Глава 68

Неужели она узнала что-то, чего не следовало? Шэнь Лисюэ слегка нахмурилась. Что могло привести её в такое смертельно опасное положение...?

«Дунфан Хэн, Дунфан Хэн…»

Раздался знакомый зов, и Шэнь Лисюэ отдернул занавеску кареты, чтобы выглянуть наружу. Наньгун Сяо, быстрый конь, поспешно догнал его. Его обаятельные глаза были холодными и зловещими. Веки Шэнь Лисюэ дернулись. Неужели дело в другом дворе вышло из-под контроля, и он приехал свести счеты с Дунфан Хэном?

Наньгун Сяо подошел к окну машины, посмотрел сквозь Шэнь Лисюэ на Дунфан Хэна, его взгляд замерцал. Вместо того чтобы, как ожидалось, кричать и устраивать сцену, он неохотно сказал: «Спасибо».

«Почему ты вдруг стал к нему так добр?» — Шэнь Лисюэ была поражена. Наньгун Сяо и Дунфан Хэн всегда были враждованы, постоянно ссорились при каждой встрече. Утром Дунфан Хэн только что строил козни против Наньгун Сяо и был в ярости. Как же так получилось, что к вечеру он смягчил свою позицию и даже поблагодарил Дунфан Хэна?

«Здесь не место для разговоров. Давайте вернемся в резиденцию Святого Короля!» Как будто ожидая появления Наньгун Сяо, Дунфан Хэн почти никак не отреагировал. Он спокойно произнес эти слова и опустил занавес кареты. Карета быстро направилась к резиденции Святого Короля.

Под тем же магнолией, за тем же маленьким квадратным столиком, те же три человека сидели на том же месте, но вчерашнего противостояния уже не было.

Наньгун Сяо взял чашку перед собой и сделал большой глоток, его взгляд был крайне сложным: «Ты заставил меня пить дорогое вино и есть фрукты, вызвавшие диарею, и все это для того, чтобы создать условия для обнаружения улик?»

Дунфан Хэн молчал, но непонятный блеск в его глазах был негласным признанием: «Ты всю ночь купался в горячей имбирной воде, не слышал ли ты каких-нибудь необычных звуков снаружи?»

Выражение лица Наньгун Сяо мгновенно стало несколько неприятным. Он не раз слышал легкие шаги, но предполагал, что это слуги приносят ему горячую воду, и не обращал на них внимания.

Дунфан Хэн взглянул на Наньгун Сяо: «Как и ожидалось, ты слишком привык к комфортной жизни. Ты утратил даже самую элементарную бдительность…»

«Попробуй пожить в столице несколько лет…» — вызывающе возразил Наньгун Сяо, его взгляд неестественно метался. Все в той вилле были его доверенными помощниками, поэтому он ничего не подозревал…

«Я не такой глупый, как ты…» — холодно парировал Дунфан Хэн, слегка коснувшись правой рукой груди. Даже сквозь слои одежды он отчетливо чувствовал шрамы…

«О чём именно вы говорите?» Шэнь Лисюэ долго слушала, но понимала лишь общий смысл. Она не могла понять, что произошло.

«На вилле Наньгун Сяо двое слуг были отравлены Гу!» Дунфан Хэн, взглянув на мрачное лицо Наньгун Сяо, продолжил объяснять: «Гу очень особенный, один мужской, а другой женский. Нужно найти мужчину и женщину и применить к ним Гу в полнолуние. Их нужно взращивать в течение трех месяцев. В ночь полнолуния третьего месяца мужской и женский Гу активируются, вырвутся из своих тел и объединятся, образуя новый ядовитый Гу, способный контролировать разум человека…»

После небольшой паузы Дунфан Хэн тихо произнес: «Сегодня третье полнолуние в этом месяце…»

«Новый Гу должен найти себе носителя, прежде чем его можно будет высвободить, иначе он умрет от жажды. Поэтому тот, кто создает Гу, должен нацелиться на кого-то в вилле». Этот Гу очень сложно культивировать, и после культивирования он определенно не будет нацеливаться на обычных людей. Во всей вилле Наньгун Сяо занимает самое высокое положение.

Он обманом заставил Наньгун Сяо выпить горячую имбирную воду, но Наньгун Сяо ничего не заметил. После рассвета он ничего не сделал, кроме как вышел на улицу, чтобы пригласить Шэнь Лисюэ на ужин. В безвыходной ситуации ему пришлось прибегнуть к последнему средству: приказал кому-то разбить голову красавице, чтобы показать кровь, пропитанную ядом…

«Неужели этот человек собирается перенести новый Гу в тело Наньгун Сяо?» Шэнь Лисюэ была потрясена. Она никогда не думала, что в мире существует такой жестокий способ контроля над людьми. Если бы Дунфан Хэн не обнаружил эти улики, то Наньгун Сяо сегодня ночью оказалась бы в серьезной опасности.

«Тогда почему ты просто не сказал мне?» — недовольно пробормотал Наньгун Сяо. Когда управляющий виллой сообщил ему, что слуга был отравлен Гу, он подумал, что это дело рук Дунфан Хэна, который хотел его выставить напоказ. Лишь узнав, что Гу был отравлен три месяца назад, он понял всю серьезность ситуации.

Дунфан Хэн взглянул на Наньгун Сяо: «Если я тебе скажу, ты мне поверишь?»

Наньгун Сяо на мгновение потерял дар речи. Между ним и Дунфан Хэном существовал глубокий конфликт, и если бы Дунфан Хэн сказал ему правду, он бы ему точно не поверил...

«Как ты узнал?» Наньгун Сяо каждый день оставался на вилле и ничего не замечал, но Дунфан Хэн вернулся в столицу чуть больше чем полмесяца назад и уже всё узнал о его вилле.

«Мой друг, который любит играть на флейте, нечаянно сыграл мелодию возле вашей виллы, чуть не активировав червей Гу внутри тех двух человек, поэтому он и заметил аномалию!» — спокойно ответил Дунфан Хэн, отпивая чай. Его темные глаза, окутанные легкой дымкой, были необычайно глубокими и непостижимыми: «Эти двое мертвы?»

«Ещё нет!» — лицо Наньгун Сяо помрачнело, а в его зловещих глазах сверкнул холодный блеск: «Я тайно запер их, чтобы выманить организатора».

Дунфан Хэн поднял взгляд к небу: «Уже стемнело. Поторопись и отправляйся во дворец к императорскому врачу Чену. Избавься от яда в своем организме до полнолуния…»

«Я отравлен?» — удивился Наньгун Сяо, недоумевая, почему он ничего не чувствует.

Дунфан Хэн равнодушно взглянул на Наньгун Сяо: «Для проникновения в организм этого нового Гу нужен лекарственный катализатор. Ты, наверное, месяц принимал бесцветное и без запаха лекарство. Дозировка очень мала, и её трудно заметить. Симптомы появятся только тогда, когда лекарство начнет действовать…» Иначе почему ты думаешь, что Гу проникнет в твой организм среди такого количества людей в другом дворе?

«Серебряные иглы Шэнь Лисюэ тоже могут детоксифицировать, верно? Пусть она сделает мне иглоукалывание, и я не буду тратить время на поездку во дворец!» — сказал он, не обращая внимания на то, что Шэнь Лисюэ — женщина, а Дунфан Хэн всё ещё сидит напротив него, и Наньгун Сяо начал раздеваться.

«Она не понимает, что такое яд Гу, поэтому не может вывести из твоего организма ядовитый лекарственный компонент!» — Дунфан Хэн сердито посмотрел на Наньгун Сяо, слегка нахмурив брови.

"Правда?" — Наньгун Сяо посмотрел на Шэнь Лисюэ, всё ещё испытывая некоторое сомнение.

Шэнь Лисюэ кивнула, ее взгляд был ясным: «Я могу лечить обычные яды, но с ядом Гу я никогда не имела дела!»

«Хорошо, тогда я пойду во дворец!» Наньгун Сяо неохотно завязал пояс, слегка коснулся земли ногой, и его стройная фигура мгновенно вылетела из королевской резиденции.

«Дунфан Хэн, ты собираешься помочь Наньгун Сяо?» Тот, кто осмеливается использовать Гу для контроля над наследником принца Миннань, должен быть выдающимся человеком.

В черных как чернила глазах глазах Дунфан Хэна мелькнул мрачный блеск: «Я уже расставил ловушку, жду только полнолуния, чтобы заманить тебя в нее…»

Внезапно раздалась мелодичная флейта. Хотя это была красивая мелодия, она звучала крайне резко. Шэнь Лисюэ слегка нахмурилась: «Что это за звук?»

Выражение лица Дунфан Хэна мгновенно изменилось. Он поднял глаза и увидел полную луну, излучающую слабый свет в небе: «Это звук флейты, вызывающей Гу! О нет, что-то случилось с Наньгун Сяо!»

063 Герой спасает красавицу

Глаза Дунфан Хэна потемнели, он обнял Шэнь Лисюэ за талию и, неся её на руках, полетел в направлении, откуда доносилась музыка флейты.

Издалека Шэнь Лисюэ увидел внизу туманный, темный переулок, где смутно проглядывал мужчина в черном, страстно играющий на флейте. В трех метрах от него стояли три человека, судя по одежде, двое мужчин и одна женщина.

Когда они подлетели ближе, Шэнь Лисюэ мгновенно ужаснулась увиденному. Мужчина и женщина были очень молоды, но их глаза были пустыми, а лица — бледными. Из-под их голов выполз яркий, толстый червяк и весело приблизился друг к другу.

Среди них стоял поразительно красивый мужчина, державший в руках складной веер. Его легкие сандаловые одежды развевались на ветру, но он оставался неподвижным, как статуя, его взгляд был рассеянным. Его некогда пленительный взгляд стал затуманенным и пустым...

"Наньгун Сяо!" — воскликнула Шэнь Лисюэ с удивлением, когда острый удар ладонью Дунфан Хэна уже достиг человека в чёрном.

Человек в чёрном испугался и быстро увернулся. Удар ладонью пришёлся ему по руке, и вся левая рука мгновенно потеряла чувствительность. Музыка флейты немного затихла, и черви Гу, отчаянно извивавшиеся друг с другом, тоже остановились.

Увидев подходящий момент, Шэнь Лисюэ протянула руку и вытащила Наньгун Сяо, спрятав его за собой и за Дунфан Хэном. Когда она попыталась уничтожить двух червей Гу, то обнаружила, что мужчина и женщина, выращивавшие Гу, исчезли.

«Бог войны Лазурного Пламени Дунфан Хэн!» — Человек в чёрном приземлился на крышу неподалеку, его голос был низким и хриплым. Его глаза, скрытые в тени, сияли ужасающим светом. Рядом с ним стояли мужчина и женщина, их головы были украшены двумя ярко окрашенными червями Гу, которые выделялись на фоне туманной обстановки.

«Вы пришли не туда, чтобы устраивать беспорядки в моей столице Цинъянь!» Темные глаза Дунфан Хэна были непостижимы, а его холодный голос создавал ощущение, будто находишься в ледяном погребе посреди зимы.

"Хе-хе..." — громко рассмеялся человек в черном, его хриплый голос звучал крайне зловеще в полнолунную ночь.

"Наньгун Сяо, проснись, проснись!" Шэнь Лисюэ похлопала Наньгун Сяо по дьявольски красивым щекам и продолжала звать его, но он просто стоял неподвижно, с затуманенным взглядом.

Шэнь Лисюэ взяла серебряные иглы и сильно воткнула их в акупунктурные точки Наньгун Сяо, но тот оставался в оцепенении и не реагировал!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643