Глава 551

Во-первых, без конкретных доказательств никто бы этому не поверил, даже если бы это было сказано, и это не разрушило бы его особняк и особняк премьер-министра Ли. Во-вторых, вы хотите, чтобы они совершили инцест?

На его губах играла насмешливая улыбка. Она понятия не имела, что его совершенно не интересуют другие женщины.

Е Цяньмэй красива, но простодушна и поверхностна. Она любит хвастаться и играть. Она пыталась плести интриги против Шэнь Лисюэ, но потерпела неудачу и была перехитрена, потеряв свою невинность. Ее брат был так зол, что лично проводил свою сестру в гостиницу Цинь Цзюньхао и столкнул ее в огненную яму.

Цинь Цзюньхао эксцентричен, вспыльчив и высокомерен, как член королевской семьи. Е Цяньмэй скорее станет монахиней, чем выйдет за него замуж. Если она его разозлит, он непременно жестоко её изобьёт. Пустое выражение лица Е Цяньмэй, потрескавшиеся губы и синяки по всему телу — всё это заслуга Цинь Цзюньхао.

Конвой из южного Синьцзяна отплыл от Пекина всего полдня назад и не успел далеко уехать. Он хотел догнать конвой и вернуть свою сестру Е Цяньмэй, единственную в мире сестру, которая была ему родной по материнской линии.

В столице Цинъяне царила оживленная атмосфера, улицы были переполнены людьми. Караван с южной границы двигался очень медленно. Покинув город без надзора императорской гвардии, Цинь Цзюньхао планировал добраться до следующего процветающего города до захода солнца. Он приказал каравану ускориться, и более десяти повозок пронеслись по официальной дороге, поднимая клубы дыма.

В карете царила спокойная и размеренная тишина. Цинь Цзюньхао лениво откинулся на кашемировые подушки, держа в одной руке кувшин с вином, а в другой — бокал, и медленно отпивал. Весь вагон был наполнен слабым ароматом вина, смешанным со странным запахом.

Подняв глаза, Цинь Цзюньхао увидел Е Цяньмэй, сидящую в углу со слегка нахмуренными бровями. Он улыбнулся и спросил: «Ты почувствовала какой-то странный запах?»

Е Цяньмэй взглянула на него, опустила веки и молчала.

Цинь Цзюньхао неторопливо объяснил: «Это тридцатилетнее красное вино Дочери. Когда его наполовину заваривают обычным способом, ловят красивую молодую девушку, подвешивают над вином и перерезают ей горло. Ее кровь выливается в вино, и остальные этапы завершаются вместе с ним, что делает его настоящим красным вином Дочери…»

У Е Цяньмэй по спине пробежал холодок, когда она посмотрела на прозрачное, слегка красноватое вино. Ее грудь тяжело вздымалась. Присмотревшись, она заметила странный запах в аромате вина — это был запах разбавленной крови. Неудивительно, что ее тошнило.

Она была избалованной принцессой в Силяне, часто била, ругала, наказывала и даже казнила дворцовых служанок. Но по сравнению с безжалостностью и жестокостью Цинь Цзюньхао, ее злодеяния не стоили упоминания.

«Е Цяньмэй, что с тобой? Ты меня презираешь?» — взревел Цинь Цзюньхао, вытянув свою длинную руку и крепко схватив Е Цяньмэй за подбородок. Его костяшки пальцев слегка побелели, а вены на тыльной стороне ладони вздулись. Он приложил столько силы, что чуть не раздавил ей подбородок.

В ее прекрасных глазах вспыхнула ярость, когда она посмотрела на Цинь Цзюньхао, ее рот открывался и закрывался, но она не могла произнести ни слова.

Цинь Цзюньхао поднял бровь и пробормотал себе под нос: «Я забыл, что она заставила меня замолчать».

Попытавшись снять напряжение с акупунктурных точек Е Цяньмэй, она несколько раз слегка кашлянула и спокойно сказала: «Мне просто показался довольно странным аромат вина, и я просто заинтересовалась. Я не хотела испытывать неприязнь к наследному принцу».

«Интересно, какой у вина аромат?» — Цинь Цзюньхао странно улыбнулся, налив бокал «Красного вина дочери» Е Цяньмэй и игриво сказал: «Попробовав «Красное вино дочери», ты удовлетворишь своё любопытство».

Прозрачное вино приобрело кроваво-красный оттенок, и от него исходил странный аромат. Е Цяньмэй почувствовала сильное волнение в груди. Цинь Цзюньхао, этот безумец, заставлял её пить человеческую кровь. Она не была такой извращённой, как он: «Мои акупунктурные точки запечатаны, поэтому я не могу держать бокал с вином. Ты должен меня накормить».

Цинь Цзюньхао сердито посмотрел на неё, махнул рукой, чтобы снять напряжение в её болевых точках, и сунул ей в руку бокал с вином: «Теперь можешь выпить сама».

Он был наследным принцем Южного Синьцзяна, и ему всегда служили другие. Сам он никогда не стал бы служить другим. Караван Южного Синьцзяна был большим и внушительным, и его люди были повсюду. Он не боялся, что Е Цяньмэй воспользуется случаем, чтобы сбежать.

Глядя на ароматное вино, Е Цяньмэй почувствовала тошноту от мысли, что оно сделано из человеческой крови. Она никак не могла его пить. Ее взгляд мелькнул, и на губах появилась очаровательная улыбка. Она подошла ближе к Цинь Цзюньхао, демонстрируя свою гибкую, змеевидную фигуру: «Красное вино Дочери так сложно приготовить. Должно быть, это особое вино наследного принца. Как Цяньмэй может пить его так легкомысленно и без уважения? Этот кубок для наследного принца».

Ее мягкое, благоухающее тело в его объятиях, ее бесформенные руки, нежно скользящие по его шее, — легкий женский аромат, смешанный с запахом вина, окутывал его, заставляя сердце Цинь Цзюньхао трепетать. Глядя в глаза Е Цяньмэй, он был очарован и заворожен.

«Ваше Высочество, пожалуйста, выпейте». Этот мягкий, нежный голос был способен растопить любое сердце.

В глазах Цинь Цзюньхао мелькнул проблеск чего-то. Не раздумывая, он залпом выпил вино из своей чашки, отбросил чашку в сторону и с силой прижал свои слегка пухлые губы к губам Е Цяньмэй. Вино, с привкусом крови, быстро перетекло из его рта в рот Е Цяньмэй.

Вкус крови залил ей рот и проник в горло, отчего грудь Е Цяньмэй снова забурлила. В ее пленительных глазах мелькнули сильное отвращение и неприязнь. Она попыталась оттолкнуть Цинь Цзюньхао, но он крепко держал ее, и она не могла сдвинуть его ни на дюйм. Кровавое вино хлынуло ей в рот, вызвав удушье и частый кашель.

Цинь Цзюньхао зловеще усмехнулся, его рука с неприятным запахом быстро скользнула ей под одежду и с силой начала разминать нежную кожу. Как и следовало ожидать от принцессы Силян, ее кожа была гладкой и нежной, как вода, поистине редкая красота. Как бы сильно он ни наслаждался этим, ему никогда не было достаточно.

Нежное тело Е Цяньмэй внезапно напряглось. Опустив взгляд, она увидела, что ее верхняя одежда порвана, а пуговицы на нижнем белье оторваны. Запах черных, почерневших рук Цинь Цзюньхао сильно сжимал ее светлую кожу, оставляя синяки и отеки повсюду.

Цинь Цзюньхао!

Взгляд Е Цяньмэй похолодел. Она выдернула заколку из волос и с силой вонзила её в грудь Цинь Цзюньхао!

Во время их пребывания в гостинице он постоянно унижал ее, придумывая способы мучить и заставляя принимать различные унизительные позы, чтобы вступить с ней в сексуальную связь.

Они находились в вагоне, и любой шум внутри был отчетливо слышен снаружи. Судя по косоглазому выражению лица Цинь Цзюньхао, она поняла, что он снова предается похоти. На этот раз он действительно хотел продолжить унижать ее в вагоне. Это было невыносимо, и она больше не хотела подчиняться ему.

"Ой." Цинь Цзюньхао был застигнут врасплох и получил прямой удар шпилькой, отчего его одежда мгновенно окрасилась в кровь.

Резкая боль пронзила его рану, и он внезапно перестал наслаждаться движениями красавицы. Он поднял взгляд на бессердечную женщину под собой, его глаза горели яростью: «Негодяй, как ты смеешь устраивать мне засаду!»

Он поднял руку и с силой ударил Е Цяньмэй по лицу. Он вложил в этот удар всю свою силу, и если бы Е Цяньмэй получила удар, она бы непременно умерла.

Взгляд Е Цяньмэй обострился, она оттолкнула Цинь Цзюньхао и, чтобы избежать смертельного удара, откатилась на землю.

Мощный удар ладонью разбил карету, разбросав повсюду деревянные доски. Воспользовавшись суматохой, Е Цяньмэй спрыгнула с кареты, собрала свою растрепавшуюся одежду и, используя всю свою внутреннюю силу, применила свой самый быстрый навык легкости, устремившись вдаль с единственной мыслью: сбежать от Цинь Цзюньхао!

«Стражники, верните мне эту мерзкую женщину!» Цинь Цзюньхао стоял рядом с разбитой каретой, сжимая в груди заколку, его лицо было ужасно мрачным. Он взревел, наблюдая, как Е Цяньмэй с бешеной скоростью убегает прочь.

Она осмелилась устроить ему засаду! Он схватит её и безжалостно будет пытать! Он содрает с неё кожу заживо и разорвёт кости, заставив её желать смерти!

«Да!» Карета разлетелась на куски, подняв сильный шум, и весь конвой остановился. Услышав приказ, охранники с Южной границы, не колеблясь, бросились в погоню за Е Цяньмэй.

Навыки владения оружием у Е Цяньмэй были довольно высоки, но охранники Южного пограничья были специально обучены и обладали чрезвычайно высокими навыками владения оружием. В мгновение ока они догнали Е Цяньмэй и окружили её: «Принцесса Е, пожалуйста, вернитесь с нами».

«Лучше умру, чем вернусь!» — гневный крик Е Цяньмэй разнесся по пустой дороге. Цинь Цзюньхао была демоном; если бы она вернулась в ад, ее постигла бы участь хуже смерти.

«Тогда не вините нас за невежливость». Взгляды стражников похолодели, и они взмахнули длинными мечами, целясь прямо в жизненно важные точки Е Цяньмэй.

Если они хотят её убить, им придётся проверить, есть ли у них на это возможность!

Взгляд Е Цяньмэй похолодел. Она увернулась от мечей стражников, отбросила одного из них ногой, выхватила меч из его руки и, резко развернувшись, отразила удары мечей стражников.

Ей нужно было жить, абсолютно необходимо было жить, чтобы отомстить за мать, брата и себя. Её непреклонная воля к жизни поддерживала её, и она владела своим длинным мечом с непревзойденным мастерством, намного превосходящим её обычное мастерство боевых искусств. Её движения становились всё более безжалостными и быстрыми, и она в одиночку сражалась против четырёх или пяти охранников, не оказываясь в невыгодном положении.

Над горизонтом поднялось клубящееся облако дыма, быстро набирающее силу. Постепенно дым приближался, и можно было смутно различить человека и лошадь. Белый конь быстро мчался галопом, а всадник был красив и имел серьезное выражение лица. Его темно-синий плащ развевался на ветру, излучая храбрость, мощь и внушительную силу.

Его острый взгляд уловил ожесточенную схватку, брови нахмурились, и он отчаянно закричал: «Стоп! Прекратите это немедленно!»

Холодный ветер завыл и уткнулся ему в рот. Его магнетический крик, наполненный внутренней силой, не достиг сражающейся толпы, а остался позади и быстро рассеялся в холодном ветру.

Его проницательные глаза были полны тревоги, когда он яростно хлестал кнутом породистую лошадь под собой, подгоняя ее бежать быстрее!

Действия южных пограничников были быстрыми, безжалостными и точными. Каждый их шаг был жестоким, но оставлял проблеск надежды, потому что Цинь Цзюньхао специально приказал им захватить их живыми. Е Цяньмэй была полна решимости спасти свою жизнь и сбежать, поэтому она атаковала безжалостно и безжалостно. Издалека казалось, что Е Цяньмэй имеет преимущество.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643