресницы были покрыты влагой и слегка дрожали. Ее ниспадающие черные волосы медленно покачивались, а ароматные пурпурные рукава развевались, словно вода. Ее элегантная и благородная осанка источала неописуемую красоту, пленяя взгляды служанок.

Эта молодая леди из сельской местности тоже очень красива, обладает элегантной осанкой, словно выросла в особняке премьер-министра. Она ничуть не менее красива, чем вторая молодая леди.

Шэнь Лисюэ внезапно обернулась, ее холодный взгляд был прикован к шести служанкам третьего сословия, стоявшим там. Служанки испугались ее внезапного поворота и поспешно попытались опустить головы, но увидели, как Шэнь Лисюэ легким движением указала на четырех из них тонкими пальцами и равнодушно сказала: «Вам четверым больше не нужно служить в бамбуковом саду!»

Четыре женщины, которых позвали, испугались и поспешно опустились на колени, их глаза наполнились слезами. В сочетании с растерянным и невежественным видом они на первый взгляд выглядели крайне жалко: «Мы что-то сделали не так, чтобы рассердить мисс?»

«Вы все знаете, что сделали не так!» — спокойно ответила Шэнь Лисюэ, ее глаза слегка потемнели, когда она отпила глоток чая.

Четыре служанки обменялись взглядами, их глаза были полны слез, словно они пережили великую несправедливость: «Эта служанка глупа и не понимает, что имеет в виду госпожа!»

«Этот слуга совершил проступок. Пожалуйста, накажите этого слугу по своему усмотрению, юная леди. Пожалуйста, не прогоняйте нас…»

«Да, мисс, мы, слуги, будем ужасно страдать, если покинем Бамбуковый сад…»

Шэнь Лисюэ с грохотом поставила чашку на стол, разлив чай повсюду. Ее холодный взгляд остановился на четырех служанках: «Похоже, вы не сдадитесь, пока не столкнетесь с правдой. Цюхэ, принеси им зеркало!»

Четыре служанки с недоумением взяли зеркало, посмотрели на свои лица и мгновенно побледнели. Холодный, бесстрастный голос Шэнь Лисюэ эхом разнесся в их ушах: «Чтобы остаться в Бамбуковом саду, не нужно быть очень способными или умными. Нужно лишь одно: верность и отсутствие предательства. Нужно ли мне объяснять, какие ошибки вы совершили?»

Шэнь Инсюэ пришла, чтобы спровоцировать их, потому что кто-то донес на нее. Чтобы скрыть подозрения служанок, она исказила им лица. Служанки, оказавшие ей достойные услуги, были ее людьми, поэтому она, естественно, не стала бы причинять им слишком сильную боль. Но на тех служанок, которые подчинялись ей и не имели к ней никакого отношения, она бы выместила свою злость. Поэтому, взглянув на шрамы на лицах служанок, можно было определить, кто из них был из окружения Лэя!

Острый взгляд Шэнь Лисюэ холодно скользнул по четырем служанкам: «Что еще вы хотите сказать?»

Четыре служанки мгновенно рухнули на землю. Бронзовое зеркало упало и отразило их прекрасные лица. На одном из их маленьких лиц появился легкий румянец, но он был гораздо светлее, чем ярко-красный цвет на лицах Цю Хэ и остальных.

Молодая женщина знала, что они шпионы, но не стала их сурово наказывать; она просто отправила их обратно. Она была очень добра!

Госпожа отправила их следить за Шэнь Лисюэ, но их поймали и отправили обратно. Госпожа, конечно, не отпустит их легко; избиение и ссылка в имение неизбежны. К счастью, они все еще могут остаться в резиденции премьер-министра...

«Ли Сюэ, что случилось?» — Лэй Ши слегка улыбнулась и вошла в бамбуковый сад в окружении служанок и нянь. Она была элегантна и благородна, с необыкновенной манерой поведения. Она, даже не моргнув, взглянула на четырех служанок, стоявших на коленях.

«Их стиль работы мне не по душе, госпожа, пожалуйста, переведите их к другим!» — небрежно сказала Шэнь Лисюэ, словно ей действительно не нравилось пользоваться услугами этих горничных.

Улыбающийся взгляд Лэя скользнул по четырем служанкам: «Эти четыре — служанки Ли Сюэ. Раз уж вы не хотите ими пользоваться, позвоните работорговцу и продайте их!»

Четыре служанки были потрясены, их лица резко изменились. Они кричали и многократно кланялись Шэнь Лисюэ: «Молодая госпожа, пожалуйста, сжальтесь над ней!» Дворянские семьи редко продавали своих служанок. Продажа считалась тяжким преступлением, и другие дворянские семьи не выкупали их обратно. Если им везло, их продавали бедным людям в качестве наложниц; если не везло, их продавали в бордели…

Взгляды толпы, устремленные на Шэнь Лисюэ, явно выражали недовольство. Служанки были недавно куплены и еще не были готовы к работе; их можно было обучать постепенно. Как же их можно было так легко продать?

Шэнь Лисюэ усмехнулась. Она приказала кому-то пригласить Лэй Ши продавать людей, но Лэй Ши переложила вину на неё. Совершенно нормальную молодую девушку продали в огненную яму, и её жизнь была разрушена из-за её слов. Все обязательно обвинят её. Лэй Ши была действительно умна. Её самообладание и спокойствие были в сто раз лучше, чем у Шэнь Инсюэ.

«Раньше они были служанками госпожи и привыкли к ее манере работы. Неизбежно, что они не оправдают моих ожиданий. Госпожа может забрать их обратно в сад Я, и они смогут сразу же приступить к работе. Нет необходимости покупать новых людей для обучения!» Шэнь Лисюэ мягко улыбнулась и передала проблему Лэй Ши. Она уже ясно дала понять, что если Лэй Ши снова будет продавать людей, это будет его ответственность.

«В саду Я и так достаточно персонала. Мы не будем держать больше бездельников. Ими сложно пользоваться, поэтому лучше их продать!» — сказал Лэй с улыбкой, якобы давая совет, но на самом деле тонко давя на Шэнь Лисюэ. Если бы она осмелилась предложить продать людей, её бы сочли безжалостной.

«Госпожа, мы являемся хозяйкой резиденции премьер-министра, и мы будем во всем следовать ее воле!» — Шэнь Лисюэ слегка улыбнулась, полностью уклоняясь от ответственности.

Улыбка Лэя слегка застыла. Шэнь Лисюэ сменила тему, перевернув ситуацию с ног на голову, представив свое предложение как собственную идею, полностью переложив вину на себя: «Я просто предложила Лисюэ. Не возьмет ли она это на себя?»

«Госпожа много лет управляет резиденцией премьер-министра и прекрасно ее знает. Ее советы, естественно, самые лучшие. Я думал, что если госпожа не отвезет их в сад Я, то я бы с неохотой разрешил им остаться в саду Чжу. Но раз госпожа сказала, что лучше их продать, то давайте продадим!»

Глаза Шэнь Лисюэ были ясными, а улыбка сияющей, словно у хитрой маленькой дьяволицы, которой удалось осуществить свой план. Это разозлило Лэй Ши, и ему захотелось подойти и разорвать в клочья её лицемерную улыбку.

Взгляды слуг, устремленные на госпожу Лэй, были полны грусти. Молодая леди была еще совсем юной и иногда устраивала истерики, желая выгнать всех из сада. Но госпожа даже предложила продать ее. Это было поистине удручающе…

Предложение продавать людей поступило от Лэй Ши. Если бы она отменила свой приказ, она бы только противоречила сама себе. Слегка приподняв уголки губ, она натянуто улыбнулась: «Как только Ли Сюэ примет решение, я прикажу торговцам людьми прийти и забрать человека!»

«Хм!» — Шэнь Лисюэ мягко кивнула, ее холодный взгляд и лучезарная улыбка продолжали провоцировать Лэй Ши: «Госпожа, пожалуйста, попросите вашего работорговца привести еще несколько человек. В Бамбуковом саду осталось всего три служанки, этого недостаточно. Я хочу лично выбрать служанок, которые подойдут мне по вкусу!»

Она с самого начала знала, что, учитывая безжалостность Лэй, та никогда не позволит четырем служанкам, личности которых уже были раскрыты, оставаться в резиденции премьер-министра. Она не наказала их, потому что хотела использовать руку Лэй, чтобы разобраться с ними. И Лэй, как и ожидалось, не разочаровала ее; она предала их и взяла вину на себя...

Во второй половине дня работорговка привезёт новых девушек. Она тщательно отберет их и больше никогда не позволит шпионам проникнуть в бамбуковую рощу!

"Черт возьми!" Вернувшись в сад Я, Лэй Ши вошел во внутреннюю комнату с мрачным лицом и леденящим холодом в глазах. Шэнь Лисюэ была поистине хитрой. В нескольких столкновениях она искусно обманывала его. Еще больше ее раздражало то, что поначалу она одерживала верх, но постепенно начала сдавать позиции, и в конце концов сама потерпела сокрушительное поражение.

Госпожа Лэй была в плохом настроении, и служанки, опасаясь, что её гнев повлияет на них, осторожно стояли в углу, стараясь оставаться незаметными, не смея даже дышать. Дин Мама, собравшись с духом, подошла и предложила госпоже Лэй чашку чая, осторожно спросив: «Госпожа, а что насчёт тех четырёх служанок…?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643