Король расхитителей гробниц - Глава 77

Глава 77

Сяо Кэ сидела напротив меня, не проявляя никакого желания ужинать со мной. Она быстро ответила с кривой улыбкой: «Всего здесь более 9400 книг, причем японские, русские и китайские версии составляют примерно треть от всех. Большинство книг до сих пор находятся в идеальном состоянии, с сохранившимися пластиковыми защитными пленками от обложки до внутренних страниц — очевидно, никто их никогда не открывал. Прошлой весной, когда господин Скальпель приезжал сюда в отпуск, он нанял десять рабочих, чтобы те перелистывали каждую страницу в надежде что-нибудь найти, но, к сожалению…»

Способность скальпеля к отслеживанию цели, безусловно, превосходит мою; неудивительно, что он уже придумал и сделал то, о чем думал я.

Я только что пролистал одну из них, научную работу Геологического института США об исследовании Берингова пролива. Вся книга была наполнена большим количеством данных и диаграмм, крайне сухая и скучная...

Две девушки разожгли огонь в камине, затем отодвинули кресло с черной бархатной подушкой к камину и заварили чайник настоящего китайского жасминового чая, поставив его на каминную полку.

Сяо Келэн тихонько зевнула, в ее голосе звучала легкая усталость: «Каждый раз, когда приходит господин Скальпель, Аньцзы и Синьцзы его обслуживают. После ужина он сидит здесь и читает до поздней ночи, а потом поднимается наверх отдохнуть. Интересно, у господина Фэна такая же привычка?»

Чтение необязательно; самым приятным удовольствием было бы уютно устроиться у теплого камина и выпить чашечку чая...

После того как Сяо Келэн ушел с Аньцзи и Синьцзи, я остался один в просторной гостиной. Они просто следовали правилам, установленным скальпелем в прошлом, и все разошлись по другим виллам для отдыха в двухстах метрах к востоку от Сюньфуюаня, ожидая, когда их позовут.

Ночь была тихой, и вдалеке едва доносился звук волн, разбивающихся о скалы.

Глядя на карту, Мокуванзан напоминает одинокий коровий рог, тянущийся в море от Хоккайдо. Как только вы окажетесь в этом районе, где бы вы ни находились, вы почувствуете морской бриз, шум волн и характерный рыбный запах моря.

Дрова в камине потрескивали и лопались, источая свежий аромат березы. Чайные листья в чашке раскрылись; это был настоящий китайский жасмин с озера Уэст-Лейк… Я свернулся калачиком в кресле, укрывшись от пояса толстым одеялом, и меня накрыла волна сонливости, я начал засыпать.

Долгая поездка из Каира на Хоккайдо была изнурительной, и я невероятно устала. Но перед сном я хотела привести в порядок свои мысли, которые у меня возникли до прибытия в сад Сухокуэн.

«Какие секреты скрываются в этом поместье? Невозможно, чтобы мой брат построил столько вилл вокруг храма Фэнге исключительно ради коммерческой выгоды, не так ли? По словам Скальпеля, еще до того, как он решил построить виллы, сумма денег на его банковском счете уже приближалась к астрономической».

Я подняла взгляд на изысканную хрустальную люстру, у основания которой свисали бесчисленные прозрачные бусины, словно капли воды, стекающие с карниза в летний день – зрелище, достойное восхищения.

Теперь, когда скальпель тщательно обыскал кабинет, скрывать там больше нечего. «Скрытая стена? Тайная подземная комната? Что спрятано глубоко под газоном…» Пока правда не выйдет наружу, возможны лишь догадки.

Внезапно я услышал невероятно отчетливый шум волн, словно он был прямо у моего уха — нет, не просто шум волн, а странный звук «буль-буль-буль», издаваемый пузырьками, поднимающимися со дна воды. Точнее, в тот момент я услышал что-то вроде того, как будто кто-то специально создавал пузырьки в тихом бассейне, заставляя их выходить на поверхность.

Я затаила дыхание и внимательно прислушалась: «Это действительно звук пузырьков! Абсолютно точно…» Услышав этот звук более тридцати раз, я больше не могла сидеть на месте. Я вскочила и огляделась, боясь, что откуда-то может хлынуть какая-то необъяснимая грунтовая вода.

На Хоккайдо много подземных горячих источников с высоким уровнем воды; дымящуюся родниковую воду можно найти практически везде, всего в десяти метрах от поверхности. Однако Сяо Келэн не упомянул никаких источников в саду Сюньфу, и, судя по звуку пузырьков, они доносились прямо отсюда, из зала.

Прихожая была совершенно пуста; все было хорошо видно с первого взгляда. Каменный пол был сухим, поэтому вода не могла течь или пузыриться. Не сдаваясь, я с трудом отодвинул диван и журнальный столик, затем поднял ковер под столиком — ничего необычного не обнаружил.

Диван был таким тяжелым, и, учитывая мою панику и тревогу, моя спина уже покрылась холодным потом.

После пережитого испуга я вернулась в кресло, нахмурившись и пытаясь себя успокоить: «Наверное, это была просто галлюцинация, да? Может, это из-за того, что я слишком часто слушала шум волн!»

После всей этой суматохи сонливость прошла. Глядя на мерцающие языки пламени в камине, я невольно рассмеялся над собой: «Как я мог стать таким параноиком? Даже если Скальпель подозревает, что с этой виллой что-то не так, всё не должно быть настолько плохо…»

«Буль-буль-буль-буль…» — снова послышался звук пузырьков, безошибочно отчетливый, настолько отчетливый, что не был иллюзией. Мой взгляд был прикован к камину, откуда доносился звук. По мере того как пламя мерцало, бульканье становилось все громче и громче, почти превращаясь в непрерывный звук, словно из камина вот-вот вырвется огромный океан.

Капля — холодная капелька пота упала на тыльную сторону моей ладони, а затем еще одна.

Скрип, скрип, скрип — так я непроизвольно сжимал зубы, один скрип за другим, в то время как мышцы моих рук, лежащих на подлокотниках кресла, постоянно напрягались, а кулаки и костяшки пальцев громко хрустели.

Это совершенно невероятно. Если бы из камина действительно вырвалась огромная волна, я бы…

Камин имеет простой и непритязательный дизайн, его ширина составляет два метра, а высота — полтора метра. Он выполнен из черного вулканического камня и не имеет излишне роскошных украшений. Над камином висит лишь полуметровая бронзовая статуя.

Это была статуя древнего китайца в одежде с широкими рукавами, отполированная рабочими до блеска и излучающая холодный, мерцающий свет под лампой. В вытянутой ладони статуи лежала небольшая коробочка размером примерно с две пачки сигарет.

Это всего лишь обычная статуя. Я знаю, что на антикварных рынках многих стран полно бронзовых статуй из Китая, некоторые из которых являются подлинными из древних гробниц, и, конечно же, существует множество тщательно изготовленных копий.

Теперь мне нужно найти источник булькающего звука, чтобы определить, нет ли скрытого источника под камином. Я точно не могу позволить себе затопление в первую же ночь на вилле; это было бы настоящей катастрофой.

В этом зале не было ни настенных, ни напольных часов, ни чего-либо еще, что могло бы показывать время. Конечно, в этой чрезвычайной ситуации у меня не было времени проверить время, хотя на запястье у меня были часы Rado.

Я вытащил из камина большую часть горящих дров, оставив лишь кучу углей, и, не обращая внимания на дым и пламя, заглянул внутрь. Камин был чуть больше метра в глубину, и жар был невыносимым; все, что было видно, почернело от дыма.

Дымоход расположен прямо посередине камина, и я отчётливо слышу завывание морского ветра в конце дымохода.

Звук журчащей воды все еще доносился из пола над камином.

Я стиснула зубы и воскликнула: «Боже мой! Неужели под этими каменными плитами скрывается бьющий родник? Это было бы идеально! Мы могли бы развести костер наверху и вскипятить воду внизу — это же полное использование энергии!»

Я отступил назад, снял пальто и, не теряя времени, с помощью двух поленьев, словно метлы, выгреб все угли из камина. Затем я поднял тяжелую чугунную раму над пепельницей и размешал дровами еще сверкающую золу, разбрасывая пыль повсюду.

На самом деле, я понимаю, что если мы полностью не разберем камин и не выкопаем яму глубиной в три фута, то не сможем найти потенциальный источник. Но мысль о том, что я засну посреди ночи и окажусь в ужасном положении, если виллу затопит... Поэтому я лучше проведу всю ночь, охраняя жуткий камин, чем усну в каком-то оцепенении.

В конце концов, я так и не смог точно определить источник булькающего звука — после примерно часа работы я, задыхаясь, сидел на диване, ужасно испытывая жажду. Хотя зеркала не было, я знал, что, должно быть, весь покрыт сажей и выгляжу как растрепанный артист Пекинской оперы.

Я взглянул на часы, надеясь, что еще не полночь, чтобы позвонить Сяо Келенгу и спросить, что происходит.

Именно тогда я понял, что мои часы странным образом остановились, застыв на отметке 20:20.

Я не мог удержаться от ругани, смешанной со смехом и раздражением. Эта модель швейцарских часов сделана чрезвычайно качественно, якобы способна «работать без проблем двести лет». Это всегда была модель часов, предназначенная для использования инженерами НАСА. Она полностью стальная, антимагнитная, водонепроницаемая и термостойкая, сочетает в себе всепогодный привод при дневном свете с автоматической системой качающегося завода…

Если бы компания Rado не достигла вершины швейцарских часовых технологий, она бы не осмелилась заявлять о «двухсотлетнем» сроке службы своей продукции. Но теперь часы действительно остановились ровно на отметке 8:20, а секундная стрелка указывает точно на нулевую точку отсчета.

"Отлично! Превосходно!" Я снял часы, бросил их на журнальный столик и нахмурился, глядя на искорёженный и грязный камин.

Это моя первая ночь на Хоккайдо, и камин уже преподнес мне неприятный сюрприз. Интересно, сколько еще странных и невероятных вещей произойдет в будущем! Я направилась в туалет в конце коридора, чтобы сначала умыться.

Туалетные принадлежности в ванной комнате — японского бренда, что явно неуместно на фоне старого пола из голубого камня.

Когда я стоял перед раковиной, глядя на бронзовое зеркало, вмонтированное в стену, я увидел чудовище, лоб, щеки, нос, подбородок которого… были покрыты сажей. Только глаза оставались яркими и пронзительными, а зубы все еще были белыми, когда оно ухмылялось.

Я улыбнулась человеку в зеркале, открыла кран, и хлынувшая вода тут же заглушила все, включая странный звук пузырьков, который продолжал эхом отдаваться в моих ушах.

Ледяная вода обжигала мне лицо, и через несколько минут сажа смылась, а мысли прояснились: «Как звук пузырьков может так отчетливо проникать сквозь каменные плиты, выложенные камнями на полу камина? Если бы звук был таким отчетливым, разве это не означало бы, что под плитами находится огромное водное пространство? Ведь пузырьки, просачивающиеся из трещин в песке и грязи, никак не могут издавать звук…»

Если продолжить эту мысль, то, если бы камин находился над бескрайним, пустым океаном, разве вилла Сюньфуюань не была бы похожа на одинокое, изолированное сооружение, парящее на краю этого океана?

Я стряхнула воду с рук, взяла две салфетки из ведра для бумажных полотенец и медленно вытерла лицо.

В зеркале я выглядел несколько усталым и беспомощным. Хотя я и не возражал против того, чтобы не спать всю ночь, мой график был довольно плотным. Я надеялся посетить храм Фугэ-дзи, где живёт Фудзика, в течение нескольких дней.

Было бы лучше, если бы мы смогли почерпнуть информацию о нашем старшем брате из санскритского текста «Бира Ёми» (или «Сутры Жёлтых Источников»). Я помню, как Танино Синдзи однажды сказал, что в сутре записано множество неизвестных и таинственных мест на Земле. На этой поверхности земли, которая почти полностью исследована археологами и расхитителями гробниц, я надеюсь услышать больше новостей об этих «таинственных местах».

Старший брат — лучший в мире «Король расхитителей гробниц». Он всегда может обнаружить новые волшебные тайные миры в местах, недоступных другим. Поэтому, если мы последуем за подсказкой «Тайное царство Земли», мы обязательно найдем следы, оставленные старшим братом.

"Не унывай!" — я сжала кулак перед зеркалом.

Заднее окно было закрыто, но сквозь стекло виднелась тень высокой башни на вершине горы.

Сегодня вечером была переменная облачность, и башня, лишенная света и человеческих голосов, представала в поле зрения лишь глубоким силуэтом, идеально вписываясь в атмосферу «Башни мертвых».

В ванной было очень холодно, поэтому я быстро вышел и вернулся в гостиную.

Глядя на захламленный камин и представляя себе изумленные взгляды, которые, вероятно, завтра увидят Сяо Келэн, Аньцзи и Синьцзи, я невольно тихонько улыбнулась. Наверное, они подумают, что я сошла с ума, перевернув диван, журнальный столик, ковер и камин вверх дном.

Я легла на диван, накрылась одеялом и повернулась лицом к камину.

Бульканье утихло, и к тому моменту, когда мои веки начали опускаться, бульканье полностью исчезло.

«Что именно произошло? Это была галлюцинация? Нет, это не галлюцинация, правда? Звуки были такими отчетливыми…» Я заснула, все еще сжимая кулаки, словно только это действие могло придать мне смелости.

Это был сон без сновидений. Когда я снова открыл глаза, лучи утреннего солнца уже залили двери и окна.

Я изо всех сил пытался вывернуть шею; спать на диване всю ночь было неприятно. Когда мой взгляд упал на беспорядочно разбросанные дрова, я вскочил и, пошатываясь, подошел к камину, прижимая ухо к холодному вулканическому камню.

В этот момент я вообще не слышал никаких пузырьков. Без сомнения, все странные звуки исчезли. Только неизвестные птицы, обитавшие на березах за дверью, сладко пели.

Я стоял посреди груды дров, чесал затылок и надеялся придумать объяснение, над которым другие не будут смеяться.

Том второй: Башня мертвых

Первая книга, «Таинственная вилла».

— Глава 4 — Ключ Лотоса —

«Дзинь…» — старинные настенные часы издали короткий звон, испугав меня.

Звук доносился со второго этажа и был настолько громким, что неудивительно, что на первом этаже не было необходимости устанавливать часы; звон был слышен из любого уголка гостиной.

Беспомощно я вышел из дома и тут же увидел, как Сяо Келенг входит в поместье, держа руки за спиной.

Она переоделась в красный спортивный костюм и в лёгком зимнем холоде двигалась, словно беспокойная птичка, размахивая руками и поворачивая бедрами во время ходьбы, выполняя различные упражнения на растяжку. Пыль и туман, окутавшие поместье, медленно рассеивались под утренним солнцем, и воздух наполнился свежим ароматом опавших листьев и увядшей травы.

Стоя в вестибюле у входа, вы можете с первого взгляда увидеть каждый уголок внутреннего двора.

В этот момент звук волн стал для меня гораздо отчетливее. Конечно, я мог ясно отличить звук волн от звука мыльных пузырей. То, что я слышал прошлой ночью, определенно было звуком огромного потока мыльных пузырей.

«Доброе утро, господин Фэн». Сяо Кэ помахала мне рукой, ее короткие волосы развевались при каждом движении, залитые мягким золотистым светом солнца. После ночного отдыха ее глаза засияли еще ярче, и в них постоянно читалась озорная улыбка.

Дверь не была закрыта, поэтому она, вероятно, могла видеть беспорядок в коридоре, но не выказала явного удивления.

«Сегодня Анко и Нобуко принесут вам на подпись все операционные документы по виллам. Все финансовые отчеты улажены. В целом, прибыль от вилл стабильно растет. Однако туристическая индустрия в Японии страдает от частых землетрясений и извержений вулканов и в целом находится в состоянии стагнации или спада, что не внушает оптимизма».

Сяо Келенг говорил деловым тоном, медленно и обдуманно.

Я вспомнил её странное и взволнованное выражение лица, когда она вчера увидела машину Гуань Баолин, и невольно усмехнулся про себя: «Двадцатилетняя девушка — как погода посреди лета, непредсказуемая и постоянно меняющаяся».

Я спустился по ступенькам, кивнул ей в знак согласия и сменил тему: «Я хотел бы посетить храм Фэнге. Вам удобно сегодня быть в храме? Не могли бы вы организовать это для меня?» Остановившись посреди двора, я обернулся и посмотрел на главное здание. На таком близком расстоянии ощущение того, что «здание напоминает альбатроса», стало еще сильнее.

С каждой стороны дома расположены по семь комнат, всего пятнадцать входов, включая главные ворота, все они соединены длинным арочным коридором. Такая архитектурная планировка несколько неразумна, поскольку это сложное здание, где каждая комната имеет дверь, выходящую наружу. Она не только повторяется, но и в фэн-шуй называется «Девятиглавая птица, борющаяся за жизнь», что считается неблагоприятным. Это подразумевает, что «каждый член семьи развивается безрассудно, в конечном итоге растрачивая духовную энергию виллы и ведя к разорению семьи».

Мой брат — мастер расхитителей гробниц. Он, должно быть, глубоко разбирается в Инь и Ян, Пяти Элементах и фэн-шуй. Как он мог создать такую ужасную композицию в собственной вилле?

Сяо Кэ на мгновение опешилась, затем, приподняв уголки губ, с улыбкой спросила: «Это… легко сказать. У нашего комплекса вилл Сюньфуюань и храма Фэнге всегда были очень гармоничные отношения. Я попрошу Аньцзи и остальных всё организовать, не волнуйтесь. Однако, поскольку сейчас в храме находится большая звезда Гуань Баолин, боюсь, папарацци и им подобные будут повсюду. Не испортят ли это вам отдых?»

Ее белые клыки сверкали на солнце, как у чрезвычайно бдительной собаки, вынюхивающей наркотики.

Фанаты останутся фанатами; она всё свяжет со своим кумиром. Однако сейчас все мои мысли сосредоточены на поисках моего старшего брата Ян Тяня; меня совершенно не интересуют романтические отношения или сплетни из мира шоу-бизнеса. Иначе почему я так легко отвергла бы откровенное признание Тины в Египте?

Я никогда не думала, что Анко и Нобуко — сестры-близнецы. Когда они снова появились передо мной, склонив головы, в одинаковой белой спортивной одежде Nike и со стандартными японскими прямыми волосами, они выглядели совершенно одинаково с любого ракурса.

Прошлой ночью мои мысли блуждали, и я даже не смотрела им в лица.

Мы все пошли в гостиную, и Аньцзи и Синьцзи быстро принялись убирать беспорядок. Чтобы скрыть мое смущение, Сяо Келэн предложил отвести меня наверх, чтобы я могла осмотреть помещение.

Войдя в гостиную на втором этаже, я с облегчением вздохнула, потому что чувствовала, что сестры Анзи тайком сдерживали смех, но из вежливости не рассмеялись вслух передо мной.

"Сяо Сяо, кое-что... Не знаю, знала ли ты об этом раньше?" — спросил я её тоном.

Сяо Келэн подошла к окну, открыла огромное деревянное окно и впустила слегка прохладный свежий воздух снаружи. В моей памяти она, казалось, никогда не хотела останавливаться; она постоянно расхаживала взад и вперед, совершая различные движения, никогда не намереваясь оставаться неподвижной в моем поле зрения.

«Что случилось?» — спросила она, быстро распахнув дверь кабинета. Тут же послышался сильный запах книг, смешанный с затхлым запахом печатной бумаги.

Дверь в кабинет — это чрезвычайно тяжелая, старомодная дубовая дверь с тщательно выгравированными узорами в виде роз, источающая величие и благородство Англии XIX века. Книжные полки также изготовлены из высококачественного неокрашенного дуба, обнажающего естественный цвет древесины. Древесный аромат смешивается с запахом книг, создавая чудесную, опьяняющую атмосферу.

«Вчера вечером я слышал звук мыльных пузырей у камина…» — Я увидел, как Сяо Келэн поднял бровь, и уголки его губ, казалось, вот-вот снова приподнимутся.

«Я так сильно намусорила в коридоре, потому что хотела найти источник бульканья. Вы уже довольно давно управляете этой виллой, помните ли вы какие-нибудь странные случаи подобного рода?» Мне было все равно, засмеется она или нет; я просто хотела все высказать.

Сяо Келэн наконец не смог сдержать смех и энергично покачал головой: «Господин Фэн, не шутите. Могу с уверенностью сказать, что уровень земли виллы находится примерно в пятидесяти метрах над уровнем моря к западу, северу и востоку от близлежащих гор. Даже если внезапно произойдет извержение подводного вулкана, бурлящие водяные пузыри не достигнут виллы».

Она взяла с полки книгу и сделала вид, что листает её, смеясь так сильно, что у неё задрожали плечи.

Я понимаю, что вчерашний вечер произошёл очень странно. Иначе как я мог запаниковать и так сильно намусорить в камине?

«Были ли какие-либо записи о подобных случаях раньше?» — продолжал я спрашивать.

Сяо Кэ энергично покачала головой, ее короткие волосы развевались во все стороны, и она посмотрела на меня со слегка озорным выражением лица: «Господин Фэн, вы что, слишком много смотрели старых фильмов вроде «Призрака замка» и у вас не галлюцинации?»

Я пожал плечами и горько усмехнулся, не вдаваясь в возражения, да и не мог в них ничего сказать.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306