Дунфан Хэн кивнул, взял за маленькую руку Шэнь Лисюэ и повернулся, чтобы уйти.
«Принц Ань, гора Чёрного Тумана полна опасностей. Если не будет особых обстоятельств, ни один из нас не пойдёт туда. Почему бы нам не отправиться в путь вместе?» — Дунфан Чжань посмотрел на Дунфан Хэна, одетого в синее, благородного, доброго и выдающегося.
Дунфан Хэн взглянул на Дунфан Чжаня: «Те, кто идут разными путями, не могут строить планы вместе!»
Дунфан Чжань слегка улыбнулся, ничуть не раздраженно: «Мы отправляемся на гору Черного Облака просто за лекарствами. Мы все люди, и когда сталкиваемся с опасными животными, мы на одной стороне!»
Видя, что Дунфан Хэн остаётся невозмутимым, Дунфан Чжань незаметно подмигнул женщине. Женщина поняла и поклонилась Дунфан Хэну: «Эта смиренная женщина, Ли Юлань, приветствует принца Аня».
Ли Юлань! Цзы Мо и двое охранников были ошеломлены. Ли Юлань была самой драгоценной законной дочерью семьи Ли и двоюродной сестрой Дунфан Чжаня. Она прекрасно разбиралась в ядах и любила изучать различные яды. Она редко посещала дворянские банкеты, и многие в столице слышали о ней только по имени, но никогда не видели.
«Что имеет в виду принц Чжань?» — Дунфан Хэн холодно посмотрел на Дунфан Чжаня.
Дунфан Чжань мягко улыбнулся и вежливо ответил: «На горе Чёрное Облако кишит ядовитыми существами. Юлань искусен в обращении с ядами и может лечить любые отравления. Если наши две команды будут путешествовать вместе, мы сможем присматривать друг за другом на протяжении всего пути!»
«Ли Сюэ тоже разбирается в медицине. Если я действительно отравлена, она сможет меня вылечить!» — холодно сказал Дунфан Хэн, крепче сжимая маленькую руку Шэнь Ли Сюэ.
Дунфан Чжань поднял бровь: «Ты правда не собираешься путешествовать со мной?»
«Принц Чжань пришел за лекарствами, и мы тоже. Но мы ищем разные лекарства и направляемся в разные места. Лучше нам разойтись!» Шэнь Лисюэ улыбнулась и взглянула на элегантную Ли Юлань: «Нас однажды преследовала змея, и этот опыт навсегда запечатлелся в нашей памяти. Мы не хотим, чтобы нас преследовали во второй раз!»
Цзы Мо поднял бровь. Ли Юлань спровоцировала змей, но принцесса Ли Сюэ усмирила их безумную погоню. В конце концов, принцесса Ли Сюэ была более способна, чем Ли Юлань. Им действительно не стоило связываться с женщиной, которая любила создавать проблемы и доставлять себе еще больше хлопот в Черной Облачной Горе.
"Пошли!" — Дунфан Хэн взял Шэнь Лисюэ за маленькую руку и медленно пошёл вперёд, а Цзы Мо и охранники следовали за ним по пятам.
Дунфан Чжань стоял неподвижно, его взгляд, устремленный на Шэнь Лисюэ, был полон глубоких размышлений.
Дунфан Хэн и Шэнь Лисюэ ушли в туман и исчезли. Дунчжу Чжань пришёл в себя и посмотрел на Ли Юлань: «В каком направлении ты ищешь лекарство?»
Ли Юлань внимательно осмотрела окрестности, затем указала вперед: «Оно должно быть в том направлении!»
Взгляд Дунфан Чжаня обострился; он был устремлен в сторону, куда исчезли Дунфан Хэн и Шэнь Лисюэ: «Идите!»
Под ярким солнцем и в туманной атмосфере Шэнь Лисюэ, Дунфан Хэн и Цзы Мо подошли к берегу реки. Охранник достал две маленькие бутылочки и направился к реке.
Было очень жарко, они прошли долгий путь и очень хотели пить. Озеро, которое они только что пересекли, было обожжено змеями, поэтому вода была непригодна для питья. Наконец они наткнулись на чистую реку и им нужно было утолить жажду.
«Кузен, здесь вода!» — раздался чистый, жизнерадостный женский голос. Шэнь Лисюэ, даже не поднимая глаз, сразу поняла, кто это. Она нахмурилась. Разве им не следовало расстаться? Почему они снова догнали друг друга? Или лекарство, которое они искали, тоже находится в этом направлении?
«Ваше Высочество, Ваше Высочество, пожалуйста, возьмите!» Охранники передали Шэнь Лисюэ и Дунфан Хэну две бутылки воды.
Шэнь Лисюэ взяла бутылку с водой и поднесла её к губам. Ей в ноздри попал слабый запах. Она нахмурилась и взглянула в сторону. Земля у воды была светло-красного цвета.
Как только Дунфан Хэн собрался выпить воды, выражение её лица изменилось, и она выбила бутылку из его руки: «Ты не можешь пить эту воду!»
Стражник был ошеломлен и тут же опустился на колени: «Ваше Высочество, пожалуйста, поймите! Этот смиренный слуга никогда бы не посмел причинить вред принцу! Ваше Высочество!»
«Это не ваше дело, проблема в этой реке!» — нахмурилась Шэнь Лисюэ, глядя на чистую речную воду.
«Вода непригодна для питья? Почему она не обнаружила яда?» — Ли Юлань нахмурилась, многократно проверяя воду серебряной иглой. Игла продолжала блестеть, не меняя цвета. «Принцесса Лисюэ, вода не ядовита; её можно пить!»
Взгляд Шэнь Лисюэ обострился: «Вода действительно не ядовита, но в ней содержится нечто очень важное, называемое тяжелым металлом. Если кто-то её выпьет, он очень быстро умрёт!»
«Тяжелые металлы?» — нахмурилась Ли Юлань. — «Что это такое?» Она никогда раньше не слышала такого странного названия.
Цзы Мо и остальные с недоумением посмотрели на Шэнь Лисюэ. Вода, содержащая тяжелые металлы, не годится для питья?
«Это вещество способно убить человека, оно даже сильнее яда!» — просто и лаконично объяснила Шэнь Лисюэ. Яд можно обнаружить по его токсичности, но это вещество совершенно необнаружимо.
"Правда?" Ли Юлань всё ещё немного сомневалась. Она внимательно посмотрела на прозрачную речную воду, потёрла пересохшие губы и задумалась, пить ли ей.
"Ах!" — внезапно схватился за горло охранник, завыв от боли, катаясь по земле с искаженным лицом.
«Что с тобой не так?» — Ли Юлань вздрогнула и быстро отступила на несколько шагов назад, лихорадочно ища таблетки.
"Вода... вода..." — охранник указал на реку и выдавил из себя несколько слов.
Ли Юлань была поражена: «Ты пила воду!»
Глава 148: Околдованная любовью
Ли Юлань обернулась и в шоке посмотрела на Шэнь Лисюэ: «Откуда ты узнала, что с водой что-то не так?» Она была высококвалифицированным специалистом по ядам и чрезвычайно чувствительна к ним. Она не заметила ничего подозрительного в воде, но она всё равно убивала людей.
Дунфан Хэн, Дунфан Чжань, Цзы Мо и остальные тоже посмотрели на Шэнь Лисюэ, желая узнать ответ.
«Вы заметили, как здесь тихо?» — спросила Шэнь Лисюэ, казалось бы, не имея отношения к вопросу.
Все огляделись и увидели только деревья и траву. Они успокоились и внимательно прислушались, и всё, что они слышали, — это шелест ветра, шелестящего в листьях и траве. Внезапно их охватил холодок.
«Не было ни пения птиц, ни диких кроликов, ни других мелких животных, и даже ни одного муравья или змеи, которые являются наиболее распространенными животными в горах».
В глухих горах и лесах на деревьях должны быть скопления птичьих гнезд, стаи птиц, непрестанно щебечущие, и различные мелкие животные, прыгающие и скачущие по земле, чтобы попить воды, оставляя за собой следы крошечных лапок. Но здесь нет ничего, тишина, словно мертвый предмет.
Шэнь Лисюэ указала на землю: «Здесь почва светло-красного цвета, частицы очень крупные, что является основной характеристикой наличия тяжелых металлов. Ни просачивающаяся вода, ни растущие здесь растения несъедобны».
Взгляд Ли Юлань стал более острым: «Ты имеешь в виду, что здешняя трава тоже ядовита?»
«Верно!» — торжественно кивнула Шэнь Лисюэ.
Ли Юлань с некоторым скептицизмом сорвала травинку и проверила её серебряной иглой. Игла блестела, признаков отравления не было. Она поднесла её к носу и понюхала; она была ароматной и не проявляла никаких отклонений. Из изумрудных листьев вытекала крошечная зелёная жидкость, освежающая и приятная. Она колебалась, не решаясь попробовать её на вкус.
"Кто там?" Глаза стражника похолодели, он внезапно выхватил свой длинный меч и быстро спрятался за большим деревом.
Толпа повернула головы и увидела нечто похожее на человека, сидящего за большим деревом спиной к ним. Трава была слишком высокой, чтобы их разглядеть, но когда подул ветер, он пригнул траву и открыл половину головы человека.
Стражник, стоявший за большим деревом, взглянул на человека, прислонившегося к стволу, втайне вздохнул с облегчением и вложил свой длинный меч в ножны: «Ваше Высочество, это мертвец, мертвец уже давно!»
Дунфан Чжань мягко улыбнулся. Неудивительно, что он не почувствовал присутствия других людей поблизости; оказалось, это был безжизненный труп.