Глава 519

Слышался лязг оружия и глухие удары падающих на землю людей, постепенно приближаясь к императорскому кабинету.

Сердце наложницы Шу подскочило к горлу. Императорская гвардия охраняла дворец по их приказу. Непослушные наложницы, служанки и евнухи были заключены в тюрьму и никак не могли причинить вред. Звуки ожесточенной борьбы означали, что кто-то проник во дворец. При такой строгой охране, как кто-то мог проникнуть внутрь? Неужели...?

Когда свет у входа погас, в императорский кабинет вошла высокая, внушительная фигура, вся в крови. Его серебряные доспехи были испачканы кровью, кожа слегка загорела, а на его несколько постаревшем лице красовались острые, тигриные глаза, которые мгновенно засияли.

Сердце наложницы Шу, застывшее в напряжении, мгновенно успокоилось. Изначально она думала, что принц Янь убил герцога Му и бросился во дворец спасать императора. Неожиданно первым в императорский кабинет вошёл герцог Му. Должно быть, это была группа бесстрашных тайных стражников, которые ворвались во дворец и вступили в ожесточённую схватку с императорской гвардией.

Поскольку Му Гогун благополучно вернулся, значит, принц Янь был убит или захвачен. Без его препятствий Люэр сможет беспрепятственно взойти на императорский трон завтра утром.

«Шэнь Лисюэ, ты всё спланировал, но мог ли ты предвидеть, что гильдия королевства Му ворвётся в Императорский кабинет? С ними здесь ты не сможешь меня тронуть ни на йоту. Просто сдавайся покорно, и, может быть, я сжалюсь над тобой и оставлю тебе целый труп!»

Герцог Му наконец проявил мудрость. Вместо того чтобы посылать своих некомпетентных тайных охранников или императорскую гвардию для внезапного нападения, он воспользовался хаосом, ослабил охрану Шэнь Лисюэ и Лу Цзянфэна и напрямую ворвался в императорский кабинет, чтобы спасти её.

"Тук!" В разгар триумфального шествия наложницы Шу высокое тело герцога Му внезапно, без предупреждения, рухнуло. Кинжал пронзил щель под его серебряными доспехами и глубоко вонзился ему в спину, кровь просочилась сквозь доспехи.

Перед ними предстало обычное квадратное лицо принца Янь. Рядом с ним было красивое лицо, словно высеченное из белого нефрита. Его белоснежное лицо затмевало палящее солнце. Белая мантия мягко развевалась, излучая благородство и изящество. Холодность и высокомерие, мелькавшие в его проницательных глазах, вызывали благоговение.

Это несравненно красивое лицо бесчисленное количество раз являлось во снах наложнице Шу. Хотя она знала, что мужчина в белом платье перед ней — не тот, кого она любила, глядя на это лицо, она была потрясена и разгневана, совершенно ошеломлена: что происходит? Как принц Янь и Дунфан Хэн могли ворваться во дворец? Герцог Му, герцог Му!

Наложница Шу поспешно посмотрела вниз и увидела герцога Му, лежащего на земле, всего в крови, с закрытыми глазами, его жизнь висела на волоске. Ее сердце мгновенно сжалось, а острый взгляд потускнел.

Имперская городская гвардия и Имперская гвардия находятся под контролем герцога Му. Он был серьезно ранен и полумертв, поэтому Имперская городская гвардия и Имперская гвардия тоже оказались в беде. Без этих двух важных козырей как они могут держать императора в заложниках, контролировать столицу и поддерживать своего сына на пути к восшествию на престол?

"Ли Сюэ!" — грациозно ступая в воздухе, Дунфан Хэн появился перед Шэнь Ли Сюэ, нежно обнял её за плечо и с беспокойством оглядел: "Ты в порядке?"

«Ничего страшного!» — Шэнь Лисюэ, притворяясь рассерженной, крепко ущипнула его за руку сквозь одежду. — «Почему ты так долго ехал?»

Дунфан Хэн, глядя на павшего герцога Му, сказал: «Он вполне способен. Вся Императорская гвардия была мобилизована, их силы огромны, и их боеспособность не слаба. Мы с отцом приложили огромные усилия, чтобы их усмирить…»

Холодный взгляд Шэнь Лисюэ упал на наложницу Шу: «Наложница Шу, мы — абсолютные победители!»

Герцог Му не хотел быть пониженным в звании до простолюдина и тайно замышлял восстание. Император не ожидал от них такой дерзости и был застигнут врасплох.

Дунфан Хэн и Дунфан Янь отправили своих людей тайно следить за резиденцией герцога государства Му. Хотя их план восстания был хорошо замаскирован, их людям все же удалось обнаружить некоторые улики.

Семья герцога Му — могущественная и глубоко укоренившаяся знать в династии Западная Лян. Они также обладают значительными связями при дворе. Для их полного и решительного устранения необходима очень веская причина, и их заговор с целью узурпации трона — идеальная возможность.

Дунфан Хэн и Дунфан Янь сохранили спокойствие и позволили Му Цзисинь заключить императора в тюрьму, намереваясь показать императору истинное лицо семьи Му.

Они намеренно появились в городе, чтобы заманить туда герцога Му, намереваясь сначала захватить его лидера. Воспользовавшись безрассудством герцога Му, они тайно разместили войска, чтобы заманить в ловушку императорскую гвардию, усмирить её, а затем захватить герцога Му, тем самым восстановив мир в Силяне.

Император ненавидит предательство придворных чиновников, угрозы со стороны наложниц и тюремное заключение, ограничивающее свободу после лишения прав. Герцог Му и наложница Шу нарушили величайшее табу императора. Как только он обретет свободу, он непременно возненавидит семью герцога Му и прикажет казнить их всех.

Используя императора Силяна для устранения семьи Му без следа, Святая принцесса могла отомстить, не спровоцировав войну между Силяном и Цинъянем. Это была беспроигрышная ситуация, на которую Дунфан Хэн был очень готов пойти.

«Вы, жители Цинъяня, вмешиваетесь в дела Силяна, разве вы не пытаетесь воспользоваться ситуацией, чтобы аннексировать Силян? Даже бог войны Цинъяня умеет использовать чужие несчастья, когда ведет войска в бой». Восстание наложницы Шу провалилось, и ее ждет несчастливый конец. Дунфан Хэн и Шэнь Лисюэ разрушили ее планы. Если она умрет, им тоже будет нелегко.

Лу Цзянфэн смотрел на Дунфан Хэна, в его рассеянном взгляде читалось подозрение. Его подозрения были вполне понятны: как принц Цинъяня, он без видимой причины приложил огромные усилия для подавления восстания в Силяне, и любой здравомыслящий человек заподозрил бы у него скрытые мотивы.

Шэнь Лисюэ подняла бровь, глядя на наложницу Шу: «Му Цзисинь, тебе не нужно сеять раздор. Не все в этом мире так амбициозны, как ты, стремясь завоевать мир и захватить власть!»

Наложница Шу холодно посмотрела на нее, в ее глазах читалась насмешка: «Вы принц и принцесса Ань из Цинъяня. Зачем вам приезжать в Силян без причины?» Бог войны Цинъяня владеет военной печатью сотен тысяч солдат и контролирует судьбу большей части Цинъяня. Зачем ему приезжать в Силян на неспешную прогулку, когда ему скучно? Какая нелепая отговорка.

Лу Цзянфэн стоял молча, не говоря ни слова, но сомнения в его сердце оставались неразрешенными.

В воздухе витал слабый запах крови. Шэнь Лисюэ, оглядев беспорядок в комнате, тихо вздохнула: «Теперь, когда всё дошло до этого, скрывать больше нечего. Как и сказала наложница Шу, мы приехали в Силян не на свадебное путешествие, а ради поместья герцога Му и наложницы Шу».

«Для нас?» — прекрасные глаза наложницы Шу сузились, и она растерянно нахмурилась. — «Почему?»

«Есть ли у Вашего Высочества дочь по имени Е Цяньмэй, которая отправилась в Цинъянь для заключения политического брака?» — спросила Шэнь Лисюэ, широко раскрыв глаза и глядя на наложницу Шу.

«Верно!» — кивнула наложница Шу. Все в Силяне знали о браке Е Цяньмэй с иностранным правителем, так что скрывать было нечего. Однако зачем Дунфан Хэн и Шэнь Лисюэ преследовали Цяньмэй, чтобы найти её и особняк герцога Му?

«В числе ее приданого был золотой Хуашэн, символ любви, который Святой Принц подарил Святой Принцессе двадцать лет назад. Пять лет назад Святая Принцесса упала со скалы и погибла, а Хуашэн бесследно исчез. Пять лет спустя он стал частью приданого принцессы Цяньмэй. У нас возникли подозрения, поэтому мы приехали в Силян, чтобы провести расследование…»

Острый взгляд наложницы Шу внезапно сузился, а затем вернулся к нормальному состоянию. Она холодно произнесла: «В мире в основном одни и те же предметы. Существует множество похожих украшений. Утверждать, что одно и то же украшение принадлежит Святой Принцессе, слишком условно».

Она стиснула зубы от ненависти. Этот золотой Хуашэн был очень красив. Наложница Шу всегда хранила его в шкатулке у своей кровати. Однажды Е Цяньмэй случайно увидела его и попросила у нее. Она придумала какой-то нелепый предлог и отказалась отдать ей. Она никак не ожидала, что Е Цяньмэй тайно украдет его во время брачного союза.

Е Цяньмэй всегда была высокомерной и самовлюбленной. Наверняка она везде хвасталась своими украшениями Хуашэн, что увидел Дунфан Хэн, а затем привел Силян, эту глупую и неуклюжую девчонку, чтобы та разрушила весь особняк Мугуогун.

Шэнь Лисюэ, глядя на надменное лицо наложницы Шу, усмехнулась: «На поясе Святой принцессы выгравирован знак королевской резиденции. Какими бы изысканными и красивыми ни были пояса других людей, на них никак не может быть выгравирован знак королевской резиденции!» — сказала Шэнь Лисюэ, подчеркивая каждое слово, наблюдая, как лицо наложницы Шу помрачнело.

«Чтобы добраться из столицы Силяна в столицу Цинъяня, нужно преодолеть тысячи миль и пройти через множество городов и поселков. Цяньмэй любит красоту и украшения, поэтому, возможно, Хуашэн был куплен ею по пути».

Тот факт, что великолепные одеяния покойной принцессы оказались в руках наложницы Шу, свидетельствует о том, что она убила принцессу.

Ее попытка узурпировать трон провалилась, и герцог Му получил серьезные ранения. Она лишилась защиты и вскоре оказалась в плену. Она была бессильна сопротивляться. Если бы она призналась в своих преступлениях, Дунфан Хэн и Дунфан Янь могли бы в порыве гнева разорвать ее на части. Но она не была настолько глупа, чтобы искать собственной смерти.

«Я выросла в столице Силян и в шестнадцать лет поступила во дворец в качестве наложницы. Я никогда не была в Цинъяне, так как же я могу заполучить Хуашэна вашей Святой принцессы? Герцог Му охраняет границу уже более десяти лет и никогда не ступал на землю Цинъяня. Святая принцесса умерла пять лет назад и не имеет к нам никакого отношения. Вы даже не задумываетесь. Вы подозреваете меня и герцога Му и строите против них заговоры только из-за этого Хуашэна. Вы глупы, как свиньи».

«Наложница Шу уверена, что вы никогда не были в Цинъяне?» Шэнь Лисюэ посмотрела на наложницу Шу, и в её улыбке чувствовался более глубокий смысл.

Наложница Шу усмехнулась, слегка приподняв подбородок, и высокомерно сказала: «Какая шутка! Думаете, я не знаю, была ли я в Цинъяне или нет?»

«Неужели?» — раздался в комнате чистый голос. Стройная фигура Шэнь Лисюэ мгновенно появилась перед наложницей Шу. Ее прекрасные руки схватили изорванную одежду на спине наложницы Шу и с силой разорвали ее. Большой кусок тонкого шелка был разорван, обнажив большую часть ее голой спины.

«Шэнь Лисюэ, что ты делаешь?» — пронзительный крик наложницы Шу разнесся по всему императорскому кабинету. Принц Янь отвернул голову, отказываясь смотреть на эротическую сцену.

Ясный взгляд Е Цяньлуна устремился на императора, крепко спящего на кровати. Он не испытывал похоти и не интересовался такой пожилой женщиной, как наложница Шу.

Лу Цзянфэн безучастно смотрел в темное окно; даже если бы он ничего не видел, он бы не стал смотреть на то, что было бы неприличным.

Беспомощный взгляд Дунфан Хэна упал на Шэнь Лисюэ. Для женщин было совершенно нормально рвать друг другу одежду и ставить ее в неловкое положение, когда у них возникали разногласия.

Но сейчас они допрашивают наложницу Шу. Ли Сюэ порвала одежду на глазах у множества мужчин. Она громко кричала и была эмоционально неустойчива. Можно ли продолжить допрос?

«Ваше Высочество, узор в виде бабочки на вашей лопатке — это шрам или родимое пятно?» — слова Шэнь Лисюэ прозвучали как раскат грома, внезапно встревожив Дунфан Хэна и Дунфан Яня, которые тут же повернули головы, чтобы посмотреть на лопатку наложницы Шу.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643