Глава 606

«Этот чиновник седьмого ранга находится в жалком положении, получает мизерную зарплату, но у него гора работы». Ли Фань медленно вышел из небольшого переулка, недовольно жалуясь, пожал плечами, потянулся и повернул шею, чтобы расслабить мышцы.

Он полдня сидел, измученный, и слушал болтовню этих простых людей, изливающих свои недовольства. Это было так раздражающе! Если бы он знал, насколько скучна работа чиновника, он бы никогда не стал магистратом седьмого ранга. Он мог бы быть старшим внуком премьер-министра, есть, пить и веселиться каждый день. Как это было бы замечательно!

«Молодой господин, эта должность магистрата седьмого ранга — лишь временная. Разве премьер-министр не говорил, что если вы будете чаще сидеть в кабинете и усердно служить народу, он найдет способ предложить вам более легкую должность?»

Слуга поспешил к Ли Фаню, сияя льстивой улыбкой и подобострастно обмахивая его веером: «С вашим умом, молодой господин, быть всего лишь ничтожно мало для вас. Премьер-министр и принц Чжань знают о вашем таланте и скоро повысят вас в должности…»

Под звуки лести слуги уныние и нетерпение Ли Фаня рассеялись. Он почувствовал, как темное небо прояснилось, а шумные голоса вокруг стали гораздо приятнее. Он несколько раз кашлянул, прочистил горло и выпалил: «Темнеет».

Глаза слуги загорелись, и он понял, что имел в виду Ли Фань. Он подобострастно улыбнулся и сказал: «Я слышал, что во двор Ихун пришли две девственницы. Они еще не лишились девственности. Не хотите ли пойти и попробовать?»

Конечно, он поедет! Как он мог упустить такую прекрасную возможность?

Маленькие глаза Ли Фаня сверкали похотью, когда он шагнул вперед с лукавой улыбкой. «Две девственницы, — подумал он, — должно быть, такие прекрасные и нежные. Ай-ай-ай, сегодня вечером меня ждет настоящее удовольствие».

Внезапно в поле зрения появилась светло-голубая фигура. Подул легкий ветерок, развевались ее темные волосы, колыхалась юбка, а ее грациозная фигура завораживала. Ее прекрасный профиль был окутан золотым ореолом под солнечными лучами, словно фея, спускающаяся на землю.

Ли Фань на мгновение замер от изумления. Она была так красива и очаровательна. Это была Шэнь Лисюэ!

Шэнь Лисюэ положила свои маленькие руки на грудь, широкие рукава скрывали ее выпирающий живот. С первого взгляда невозможно было догадаться, что она беременна. Каждое ее движение было элегантным и благородным, но при этом излучало неописуемую свежесть и грацию, от которых невозможно было отвести взгляд. По сравнению с ней даже прекрасные и нежные юные женщины из борделя казались совершенно ничтожными.

«Молодой господин, сюда!»

Похвальный голос слуги раздался, но Ли Фань махнул рукой, чтобы прервать его: «Ни слова, этот молодой господин восхищается красавицей».

Красавица? Слуга проследил за взглядом Ли Фаня и увидел Шэнь Лисюэ. Он на мгновение замер и сказал: «Молодой господин, это принцесса-консорт Аньцзюня. Она беременна».

«Я не слепой, неужели мне нужно напоминать?» Ли Фань с недовольством посмотрел на слугу, поправил одежду и украшение в волосах и направился к Шэнь Лисюэ, его маленькие глаза сверкали похотью.

«Молодой господин, она главная жена принца Аня, с ней лучше не связываться», — поспешно напомнил ему слуга, идя следом. Все в Цинъяне знали, что принц Ань обожает свою жену, и если Ли Фань осмелится заигрывать с ней, он навлечет на себя смерть.

«Я знаю, что важно. Я просто разговариваю с ней; больше ничего делать не буду». Находясь так близко, он чувствовал себя неловко, если не завязывал разговор и не пользовался её расположением.

Слуга недоуменно почесал затылок. Разве его молодому господину не нравятся стройные, миниатюрные девушки? Почему его вдруг заинтересовали беременные женщины?

Карета резиденции Святого Князя стояла дальше. Цзы Мо взял Юнь Линцзиня и пошёл управлять каретой. Шэнь Лисюэ, поддерживая Цю Хэ за руку, медленно шла. Внезапно сбоку раздался голос: «Принцесса-консорт».

Шэнь Лисюэ повернула голову и увидела, как из переулка вышел Ли Фань, энергичный и бодрый, с похотливым блеском в глазах, явно указывающим на его недобрые намерения: «Молодой господин Ли, вам что-нибудь нужно?»

«Ничего особенного». Ли Фань одарил его, как ему показалось, обаятельной улыбкой: «Я проходил мимо по пути на расследование и зашёл поприветствовать принцессу-консорта».

«Молодой господин Ли, вы слишком добры. У меня есть другие дела, поэтому я пойду». Ли Фань был бабником и никчемным человеком, поэтому Шэнь Лисюэ не стала больше ничего ему говорить.

"Принцесса-консорт, принцесса-консорт..." Ли Фань поспешно шагнул вперед, преградив Шэнь Лисюэ путь. Глядя на ее свежее и прекрасное лицо, он не смог скрыть вожделения в своих глазах.

«Что ты делаешь?» — Шэнь Лисюэ нахмурилась и холодно посмотрела на Ли Фаня.

«Принцесса-консорт, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Вы на нескольких месяцах беременности, вам, должно быть, тяжело идти обратно в поместье. Мой паланкин уже впереди, может, я отвезу вас?» Ли Фань знал, что Шэнь Лисюэ умна и горда. Если он начнет возмущаться, она его отругает. Но если он апеллирует к ее чувствам и убеждает ее, давая понять, что заботится о ней, она определенно не откажет ему в доброте.

«Карета от резиденции Святого Короля уже в пути. Я привыкла ездить в поместье на карете, так что нет нужды беспокоить молодого господина Ли». Тон Шэнь Лисюэ был слегка холодным, давая понять, что она хочет его отпустить.

Ли Фань сделал вид, что не понимает, и с усмешкой посмотрел вперед: «В конце улицы нет кареты. Принцессе-консорту, вероятно, придется долго идти, чтобы ее найти. Почему бы вам не отнести мой паланкин к карете… Смотрите, мой паланкин вон там…»

Шэнь Лисюэ взглянула в сторону и увидела, как из переулка медленно выходят четверо мужчин, несущих небольшой паланкин. Все четверо, несшие паланкин, были крепкими и сильными, поэтому паланкин нужно было нести очень уверенно.

«Принцесса-консорт, вы беременны, поэтому, пожалуйста, не перенапрягайтесь. Садитесь в паланкин!» — сказал Ли Фань с улыбкой, ловко меняя направление своей протянутой руки: сначала он потянул ее за запястье, а затем коснулся ее лица.

Ай-ай-ай, у неё лицо нежное, как фарфор, должно быть, оно ароматное, мягкое и гладкое, и на ощупь очень приятное. Если Шэнь Лисюэ рассердится, я просто скажу, что случайно её коснулся. Как бы она ни злилась, она не сможет избить эту добрую особу. Хе-хе!

В воздухе витал слабый запах пота. Шэнь Лисюэ слегка нахмурилась, ее тонкая белая рука внезапно поднялась и крепко сжала пахнущее запястье, находившееся так близко к ее собственной. Сжав пальцы, Ли Фань издал свинской вопль: «Ааааах... Принцесса-консорт, будьте осторожнее, будьте осторожнее... мое запястье сейчас сломается...»

«Ты смеешь со мной флиртовать?» — низкий голос Шэнь Лисюэ был холоден как лед, от него мурашки бежали по коже.

«Недоразумение, недоразумение, я как раз собирался пригласить тебя в паланкин… Я слишком высоко поднял руку…» Ли Фань пытался вырваться из хватки Шэнь Лисюэ, но не мог освободиться. Острая боль пронзила его запястье, словно оно вот-вот сломается. Он молил о пощаде, корчась от боли.

«И это всё?» — Шэнь Лисюэ нахмурилась, всё ещё сомневаясь.

"Конечно, конечно... Как я мог тебе лгать..." — тихо произнес Ли Фань, но в душе тысячу раз проклинал Шэнь Лисюэ. Черт возьми, она выглядит такой хрупкой и нежной, но я не ожидал, что она окажется такой сварливой. Она безжалостна и беспощадна, и, кажется, ее боевые искусства превосходят его.

Он был застигнут врасплох, поэтому и попался на её уловку. В следующий раз, когда он её увидит, он обязательно проучит её.

«Понятно». Шэнь Лисюэ мило улыбнулась, словно сотня распустившихся цветов, наблюдая за постоянно меняющимся выражением лица Ли Фаня. В тот же миг, когда похотливые глазки Ли Фаня затуманились, она сильно пнула его.

"Ой... больно... так больно..." Ли Фань схватился за нижнюю часть тела, воя от боли, все тело пульсировало, и на лбу выступил тонкий слой пота.

«Молодой господин, молодой господин…» Слуги и носильщики испуганно окружили Ли Фана, который хмурился и испытывал сильную боль. Они хотели помочь, но не знали как.

"Шэнь Лисюэ, ты сварливая... Я пыталась тебе помочь, а ты такая безжалостная... Ой..." Ли Фань схватился за пах, с ненавистью глядя на Шэнь Лисюэ. Его младший брат определенно серьезно ранен, и он какое-то время не сможет прикасаться к женщинам. Его счастливая жизнь, длившаяся месяц-два, была разрушена Шэнь Лисюэ.

Шэнь Лисюэ взглянула на него и небрежно сказала: «Я хотела размять мышцы, но не ожидала, что подниму ногу слишком высоко и пну молодого господина Ли. Мне очень жаль».

"Ты... ты..." — Ли Фань, слишком разгневанный, чтобы говорить, указал на Шэнь Лисюэ. Он солгал и поднял руку, но ничего не коснулся. Шэнь Лисюэ повторил его ложь, но сильно пнул его и ранил. Он не получил никакой выгоды и понес огромную потерю. Он был в ярости.

«Молодой господин Ли серьезно ранен, поэтому лучше всего, если вы как можно скорее отправитесь в клинику. Я больше не буду мешать вашему лечению. Прощайте». Под яростным взглядом Ли Фаня Шэнь Лисюэ взяла Цю Хэ за руку и медленно подошла ближе. Она умело контролировала силу своего удара ногой. Ли Фань не сможет вернуться в бордель как минимум три-пять месяцев.

Порыв ветра пронесся мимо, и мимо нее пронеслась худая фигура, оттолкнув окружающих ее слуг и носильщиков, и начала яростно нападать на Ли Фана: «Вы, коррумпированный чиновник, вы, предатель, верните мне мою дочь, верните мне мою дочь…»

Резкий крик, полный безграничной боли и гнева, испугал Шэнь Лисюэ, которая остановилась и обернулась. Это была женщина средних лет, лет сорока, одетая в грубую ткань, с изможденным лицом, запавшими глазами и сухими, желтыми волосами, развевающимися на ветру и несколько растрепанными. Она была худой, словно истощенной, и по ее щекам текли слезы — зрелище, разбивающее сердце.

Ли Фань был тяжело ранен и испытывал невыносимую боль, не в силах ни на что отвлечься. Женщина средних лет крепко держала его одежду, и он мог только защищаться, не имея сил сопротивляться. Он прикрыл голову одной рукой, а нижнюю часть тела другой, и закричал: «Вы все мертвы? Быстро оттащите её!»

Ошеломлённые слуги и носильщики носилок, словно проснувшись от сна, поспешно шагнули вперёд, схватили женщину средних лет и силой оттащили её в сторону.

Женщина средних лет отчаянно сопротивлялась, ее глаза были налиты кровью, она с ненавистью смотрела на Ли Фаня и гневно закричала: «Вы, коррумпированный чиновник, вы, некомпетентный чиновник, верните мне жизнь моей дочери…»

«Молодой господин, помедленнее!» Ли Фань медленно поднялся с помощью слуги. Его парадная шляпа была сдвинута набок, одежда порвана в нескольких местах, один глаз был в синяках, половина лица опухла, а на шее было несколько кровавых царапин.

Резкая боль пронзила его, и он невольно ахнул. Увидев кричащую женщину средних лет, он пришел в ярость. Он шагнул вперед и дважды ударил ее по лицу: «Ты, ничтожная простолюдинка, как ты смеешь бить государственного чиновника! Ты напрашиваешься на неприятности…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643