Глава 108

Лэй попыталась остановить её, но было уже поздно. Она холодно взглянула на Шэнь Лисюэ, в её глазах читались неопределённые эмоции.

«Плюх! Плюх! Плюх!» На них хлынули тазы с холодной водой, мгновенно превратив Дин Маму, Ся Жоу и Ся Цзиня в утопленников. Их оглушенное сознание резко очнулось, и порывы холодного ветра проникли сквозь промокшую одежду. Все трое промерзли до костей и задрожали. Они сели, растрепанные и растерянные.

«Уважаемая госпожа, премьер-министр, госпожа!» Увидев знакомую обстановку и знакомых людей, Дин Мама и двое других были ошеломлены. В их памяти промелькнула сцена, предшествовавшая их обмороку, и все трое были еще больше потрясены и потеряли дар речи. Внезапно их осенила мысль: они все испортили!

«Вы сами признаетесь в своих плохих поступках, или хотите, чтобы я вам рассказала?» Шэнь Лисюэ посмотрела на Дин Маму и двух других, на ее губах играла легкая улыбка.

Глядя на её улыбку, Дин Мама и двое других почувствовали, как по спине пробежал холодок, мгновенно распространившийся по всему телу. Эта молодая леди одаривала всех в особняке премьер-министра такой сияющей улыбкой, но чем ярче была её улыбка, тем печальнее была участь тех, кто причинил ей вред.

«Молодая госпожа, этот слуга не понимает, что вы имеете в виду!» — тихо сказала Дин Мама, опустив голову и не осмеливаясь смотреть Шэнь Лисюэ в глаза. Она не могла признаться в причинении вреда другому. Как только преступление, совершенное против их господина, подтвердится, все трое будут обречены.

«Не понимаешь? Тогда позволь мне объяснить пояснее. Кто тебе поручил пугать меня, устраивая розыгрыши в павильоне?» — Шэнь Лисюэ выделила последнюю фразу, ее голос пронизывал леденящий душу холод.

Тело Дин Мамы задрожало, затем она пришла в себя и упрямо возразила: «Мы просто проходили мимо павильона и не хотели напугать госпожу…» Подразумевалось, что Шэнь Лисюэ была робкой и приняла их за призраков, поэтому и испугалась.

«Да-да, мы просто проходили мимо павильона и не хотели напугать госпожу!» Ся Жоу и Ся Цзинь были молоды и никогда раньше не сталкивались с подобной сценой. Они очень испугались и во всем следовали указаниям Дин Мамы. Что бы Дин Мама ни говорила, они повторяли за ней.

«Бабушка Дин была рядом со мной более двадцати лет, а Ся Жоу и Ся Цзинь были с Инсюэ пять или шесть лет. Я очень хорошо знаю их характеры, и они никогда бы не совершили такого ужасного поступка», — тихо сказала Лэй, негромко, но твердо, давая Шэнь Минхуэй понять свои мысли: она хотела защитить бабушку Дин и двух других.

«Ли Сюэ, может быть, ты слишком устала и неправильно поняла?» — Шэнь Минхуэй слегка нахмурился и терпеливо спросил. Эта его дочь всегда создавала проблемы. На этот раз она действительно раздула из мухи слона по плечу из способных служанок Я Жун и Ин Сюэ. С ней было очень трудно справиться.

«Возможно, я ошибаюсь, но неужели все эти охранники тоже ошибаются?» — Шэнь Лисюэ холодно ответила Лэй Ярону и Шэнь Минхуэю, подняв бровь. На глазах у стольких свидетелей они, оказывается, попытались возразить и обвинить её. Какая бесстыдность!

«Госпожа, вы — ваша госпожа, а стражники — ваши слуги. Конечно, они не ослушаются ваших приказов…» Ситуация складывалась несколько в пользу бабушки Дин и двух других, и бабушка Дин осмелела, втайне обвиняя Шэнь Лисюэ.

«Бабушка Дин, ты хочешь сказать, что я подкупила охранников?» — Шэнь Лисюэ холодно улыбнулась, ее взгляд скользнул по охранникам у двери, выражения лиц которых слегка изменились. «Не говоря уже о том, что охранников много, подкупить их всех потребовало бы огромных денег и ресурсов. А поскольку здесь премьер-министр и его жена, они — настоящие хозяева резиденции премьер-министра. Охранники больше всего с ними контактируют. Бабушка Дин, ты думаешь, охранники слушают меня или их?»

Выражение лица Дин Мамы слегка изменилось: «Возможно, подкупили только одного или двух охранников, а остальных подстрекали…» Она только что проявила халатность и не должна была вовлекать так много охранников. Когда ситуация осложнится, управлять ею будет сложно.

«Ваше Превосходительство, госпожа, наш долг — охранять резиденцию премьер-министра. Нас абсолютно никто не подкупал и не пытался подкупить эта молодая леди. Когда мы прибыли в павильон, мы стали свидетелями того, как Дин Мама и двое других, притворяясь призраками, пытались причинить вред молодой леди. Мы не выдумывали никакой лжи и не подстрекали к каким-либо противоправным действиям!» Охранники были полны праведного негодования по поводу несправедливости. Начальник охраны взял на себя инициативу и доложил правду Шэнь Минхуэю, чтобы доказать их невиновность.

«Бабушка Дин, что еще ты можешь сказать?» — Шэнь Лисюэ подняла бровь, глядя на бабушку Дин. Даже на грани смерти они все еще упрямились. На этот раз доказательства были налицо, посмотрим, как они смогут продолжать спорить.

«Этот слуга, этот слуга…» Бабушка Динг металась глазами по сторонам, отчаянно пытаясь придумать, что сказать.

Шэнь Лисюэ взглянула на Лэй Яронга, чье выражение лица было непредсказуемым, и спокойно сказала: «Этот павильон — единственный путь обратно в Бамбуковый сад. Куда бы ты ни пошёл — в сад Я, в сад Сюэ или обратно в свою резиденцию — через него пройти не будешь. Не говори мне, что ты планируешь пойти в Бамбуковый сад, чтобы повидаться со мной или что-то передать. Когда мы с охранниками увидим тебя, у тебя ничего не будет в руках».

«Молодая госпожа, помилуй! Помилуй!» В присутствии свидетелей правду больше нельзя было скрывать. Бабушка Дин опустилась на колени, склонившись и умоляя о прощении.

Лицо Шэнь Минхуэя было ужасно мрачным. Шэнь Лисюэ была его дочерью, старшей дочерью в особняке премьер-министра. Если кого и следовало наказывать, так это его самого. Дин Мама, Ся Жоу и Ся Цзинь были всего лишь низшими слугами. Наказывать Лисюэ наедине было явным признаком того, что они его не уважают!

«Кто вам приказал это сделать?» — Шэнь Лисюэ холодно посмотрела на трех женщин. Дин Мама и две другие были всего лишь служанками. Если бы никто им не приказал, они бы не посмели причинить ей вред, даже если бы у них было сто жизней.

«Никто нам этого не приказывал. Мы, слуги, рассердились, потому что старшая госпожа серьезно ранила вторую госпожу, поэтому мы притворились призраками, чтобы напугать старшую госпожу…» Бабушка Дин дрожала и кланялась, умоляя о прощении.

Если он возьмет вину на себя, его хозяин будет хорошо относиться к его семье благодаря его преданности. Если ему повезет, он даже может избежать смерти. Но если он раскроет, кто за всем этим стоит, он потеряет жизнь и причинит вред своей семье.

Мрачное выражение лица Шэнь Минхуэя постепенно смягчилось. Оказалось, они заступались за Инсюэ. Хотя их действия были несколько резкими, они были верны своему господину!

«Отец, какое наказание предусмотрено в резиденции премьер-министра для слуги, умышленно причинившего вред жизни своего господина?» Шэнь Лисюэ улыбнулась и посмотрела на Шэнь Минхуэя ясным взглядом. Дин Мама и двое других замышляли против нее заговор, но он не только не рассердился, но, казалось, был очень доволен. Она позволит ему лично сурово наказать Дин Маму и двоих других и посмотрит, как он будет доволен.

Цвет лица Шэнь Минхуэя, заметно улучшившийся, тут же снова потемнел, и он с невозмутимым видом ответил: «Слуга, который сознательно замышляет причинить вред своему господину, обречен на смерть!» Это правило было установлено не им, а королевской семьей Цинъянь.

На глазах у всех Дин Мама и двое других совершили это тяжкое преступление. Даже если он их не обвиняет, он не сможет их спасти. Служанки, которые преданно защищали няню Инсюэ, не останутся в живых!

«Ли Сюэ, бабушка Дин — старая няня, которая долгое время была рядом со мной. Она занимается многими делами в резиденции премьер-министра. Даже если её приговорят к смертной казни, мы должны дать ей несколько дней отсрочки, чтобы она могла передать часть дел резиденции премьер-министра другим…»

Внезапно Лэй заговорила очень твердым тоном. Она ничего не обсуждала, а лишь приказала Шэнь Лисюэ не казнить бабушку Дин немедленно.

Дин Мама втайне радовалась, но на её лице читались глубокая печаль и горе: «Эта служанка подвела госпожу. Я обязательно передам все дела резиденции премьер-министра следующей няне, чтобы она могла хорошо помогать госпоже в управлении резиденцией. Эта служанка сможет покоиться с миром даже в загробной жизни…»

Её слова были настолько трогательными и душераздирающими, что вызвали слёзы у всех, кто их услышал. Даже охранники, которые только что ненавидели бабушку Дин, почувствовали укол сочувствия и посмотрели на Шэнь Лисюэ со смесью жалости и недоумения, согласится ли молодая госпожа отпустить её.

Шэнь Лисюэ слегка улыбнулась: «Госпожа, Дин Мама отвечает за дела резиденции премьер-министра, ей помогают другие. Помощники также должны разбираться в делах резиденции премьер-министра. Они смогут взять на себя управление делами резиденции, как только получат доступ к бухгалтерским книгам. Дин Мама — ваша самая способная помощница. Если она допустит ошибку, вы должны сурово наказать её, чтобы показать свою справедливость, великодушие и доброту. Если вы будете медлить, и Дин Мама воспользуется возможностью ускользнуть, вас обвинят в фаворитизме и потворстве преступникам. В таком случае ваша репутация будет запятнана…»

И Лэй Ши, и Дин Мама — проницательные люди. Затягивать казнь, чтобы дать Дин Маме шанс сбежать, — это просто смешно. Она не настолько глупа.

Толпа с большей долей скептицизма посмотрела на Лэй Ши. Слова молодой леди имели под собой основания. Бабушка Дин совершила серьезное преступление, и это недопустимо.

Лицо Дин Мамы мгновенно побледнело, как у мертвеца. Губы дрожали, тело слегка содрогалось, и она неотрывно поглядывала на Лэй Ши. Найдет ли госпожа другой способ спасти ее?

Лицо Лэй мгновенно стало ужасно отвратительным. Шэнь Лисюэ разгадала её план, и она потеряла дар речи. Дин Маму уже не спасти.

«Ся Жоу и Ся Цзинь — личные служанки Инсюэ, и они хорошо знакомы с её повседневными делами. Теперь, когда Инсюэ серьёзно ранена, давайте пока оставим их прислуживать ей. Мы сможем наказать их после выздоровления Инсюэ, как насчёт этого?» Тон Лэя стал менее резким, в нём появилась нотка переговоров!

«Госпожа, Ся Жоу и Ся Цзинь — злодеи, они пытаются запугать людей, притворяясь призраками. Я здорова и полна решимости, и меня они не испугали. Рука Инсюэ серьёзно повреждена, и она не выдержит страха. Если они будут притворяться призраками, обслуживая Инсюэ, травма Инсюэ определённо усугубится…» — тихо сказала Шэнь Лисюэ, наблюдая, как лица Лэй Ши и Шэнь Минхуэя темнеют всё сильнее.

У Шэнь Инсюэ были сломаны кости, и на полное выздоровление ей потребовалось бы несколько месяцев. Ся Жоу и Ся Цзинь были рядом, чтобы помогать ей, и в любой момент могли «внести большой вклад», чтобы искупить её грехи. Когда дело касается врагов, нужно быть безжалостным и полностью их победить. В противном случае, если они перевернут ситуацию, пострадает один из них. Шэнь Инсюэ не была настолько глупа, чтобы причинить вред себе и дать другим шанс перевернуть ситуацию.

Дин Мама, Ся Жоу и Ся Цзинь мгновенно побледнели, в их головах эхом звучал голос: их казнят, их казнят...

Шэнь Лисюэ, взглянув на Дин Маму и двух других, спокойно сказал: «Изначально я думал, что раз вы служанки госпожи и сестры Инсюэ, то, признавая свои ошибки, я оштрафую вас только на полгода. Я не ожидал, что вы окажетесь такими упрямыми и будете продолжать поливать меня грязью. У вас такой злой характер, вас действительно нельзя оставлять рядом…»

Ся Цзинь был ошеломлен, а затем внезапно поднял взгляд на бабушку Дин, ее безжизненные глаза были полны гнева: «Это все твоя вина, идиот! Когда госпожа спросила, ты мог просто сказать правду. Зачем ты солгал? Ты подверг наши жизни опасности…»

«Это всё твоя вина, это ты всё испортила…» Ся Цзинь набросилась на бабушку Дин, безжалостно пиная и избивая её. Бабушка Дин была старой и немощной, серьёзно раненой, поэтому она не могла сопротивляться. Её старое лицо искажалось из стороны в сторону: «Я забью тебя до смерти, забью тебя до смерти…»

«Ты, маленькая шлюшка, это ты придумала этот план, а теперь, когда правда всплыла наружу, почему ты обвиняешь меня!» — отреагировала бабушка Дин и начала бить Ся Цзинь по лицу обеими руками. Ся Цзинь не собиралась отставать и ответила бабушке Дин тем же. Сцена была крайне хаотичной.

«Стражники, отведите их!» У Шэнь Минхуэя пересохло в горле, и он невольно несколько раз кашлянул. Его лицо было мрачным; эти слуги были поистине беззаконниками…

Шэнь Лисюэ мысленно усмехнулась. Шэнь Минхуэй даже не подумал о том, что Дин Мама и Ся Цзинь приговорены к смертной казни и вот-вот умрут. Почему они должны бояться его, премьер-министра?

Охранники шагнули вперед и разняли Дин Маму и Ся Цзиня. Ся Цзинь плакала и сопротивлялась, умоляюще глядя на Шэнь Лисюэ: «Госпожа, я признаюсь, я признаюсь во всем, пожалуйста, отпустите меня, тот, кто приказал нам причинить вам вред, был…»

Ся Цзинь быстро заткнули рот тряпкой, чтобы заглушить имя, которое она собиралась произнести. Ся Цзинь всхлипывала и отчаянно сопротивлялась, пытаясь выплюнуть тряпку, сказать правду и спасти свою жизнь.

Ся Жоу посмотрела на Шэнь Лисюэ. Эта молодая леди действительно была хитра. Одним своим поступком, посеяв раздор, она заставила Ся Цзиня выступить против собственного народа и даже подготовиться к признанию во всем. Все недооценили эту юную леди из деревни и ее способности, поэтому и зашли в тупик…

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643