Глава 278

Шэнь Лисюэ — невеста Дунфан Хэна. Дунфан Чэ восхищается богом войны Лазурного Пламени Дунфан Хэном и уважает Шэнь Лисюэ.

Шэнь Лисюэ указала на трупы на земле: «Эти убийцы пытались меня убить; они даже повредили карету!»

Дунфан Чэ нахмурился, глядя на огромные руины карет. Хотя он и не был свидетелем этого события, он мог представить, насколько ожесточенной была битва. Его детские глаза горели гневом. Средь бела дня, как они смеют убивать людей на его территории? Это возмутительно! «Принцесса знает, кто они?»

Шэнь Лисюэ покачала головой: «Не знаю, но одному из людей в чёрном удалось сбежать, и я ранила её в руку кнутом!»

Глядя на бирюзовый кнут в руке Шэнь Лисюэ, губы Дунфан Чэ слегка дрогнули. Всего несколько дней назад он так сильно избил Су Ютин, что она была изуродована, и ее лицо было покрыто следами от кнута. А только что она ранила убийцу в черном. Эта принцесса-консорт Аньцзюня поистине грозна.

«Принцесса Лисюэ, оставьте это страже. Я отведу вас обратно в вашу резиденцию!» Ближайшие улицы находятся под юрисдикцией Дунфан Чэ. Шэнь Лисюэ — приемная дочь Военного Короля и невеста Дунфан Хэна. Если с ней что-нибудь случится, ответственность ляжет на него.

«Спасибо за вашу доброту, Пятый принц. Самая неотложная задача — выяснить личности этих людей в чёрном. Пятый принц, ваше дело важно. Особняк Военного Принца находится прямо впереди, так что нет необходимости провожать меня!» Шэнь Лисюэ медленно убрала кнут, мягко улыбнулась и отказалась от предложения Дунфан Чэ проводить её.

«Принцесса Лисюэ, будьте осторожны!» — не стал настаивать Дунфан Чэ и послал нескольких охранников сопроводить её обратно в поместье.

Дунфан Чэ стоял у входа в переулок, наблюдая, как уходит Шэнь Лисюэ. Его детский взгляд упал на трупы, и он холодно отдал приказ: «Заберите тела и тщательно их осмотрите!»

Его братья всегда говорили, что он слишком молод, чтобы понимать государственные дела, поэтому он хотел показать им, на что способен. Пока человек в черном оставлял подсказки, он мог идти по следу и найти организатора всего этого.

Карета была разбита, поэтому Шэнь Лисюэ пришлось идти пешком обратно в особняк Военного Принца. К счастью, переулок находился недалеко от особняка, и она вошла в него через пятнадцать минут.

Стюард Ван поспешил вперед: «Принцесса, Его Высочество хочет с вами кое-что обсудить и просит вас явиться в его кабинет!»

«Хорошо!» — кивнула Шэнь Лисюэ. Воинственный Король не любил много говорить, значит, ему нужно было обсудить с ней что-то важное. Слуги, возможно, не знали, поэтому она не стала спрашивать и сразу направилась в кабинет.

На резном столе из древесины наньму стоит золотая курильница, из которой клубами дыма поднимаются клубы, наполняя комнату ароматом бамбуковых листьев. Всю стену занимают ряды книжных полок из красного дерева, заставленных всевозможными книгами. Перед полками стоит высокий стол, на котором размещены ценные кисти для письма, чернила, бумага и чернильницы.

Воинственный король, одетый в простую одежду с диким и необузданным узором, сидел за столом и читал письма; его острые глаза сверкали холодом.

«Крёстный отец!» Шэнь Лисюэ постучал в дверь, вошёл в кабинет и тут же увидел внушительного Воина-короля: «Вы меня искали?»

Воинственный Король отложил письмо, поднял взгляд на Шэнь Лисюэ, и в его глубоких глазах мелькнула доброта: «Линь Янь рисковал собственной безопасностью, чтобы спасти Императора, и Его Величество даровал ему разрешение восстановить свой титул герцога У, который будет передаваться по наследству!»

Дело только что было улажено и еще не было сообщено другой стороне, когда Военный Король, зная, что Шэнь Лисюэ заботится о Линь Яне, заранее сообщил ей эту хорошую новость.

"Правда?" — Шэнь Лисюэ многозначительно улыбнулась; её кузина Янь наконец-то увидела свет в конце тоннеля.

«Его Величество уже подготовил императорский указ, который будет зачитан завтра». В остром взгляде Чжань Вана мелькнуло что-то. Он сделал паузу, а затем добавил: «Особняк У Гогуна заброшен уже много лет и нуждается в ремонте. Праздничный банкет Линь Яня, вероятно, будет отложен на несколько дней…»

«Это не имеет значения. С изданием императорского указа Линь Янь стал герцогом У. Неважно, когда он переедет в особняк!»

Шэнь Лисюэ долго ждала, что Линь Янь получит звание герцога У, но, услышав это от самого Военного Короля, она не смогла скрыть своей радости. Как раз когда она собиралась послать кого-нибудь сообщить Линь Яню эту новость, Военный Король внезапно спросил: «Лисюэ, что ты несёшь?»

«Картина, написанная моим крестным отцом!» Шэнь Лисюэ медленно подошла к столу, положила на него свиток и развязала шелковые нити.

«Это я написал?» — нахмурился Военный Король. Он не рисовал уже много лет. Картины, написанные им пятнадцать лет назад, хранились в особом месте, и никто, кроме него, не мог их найти…

Свиток медленно разворачивается, открывая взору зеленые горы, изумрудные воды, белых бабочек, рябь на поверхности озера, живописную лодку, потрясающе красивую женщину, пышные бамбуковые рощи на склоне холма и прекрасную радугу в небе — все это вместе создает прекрасную картину после дождя.

Озадаченный взгляд Военного Короля мгновенно углубился, его темные зрачки постепенно сузились, его тонкие пальцы нежно поглаживали каждую травинку и дерево на картине, а его высокое тело слегка задрожало.

Эту картину действительно написал он. Он вложил всю душу в каждый мазок, каждую сцену и каждую деталь. Как жаль...

Он приподнял уголки губ, выдавив из себя неестественную улыбку: «Зачем вы достали эту картину?»

Шэнь Лисюэ нахмурился: «Крёстный отец, вы действительно подарили эту картину герцогине Вэнь?»

Картина, написанная после дождя, прекрасна, но самым поразительным элементом является стихотворение, выгравированное на ней. На первый взгляд, четыре строки, кажется, воспевают пейзаж, но при ближайшем рассмотрении становится понятно, что художник тонко выражает свою любовь к женщине. Женщина, которой он подарил картину, – это та, кем он восхищается.

Шестнадцать лет назад Военный Царь испытывал симпатию к Руан Чуцин? Но на банкете он даже не взглянул на Руан Чуцин, в то время как Руан Чуцин втайне выражала ему своё негодование.

«Госпожа Вэнь, жена герцога Вэня?» Воинственный Король был ошеломлен, повернул голову и с недоумением посмотрел на Шэнь Лисюэ: «Разве эта картина не досталась вам в наследство от вашей матери?»

«Нет!» — воскликнула Шэнь Лисюэ с удивлением, покачав головой. — «Я нашла эту картину в тайной комнате жены герцога Вэня в день его рождения. Она лежала в карете Дунфан Хэна и, вероятно, упала в какую-то щель. До сих пор мы не могли её найти. Только что человек в чёрном устроил мне засаду, разбил карету, и свиток выпал…»

Выражение лица Воина-короля резко изменилось, и его спокойный голос внезапно повысился: «Картина была найдена в особняке герцога Вэнь?»

"Да!" Шэнь Лисюэ кивнул.

Невидимая аура тирании мгновенно окутала Военачальника, и в его глубоких глазах быстро сгустились две темные тучи, быстро распространяясь наружу через темные зрачки. Даже Шэнь Лисюэ, с ее удивительным спокойствием, была потрясена его сильным гневом: «Крестный отец, что с тобой не так?»

«Управляющий Ван, пожалуйста, позовите герцога Вэня!» Воинственный Король произносил каждое слово медленно и обдуманно, не в силах сдержать ярость. Дрожащей рукой он схватил картину и вышел. Куда бы он ни пошел, воздух застывал, гнев витал в воздухе, оставляя слуг в недоумении.

Шэнь Лисюэ нахмурился. Воинственный король был холоден и безразличен, и очень спокоен перед лицом событий. Кроме того, после более чем десяти лет уединения его темперамент стал еще более уравновешенным. Даже если он вступал в войну с другими странами и терял много городов, он все равно мог отдать приказ своим солдатам начать яростную контратаку, не меняя выражения лица. Но только что он был в ярости из-за одной картины. Какую тайну содержала эта картина?

После того, как была сожжена половина благовонной палочки, герцог Вэнь прибыл в резиденцию Военного Короля. Военный Король стоял в павильоне у бассейна, лицом к нему, с руками за спиной. Легкий ветерок развевал его светлые одежды, придавая ему благородный и строгий вид.

Герцог Вэнь не мог разглядеть выражения его лица и не чувствовал никаких эмоций, но он знал, что Принц Войны никогда не призывает людей легкомысленно. Если же он это делает, значит, дело важное. Он осторожно вошел в павильон и произнес: «Ваше Высочество!»

Воинственный Король обернулся и с силой бросил на него свиток: «Шестнадцать лет назад, в день моей войны, кому ты подарил эту картину?»

Гневный вопрос, полный тирании, напугал птиц на дереве, заставил их взмахнуть крыльями и быстро улететь.

Слуги впервые стали свидетелями ярости Царя Войны, и никто из них не проявлял никакого интереса к этому зрелищу. Все они держались на расстоянии, опасаясь попасть под перекрестный огонь.

Картина? Какая картина?

Герцог Вэнь поднял свиток, совершенно ошеломленный. На нем была прекрасная картина дождя после разразившейся перед ним бури. Он слегка нахмурился; он не помнил, чтобы когда-либо раньше видел эту картину.

«Разве ты не помнишь? Может, напомнить?» Воинственный Король холодно посмотрел на герцога У, его низкий голос был полон безжалостности, а зубы стиснуты.

Внезапно герцога Вэня осенила гениальная идея. Шестнадцать лет назад, как раз перед тем, как отправиться на южную границу вместе с Воином-королём, тот спешил на тренировочный полигон, чтобы проверить войска, и у него не было времени ни на что другое. Он написал эту картину и попросил герцога Вэня отправить её Линь Цинчжу из резиденции герцога государства У: «Этот смиренный генерал доставил картину Линь Цинчжу!»

«Ты сам передал ей это?» — спросил Король Войны с полуулыбкой, в его спокойном тоне читалась неописуемая острота. Его пронзительные глаза были подобны мечу, рассекающему всякое притворство и видящему всё насквозь.

Герцог Вэнь опустил голову, не смея смотреть Королю Войны в глаза. Хотя теперь он был герцогом Вэнь, всякий раз, когда ему приходилось сталкиваться с Королем Войны, он все еще чувствовал себя его заместителем и не смел проявлять халатность во время допроса.

«Этот скромный генерал спешил на встречу с принцем на тренировочной базе, и я случайно встретил на улице Жуань Чуцин, поэтому я передал ей картину и попросил передать ее Линь Цинчжу…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643