Глава 365

«Ваше Высочество, я вас не предала. Эта лисица несёт чушь и сеет раздор…» Апей указал на Шэнь Лисюэ, его глаза горели гневом и праведным негодованием: «Я вам как братья, как А Си и остальные. Зачем вы их убили?»

«При наличии свидетелей и вещественных доказательств, как ты смеешь это отрицать?» — холодно посмотрел на Апэя царь Юньнани. — Тот факт, что незнакомцы осмелились переодеться и прийти, чтобы убить его, означает, что четверо охранников уже убиты.

Четверо охранников были личными телохранителями короля Юньнани. Обычно они следовали за ним, защищая его, и даже во время отдыха не отходили от него слишком далеко. Если бы кто-то посторонний напал на них, это обязательно вызвало бы переполох. Однако они бесследно исчезли, и их место заняли четверо незнакомцев, которые напали на него. Тишина указывала на то, что они были убиты.

Апей относился к ним как к братьям, и они совершенно ничего не подозревали о его существовании, что облегчало ему нанесение удара. Апей также знал способности короля Юньнани и понимал, что тот может убить всех четверых одним движением, не выдав ни одной своей слабости.

Всё шло в том направлении, которое задумал Апей.

«Я невиновен! Я невиновен, Ваше Высочество!» Апей схватился за грудь, пошатываясь, упал на колени, из раны все еще сочилась кровь. Его лицо было бледным, тело слегка дрожало, и он быстро взглянул в окно.

«Ложь!» — холодно фыркнул царь Юньнани, отвернул голову и отказался смотреть на него дальше. В глубине его глаз горел яростный гнев!

Шэнь Лисюэ проследила взглядом за Апеем в кромешной темноте ночи, прищурив глаза: «Если я не ошибаюсь, в тайном отсеке кабинета наследного принца должны быть доказательства того, что принц и наследный принц общаются друг с другом и замышляют восстание!»

Король Юньнани внезапно повернул голову и с изумлением посмотрел на Шэнь Лисюэ: «Откуда ты знаешь?»

«Обезьяна лишь мельком взглянула в окно, вероятно, оценивая время. Он когда-то подстрекал тебя к восстанию, так что доказательств восстания должно быть предостаточно!» — мягко улыбнулась Шэнь Лисюэ. В наше время именно так это изображается в исторических драмах на телевидении и в кино. Она никак не ожидала, что сюжет в древности будет развиваться именно так.

Король Юньнани взглянул на бледное и безобразное лицо Апэя, прищурился, сделал жест в сторону пустоты, и свистящий звук исчез вдали. Он быстро полетел обратно, держа в руке стопку писем.

Когда царь Юньнани открыл эти письма, каждое слово и фраза были предательскими, намекающими на его стремление узурпировать трон и которые могли быть использованы в качестве доказательства его мятежа.

Король Юньнани был в ярости. Он с силой швырнул письмо, которое держал в руке, на голову Апэя: «Что ещё ты хочешь сказать?»

Взгляд Апея метался по сторонам: «Ваше Высочество, эти письма…»

«Не говори, что эти письма подделаны мной. Король Юньнани находится далеко, в Юньнани, а я в столице, на расстоянии ста восьми тысяч миль. Я никогда не видел его почерка, поэтому подделать их невозможно. Наоборот, Апей, как доверенное лицо короля, ты часто бываешь в его кабинете. Получить его письма для тебя проще простого. Кроме того…»

Шэнь Лисюэ прервала Апэя, взяла письмо и указала на красную печать: «Это печать короля Юньнани, я не могу её получить!»

«Апей, это ты всё это время за кулисами устраивал беспорядки!» Глаза короля Юньнани вспыхнули от гнева, он внезапно поднял ладонь и сильно ударил Апея.

Апея отбросило в сторону, он врезался в стену, отскочил назад и тяжело упал на землю. Из уголка его рта хлынула кровь, отражаясь от яркой светящейся жемчужины, из-за чего он выглядел особенно растрепанным.

«Зимо, обыщи его. Он, должно быть, прячет у себя два разных сигнальных ствола!» Апей был всего лишь охранником. Он определенно действовал по чьему-то приказу, чтобы подставить короля Юньнани, обвинив его в восстании.

В древние времена не было сотовых телефонов или обычных телефонов. Связь на большие расстояния осуществлялась с помощью сигналов. Шэнь Лисюэ предположила, что у Апей, должно быть, на теле два разных сигнальных устройства: одно для успеха, другое для неудачи, молчаливо информирующее учителя, стоящего за кулисами.

Апей был тяжело ранен и находился на грани смерти. Цзы Мо шагнул вперед и без труда обыскал его тело, обнаружив красную и белую сигнальные бочки.

Шэнь Лисюэ взяла сигнальное ведро, взглянула на него, а затем украдкой взглянула на Апей, которая полузакрыла глаза. Она передала белое сигнальное ведро Цзимо и сказала: «Зажги этот сигнал!»

"Да!" Цзы Мо взял белый сигнальный знак, повернулся и шагнул вперед.

Взгляд Апей похолодел. Собрав все силы, она бросилась на Цзи Мо, думая лишь об одном: она выпустила белый сигнал, чтобы уничтожить их всех, и ей нужно было уничтожить этот сигнал.

Шэнь Лисюэ улыбнулась и ударила Апэя в грудь, отбросив его на три метра. Затем она посмотрела на сигнал в руке Цзы Мо и сказала: «Похоже, белый сигнал действительно означает, что восстание увенчалось успехом!»

Дунфан Юэр была ошеломлена: «Ха, Ли Сюэ, значит, ты не знаешь, какой сигнал означает успех, а какой — неудачу!» Но она явно только что разрабатывала стратегию и была полна уверенности.

Шэнь Лисюэ подняла бровь: «Я не их сообщница, поэтому, конечно, не знаю точного значения белых и красных сигналов. Я просто проверяла его!»

Апей — умный и хитрый. Если Шэнь Лисюэ подаст ему сигнал, он точно не скажет правду. Он может даже намеренно ввести её в заблуждение, подав неверный сигнал и сбежав с одним из сигналов. Если это сигнал о провалившемся восстании, Апей не станет её останавливать. Если же это сигнал об успешном восстании, Апей обязательно выпрыгнет, рискуя жизнью.

«Мужчины, вытащите их тела и бросьте в братскую могилу!» Шэнь Лисюэ готовился переломить ситуацию в свою пользу. При полной поддержке короля Юньнани он никогда не позволит тем, кто попытается причинить ему вред, легко избежать наказания.

В гостиной появилось несколько охранников и утащило четыре трупа. Слуги вошли с деревянными тазами и тряпками и быстро убрали беспорядок внутри.

Быстро поднялся белый сигнальный свет, ярко сияющий в темном ночном небе. Двое охранников помогли Наньгун Сяо, страдавшему от сильного отравления, подняться на ноги и, миновав суетливых слуг, направились к двери.

«Подождите!» Взгляд Шэнь Лисюэ слегка обострился, когда она достала свой набор серебряных игл. «Помогите ему добраться до того стола, я проведу ему детоксикацию!»

В тетради, подаренной ей серебряной иглой Призрачным Доктором Южного Синьцзяна, были записаны методы лечения болезней, спасения жизней и детоксикации. Она сосредоточилась на изучении акупунктурных техник для детоксикации, поскольку ей удалось излечить от яда в организме Наньгун Сяо.

«Вы сможете вылечить отравление Сяоэр?» — с подозрением спросил царь Юньнани. Это был смертельный яд, который даже опытный врач, возможно, не смог бы вылечить, а Шэнь Лисюэ было всего пятнадцать лет.

«Ваше Высочество, не беспокойтесь, яд в теле молодого господина несложно вылечить!» — улыбнулся Шэнь Лисюэ и приказал охранникам помочь Наньгун Сяо лечь на стол, ослабить пояс и вставить десятки серебряных игл в различные акупунктурные точки.

Губы короля Юньнани шевелились, но он ничего не сказал. Он пристально смотрел на Наньгун Сяо. Сейчас они не могли покинуть виллу. Чем скорее яд, которым был отравлен Наньгун Сяо, тем меньше опасности им грозило.

Шэнь Лисюэ осторожно вращала серебряную иглу своими тонкими пальцами. Чернота на лице Наньгун Сяо постепенно исчезла, вернувшись к своему первоначальному цвету. Его ресницы задрожали, и он открыл глаза. Увидев знакомое, но встревоженное лицо, он приподнял уголки губ и произнес: «Отец!» Его голос был слабым и невнятным.

«Он проснулся! Хорошо, что с ним все в порядке, хорошо, что с ним все в порядке!» Принц Юньнани, вне себя от радости, не знал, что сказать. Увидев, как Шэнь Лисюэ снимает серебряные иглы, он поблагодарил ее: «Спасибо, принцесса Лисюэ!»

«Ваше Высочество слишком добры!» — улыбнулась Шэнь Лисюэ и убрала все серебряные иглы. Она и Наньгун Сяо были друзьями, и у нее не было причин стоять в стороне и смотреть, как кто-то умирает.

«Ваше Высочество, что нам с ним делать?» — спросил стражник, указывая на Апэя, который был тяжело ранен и находился на грани смерти, и попросил принца Юньнани высказать свое мнение.

Король Юньнани холодно взглянул на Апэя, глаза которого были затуманены, а изо рта текла кровь: «Вытащите его и похороните заживо!»

Губы Шэнь Лисюэ слегка изогнулись в улыбке. Этот король Юньнани действительно был человеком сильного характера. Он никогда не отпустит тех, кто его предаст. Захоронение в земле и удушение — поистине суровое наказание.

«Ваше Высочество, к вилле приближается большое количество солдат…»

«Ваше Высочество, здесь находятся несколько тысяч солдат…»

«Ваше Высочество, солдаты подошли к воротам и таранят их…»

Король Юньнани сидел в гостиной, получая непрерывный поток новостей извне. Он взял свою чашку, сделал глоток, и его взгляд был непостижим: «Раз уж они хотят ворваться, пусть врываются!»

Плотно закрытые ворота были с силой выбиты, и большая группа солдат ворвалась внутрь, устроив погром в элегантном дворе и убивая всех, кто попадался на глаза. Стражники двора выбежали наружу и вступили в бой с солдатами. Двор наполнился звуками ожесточенного лязга оружия, и царил хаос.

Вождь усмехнулся, его глаза потемнели, и он повел десятки солдат прямо в гостиную.

"Ну же, ну же, ешьте овощи, ешьте овощи..."

«Бах!» Дверь в гостиную, едва прикрывшаяся дверь, с силой распахнулась, и в комнату ворвалась большая группа солдат. От стола доносился аромат еды, от которого у людей потекли слюнки. Король Юньнани, Наньгун Сяо, Дунфан Хэн, Шэнь Лисюэ и Дунфан Юэр сидели за столом, держа в руках палочки для еды и ели. Вождь внезапно опешился. Что происходит?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643