Глава 222

Если бы не Лэй Ши, тайно сдерживавший её, Шэнь Инсюэ действительно бросилась бы в бой и сразилась бы с Шэнь Лисюэ насмерть.

«Почему вы так уверены, что я виновник, если в резиденции премьер-министра собралось столько людей?» — спокойно, без спешки и гнева, ответила Шэнь Лисюэ.

«Потому что я своими глазами видела, как ты причинила мне боль!» Прекрасные глаза Шэнь Инсюэ наполнились слезами, в них читалась жалость. Она смотрела на Шэнь Лисюэ с ненавистью, словно хотела сожрать ее заживо. Она причинила ей боль и все еще так легко находила оправдания и отказывалась признать это. Она была поистине бесстыдна.

«Тогда у вас есть какие-нибудь доказательства того, что я причинил вам вред?» Губы Шэнь Лисюэ изогнулись в улыбке, и она посмотрела на неё с полуулыбкой: «Говорить может каждый, лгать каждый. Если вы хотите, чтобы вам поверили, пожалуйста, предоставьте доказательства!»

«Ты…» Шэнь Инсюэ посмотрела на Шэнь Лисюэ, ее глаза горели гневом. Она не знала, какой метод использовала Шэнь Лисюэ, чтобы мгновенно лишить ее возможности двигаться или говорить, превратив в беспомощную овечку, находящуюся во власти других. Она слышала, как Чжань Ван упоминал о существовании способности, позволяющей делать людей такими, как она называется?

Акупрессура!

Глаза Шэнь Инсюэ загорелись, она испепеляющим взглядом посмотрела на Шэнь Лисюэ и, стиснув зубы, произнесла каждое слово: «Ты меня иглоукалывал!»

Шэнь Минхуэй мгновенно всё понял и холодно посмотрел на Шэнь Лисюэ: «Вы разбираетесь в иглоукалывании и очень хорошо знаете акупунктурные точки. Вы использовали иглоукалывание на Инсюэ, чтобы подставить её, и не оставили никаких улик. Вы очень гордитесь собой?»

Шэнь Лисюэ посмотрела на Шэнь Минхуэя и усмехнулась: «Иглоукалывание серебряными иглами предназначено для разблокировки ци и крови, а не для надавливания на акупунктурные точки. То, что вы называете надавливанием на акупунктурные точки, требует внутренней энергии. У меня нет ни капли внутренней энергии, так как же я могу надавливать на её акупунктурные точки? Будучи премьер-министром Цинъяня, вы даже не знаете этого элементарного здравого смысла?»

Лицо Шэнь Минхуэя мгновенно почернело, как чернила: «Ты даже собственного отца высмеиваешь, чтобы очистить своё имя?»

«Я не иронизирую, просто напоминаю. Чуть не забыла, отец — чиновник и ничего не знает о точках акупунктуры. Для него совершенно нормально использовать иглоукалывание на них. Пошлите кого-нибудь к императорскому врачу. Он скажет вам, лгу я или нет!» — саркастически сказала Шэнь Лисюэ. Хотя обычные иглы для акупунктуры действительно использовались только для разблокировки ци и крови, она изучала различные способы их применения. Помимо разблокировки ци и крови, их также можно использовать для надавливания на акупунктурные точки. Это был секрет, и она никому его не расскажет.

Веки Шэнь Минхуэя мгновенно потемнели. Глядя на Ли Сюэ, она была очень спокойна и совсем не взволнована. Неужели она действительно этого не делала?

«Отец, не верь словам Шэнь Лисюэ! Это она причинила мне боль! Это она действительно причинила мне боль!» Улыбка Шэнь Лисюэ особенно раздражала Шэнь Инсюэ. Она истерически зарычала, так разозлившись, что чуть не сошла с ума. Она причинила ей боль, а потом еще и издевалась над ней, лишив ее дара речи. Сука, сука, сука!

Шэнь Минхуэй и Лэй Ши, стиснув зубы, яростно посмотрели на Шэнь Лисюэ!

Шэнь Лисюэ слабо улыбнулась: «Инсюэ постоянно обвиняет меня в том, что я причинил ей вред, пожалуйста, предоставьте доказательства, пусть они говорят сами за себя!»

«Цайсюань, ты была последней, кто общался с Инсюэ и Лисюэ. Перед отъездом ты видела их вместе?» — Лэй Ши украдкой подмигнул Шэнь Цайсюаню, тонко намекая на что-то.

Шэнь Цайсюань была потрясена, увидев Шэнь Лисюэ. Она и Шэнь Инсюэ плели интриги против Шэнь Лисюэ, но в итоге Шэнь Инсюэ оказалась в опасности, а Шэнь Лисюэ осталась невредима.

Ее сердце бешено колотилось от паники, но она также почувствовала облегчение, что пошла на кухню, чтобы остановить Цюхэ. В противном случае, у нее самой определенно были бы проблемы. Шэнь Лисюэ была слишком умна, слишком сильна и слишком безжалостна. Она не могла позволить себе ее обидеть. Как раз когда она подумывала о том, чтобы найти подходящий момент, чтобы ускользнуть и больше не вмешиваться в это дело, Лэй внезапно толкнул ее перед всеми.

Шэнь Лисюэ была грозной женщиной и не смела снова её оскорбить. Однако она и её мать, тётя Ли, всегда зависели от госпожи Лэй и не смели ослушаться её приказов. После долгих раздумий она решила встать на сторону госпожи Лэй, поскольку госпожа Лэй была хозяйкой особняка премьер-министра, а Шэнь Лисюэ была всего лишь юной дочерью, лишённой материнской и отцовской любви и не способной принести ей много пользы.

Взгляд Шэнь Лисюэ был слишком холодным, и Шэнь Цайсюань не смел смотреть ей прямо в глаза. Она опустила голову, посмотрела на пол и запинаясь произнесла: «Да… да… когда я пошла на кухню, моя вторая сестра помогала моей пьяной старшей сестре идти в бамбуковый сад… Я не знаю, что было потом…»

«Шэнь Лисюэ, что ещё ты хочешь сказать?» — сердито посмотрел на Лэя.

Шэнь Лисюэ смотрела на улыбку Шэнь Цайсюань, яркую улыбку, подобную острому мечу, от которой ей было страшно поднять взгляд. Ее маленькие ручки крепко сжимали шелковый платок, она так нервничала, что чуть не закрутилась в крендель!

Шэнь Лисюэ холодно фыркнула, подняла бровь, глядя на Лэй Ши, и уже собиралась что-то сказать, когда Цю Хэ опередила её: «Третья госпожа, вы только что во дворе ясно сказали, что, когда вы уходили, старшая госпожа уже протрезвела, и вы, три сестры, разошлись. Почему же сейчас вторая госпожа поддерживает пьяную старшую госпожу?»

Цюхэ моргнула своими очаровательными большими глазами, в ее взгляде читалось замешательство.

Все мгновенно поняли, что Шэнь Цайсюань лжет. Их прежние надежды и доверие к ней исчезли бесследно, и теперь их взгляды были полны насмешек и презрения.

«Третья сестра хочет меня подставить. Пожалуйста, придумай план получше. Ты даже свои слова не можешь сформулировать. Этот план слишком неуклюжий!» Шэнь Лисюэ покачала головой и тихо вздохнула, в ее прекрасных глазах читалось сожаление.

Лицо Шэнь Цайсюань покраснело, она сдерживала слезы: «Нет… я говорю правду…» Когда она вышла из гостевой комнаты, Шэнь Лисюэ действительно была без сознания, но она солгала Цю Хэ, и теперь, когда она говорила правду, никто ей не верил.

«Шэнь Лисюэ, это ты меня погубила, это ты меня погубила!» Шэнь Инсюэ с гневом в глазах смотрела на самодовольную улыбку Шэнь Лисюэ, желая тут же броситься к ней и задушить. Она плотно завернулась в тонкое одеяло и изо всех сил попыталась подняться, но неожиданно в груди поднялся прилив крови, в горле появился сладковато-металлический привкус, и перед глазами потемнело. Она невольно упала на землю.

«Инсюэ!» — воскликнул Лэй, подхватив Шэнь Инсюэ и отчаянно зарычав: «Что ты здесь стоишь? Быстрее, приведи королевского врача!»

Ошеломлённые горничные и няни отреагировали, одни уносили людей, другие вызывали врача, и в маленькой внутренней комнате воцарился полный хаос.

Шэнь Лисюэ подняла бровь. Шэнь Инсюэ была так разгневана, что упала в обморок. Однако она продолжала себя винить. Учитывая, как сильно Шэнь Минхуэй её обожал, дело ещё не было закрыто!

Шэнь Минхуэй приказал кому-то одеть Лэй Цуна, взять небольшой кусочек его языка и отправить его в особняк Великого Командующего. Затем он вышел из маленького дома, направился во двор и с неуверенностью посмотрел на звездное ночное небо.

Шэнь Лисюэ отпустила Цю Хэ и последовала за ним одна, зная, что Шэнь Минхуэй хочет ей что-то сказать.

«Ли Сюэ, здесь только мы вдвоём. Скажи мне правду, ты всё это подстроил?» Шэнь Минхуэй внезапно обернулся, его проницательные глаза вспыхнули холодным светом.

«Нет!» — без колебаний ответила Шэнь Лисюэ. Это был план Шэнь Инсюэ, и она решила перевернуть ситуацию в свою пользу.

"Правда?" Холодный взгляд Шэнь Минхуэя был прикован к Шэнь Лисюэ, не упуская ни единого выражения её лица.

«Конечно, нет. Если не веришь, проверь сам!» — холодно выпалила Шэнь Лисюэ. Шэнь Минхуэй, казалось, не обратил на это внимания, но на самом деле хотел обманом заставить её что-нибудь сказать и найти в ней недостатки. Она была ошеломлена таким проявлением отцовской предвзятости.

После непродолжительного наблюдения Шэнь Минхуэй не заметил ничего подозрительного. Он смягчил тон и вздохнул: «Хорошие новости распространяются не далеко, а плохие – быстро. Хотя Инсюэ лишилась девственности только в нашей семье, скоро об этом узнают все, и все поймут. Инсюэ – законная дочь семьи премьер-министра и внучка семьи Великого коменданта. Она имеет знатное происхождение. Если с ней случится такой скандал, семья премьер-министра будет оклеветана, и репутация вас, сестер, тоже пострадает…»

«Отец, перестань ходить вокруг да около и просто скажи то, что хочешь сказать!» Слова Шэнь Минхуэя были недвусмысленными, и Шэнь Лисюэ легко поняла, что за его словами скрывается нечто большее.

«Ли Сюэ, тебе придётся смириться с потерей невинности, потому что Лэй Цун силой отнял её у тебя!» Шэнь Минхуэй серьёзно посмотрел на Шэнь Ли Сюэ, без тени шутки.

Шэнь Лисюэ холодно посмотрела на Шэнь Минхуэя, в ее глазах сверкнул леденящий свет, от которого можно было почувствовать себя в ледяном погребе посреди зимы: «Почему? В особняке вашего премьер-министра бесчисленное множество служанок и две дочери наложниц. Почему бы вам не возложить вину на них? Я тоже законная дочь премьер-министра. Если моя репутация будет испорчена, разве вашему особняку станет лучше?» Шэнь Инсюэ была злобной и заслуживала неприятностей. Почему она должна нести ответственность за свою дурную репутацию?

«Инсюэ — дочь семьи премьер-министра, и распространяющиеся слухи непременно будут направлены против неё. Если мы позволим служанке взять вину на себя, это только усугубит ситуацию. Цайюнь уже жена наследного принца и выйдет за него замуж завтра, поэтому она не должна нести ответственность. Что касается Цайсюань, она выросла в семье премьер-министра. Если она возьмёт вину на себя, это будет завуалированной критикой семьи премьер-министра за её слабую дисциплину. А вы…»

Шэнь Минхуэй взглянул на Шэнь Лисюэ, затем опустил голову и задумался: «Ты вырос в Цинчжоу и не понимаешь правил. Вполне естественно, что у тебя случился скандал. Возложение вины на тебя не вызовет подозрений!»

Шэнь Лисюэ приподняла губы, но даже не смогла выдавить из себя холодный смех. Этот отец был поистине худшим из худших, отбросом общества: «Я вырос в деревне и воспитывался матерью. Моя супружеская измена — следствие плохой дисциплины матери, и это не имеет никакого отношения к тебе, мой отец, и уж тем более к резиденции премьер-министра. Во всем виноваты я и моя мать. Хе-хе, ты придумал отличное оправдание!»

Шэнь Инсюэ утратила девственность, и Шэнь Минхуэй больше не может использовать её для продвижения по социальной лестнице. И всё же он продолжает её защищать. Он действительно предвзят. Или же Шэнь Минхуэй верит обвинениям Шэнь Инсюэ и хочет свалить вину на себя, чтобы прославиться и отомстить за неё?

Шэнь Минхуэй нахмурился и с негодованием сказал: «Это было насильственное присвоение, а не прелюбодеяние. Лэй Цун причинил вам зло, и справедливо, чтобы он компенсировал вам ущерб. Я знаю, что вы не хотите этого, но ради защиты репутации резиденции премьер-министра вы должны пойти на жертву и взять вину на себя!»

«Я живу в резиденции премьер-министра чуть больше месяца. Здесь меня никто не воспитал и не признал мои таланты. Зачем мне жертвовать собой ради защиты репутации резиденции премьер-министра?» Даже с присущим ей терпением Шэнь Лисюэ чуть не пришла в ярость от бесстыдства Шэнь Минхуэя.

«Я твой отец, я дал тебе жизнь, и ты пожертвовал собой ради семьи премьер-министра, не так ли?» — взревел Шэнь Минхуэй, обращаясь к Шэнь Лисюэ.

«Пятнадцать лет назад, когда загорелся старый дом, ты бросил меня и мою мать. Если бы моя мать не рисковала жизнью, чтобы вынести меня в безопасное место и спастись от огня, как бы у тебя была возможность стоять здесь сейчас и просить меня о том, что ты мне подарил жизнь?»

Шэнь Лисюэ испепеляющим взглядом посмотрела на Шэнь Минхуэя, ее холодные глаза горели гневом: «Вы премьер-министр Цинъянь, мужчина, но делали ли вы когда-нибудь что-нибудь, что должен делать мужчина? Пятнадцать лет назад вы жили, продав приданое моей матери, а пятнадцать лет спустя хотите принести меня в жертву, чтобы защитить свою репутацию и репутацию другой женщины. Неужели это все, на что вы способны, чтобы угодить мне и моей матери? Вы вообще помните, сколько вы нам должны? Имеете ли вы право требовать от меня долга за то, что я вас родила?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643