Король расхитителей гробниц - Глава 238
Хэ Цзишан слабо улыбнулся: «Все они на своих местах, будь то враги или друзья. А вы? Вы друзья или предприимчивые кредиторы, которые пользуются нашим несчастьем?»
Ее правая рука была за спиной; я предположил, что именно там находится ее решающий удар.
«Мы друзья». Я выскочил из машины и подошел к Фэйюэ. С ее навыками боевых искусств ей было бы трудно увернуться от атаки Хэ Цзишана. Я сказал, что хочу, чтобы она выжила, поэтому должен сделать все возможное, чтобы помочь ей.
«Хорошо, пожалуйста, поднимись, мой друг». Хэ Цзишан повернулась и вошла в небольшое здание. В свете фонаря её шаги были спокойными и уверенными, излучая неземную ауру.
Она изменилась; помимо скрытого убийственного замысла, от неё осталась лишь праведная и решительная решимость встретить смерть лицом к лицу.
«Ситуация выглядит не очень хорошо, господин Фэн?» — Фэй Юэ обернулся и посмотрел на опустевшую старинную деревню.
Я направился к каменным ступеням, а она последовала за мной, схватив меня за левое запястье одной рукой и держа пистолет-пулемет горизонтально другой.
«Господин Фэн, мне немного холодно…» — Не успел он договорить, как мимо нас с шумом пронеслось темное чудовище, и одновременно с этим наши ноздри наполнились тошнотворным, едким запахом. Монстр был более десяти метров в длину и толщиной с мешок риса, но невероятно быстр, исчезая в мгновение ока и скрываясь за углом небольшого здания.
Фэйюэ тихо воскликнула: «Что это? Ещё одна змея?» Она прижалась ко мне, вложив всю силу в свои руки, её ногти почти впились мне в кожу.
Если быть точным, это был огромный питон, достаточно большой, чтобы легко раздробить кости взрослого водяного буйвола.
«Не бойся, следуй за мной». Я поднял руку, превратив её в костыль, чтобы Фэйюэ могла подняться. В этой ситуации самое важное, что должен сделать мужчина, — это изо всех сил постараться успокоить девушку рядом с ним. Это не имеет ничего общего с любовью; это просто самый основной долг мужчины.
Свет от керосиновой лампы поднимался на второй этаж и останавливался у окна.
«Господин Фэн, разве это не сделает её лёгкой мишенью для снайперов? Не боится ли она засады, устроенной врагами, скрывающимися в горах?» Стоя у входа в небольшое здание, Фэй Юэ постепенно пришла в себя. Оценив ситуацию, она поняла, что в этом и заключается суть проблемы.
В радиусе 500 метров фонарь был единственным источником света, позволяя даже самому медлительному снайперу быстро обнаружить цель. Сумерки были густыми, как губка, пропитанная водой, а над вершинами гор плыла молочно-белая дымка, туманная и нечеткая, порождая всевозможные странные и удивительные образы.
«Пожалуйста, поднимитесь. Только поднявшись высоко, можно увидеть далеко. Сейчас начнется грандиозное представление, как же оно может обойтись без зрителей и гостей?» Хэ Цзишан прислонился к окну.
Каждое ее движение имело глубокий смысл, поэтому я без колебаний вошел в здание и поднялся по деревянной лестнице.
«Господин Фэн, давайте будем осторожны, хорошо?» — неуверенно окликнула меня Фэйюэ из-за моей спины, но затем, задыхаясь, побежала за мной и снова схватила меня за запястье. «Мне кажется, что за мной в темноте наблюдают зеленые глаза, готовые в любой момент наброситься».
Пистолет Desert Eagle, тяжело лежавший в правом кармане брюк, вселял в меня огромное чувство безопасности. Его высокая универсальность на ближних, средних и дальних дистанциях давала мне достаточно уверенности, чтобы сразиться с любым врагом, появившимся в древней деревне.
«Всё в порядке, это должен быть дух-хранитель мисс Хэ. Он определённо сможет отличить друзей от врагов». Насколько мне известно, в районе, где находится штаб-квартира Секты Пяти Ядов, почти в каждом доме держат гигантских питонов в качестве помощников для охраны жилища и даже дрессируют их для ухода за детьми.
Мир огромен и полон чудес; масштабы человеческого познания и воображения — всего лишь капля в море.
Поднявшись на второй этаж, я сразу почувствовал прохладный горный ветерок и услышал свист, наполняющий мои уши.
Хэ Цзишан активировал механизм у окна, и со свистом вся восточная стена исчезла, уступив место простой деревянной ограде, открыв вид на всю древнюю деревню внизу. Это означало, что, хотя у нас и был хороший обзор наружу, мы также оказались под прицелом противника, совершив непростительную ошибку в военной стратегии.
«Не волнуйтесь, они не нападут на нас вслепую, пока не добьются своего. Члены каравана грубы, но отнюдь не глупы; иначе как бы они могли соответствовать высокой репутации своих предков из семьи Фан?»
Хэ Цзишан облокотилась руками на перила, высоко подняв голову с отстраненностью, позволяя горному ветру развевать и колыхать ее длинные волосы. В этот момент она была красивой и решительной женщиной, внушавшей мне ощущение, что она готова в любой момент умереть за кого-то или что-то.
«Чего они хотят?» — настаивала Фэйюэ.
«Говорят, что за лазурно-кровавую ночную жабу один индийский учёный предложил миллиард долларов США. Каравану очень нужны эти деньги, поэтому они внезапно предприняли попытку. Конечно, в их предложении также упоминался самый волшебный меч-сокровище в мире, который спрятан в моём маленьком здании. Если я смогу забрать его с собой, это будет неожиданным и чудесным сюрпризом».
Хэ Цзишан вдруг усмехнулась, легонько поправила волосы и пробормотала про себя: «Неужели они думают, что все люди из секты Пяти Ядов — идиоты? Рисковать жизнью ради миллиарда долларов? Почему в мире так много таких глупцов?»
Фэйюэ тоже улыбнулась. Обнаружение следов Лазурно-кровавой Ночной Сияющей Жабы означало, что наша операция уже наполовину успешна.
С крыши доносился странный шорох, с юга на север, неторопливый и ритмичный.
Глаза Хэ Цзишан загорелись, и она тихонько присвистнула. Внезапно с карниза сползла темная змеиная голова, ее красный раздвоенный язык странно зашипел.
Фэйюэ резко отскочила назад и схватила меня за плечо, в ее глазах читался страх.
Гигантский питон был огромен, на вид напоминал огромное ведро, его два изумрудных глаза безжизненно смотрели на Фэйюэ.
«Божество-хранитель, это наши люди, можете идти». Хэ Цзишан ловко протянул левую руку и со щелчком щёлкнул по голове змеи.
Гигантский питон послушно перевернулся и в мгновение ока исчез, оставив в воздухе лишь неповторимый рыбный запах змей, который долгое время сохранялся.
Рельеф местности вокруг древней деревни плавно поднимается от низменности к возвышенности, и сейчас мы находимся на самой высокой точке. За ней горы становятся крутыми. Если враг захочет атаковать, ему останется только выбрать восточную сторону, которая хорошо видна нам. При строительстве древней деревни Хэ Цзишан, должно быть, уже учитывал этот ключевой момент: «легко оборонять и трудно атаковать».
«Благодаря этому мы можем противостоять более чем тысяче солдат», — удовлетворенно вздохнула она.
Современное огнестрельное оружие действительно не очень эффективно для уничтожения гигантских питонов, что подтверждают многочисленные исследования биологов и голливудские приключенческие фильмы. Согласно почти пятидесятилетним исследованиям Американского общества по борьбе с опасными видами животных, на Земле есть три вида животных, с которыми сложнее всего иметь дело: акулы в океане, крокодилы на илистых отмелях и гигантские питоны в джунглях.
Когда эти существа достигают определённых размеров, они превращаются в кошмар, в котором люди сталкиваются с предсмертными переживаниями.
Способность секты Пяти Ядов приручать змей уникальна; умение использовать гигантских питонов в качестве слуг — одна из их таинственных магических техник.
Надеюсь, Хэ Цзишан сможет защитить себя и отпугнуть юго-западный караван от дальнейших действий. В этих джунглях оскорбление каравана, который словно пиявка, неустанно преследующий тебя, приведет к множеству ненужных проблем. В конце концов, мы будем какое-то время находиться в туннеле, и никому не хочется постоянно беспокоиться о том, что они перекроют нам путь к отступлению.
«А ты? Чего ты хочешь?» Хэ Цзишан стала говорить прямо и откровенно, и ее отношение ко мне было таким, словно я впервые встретила незнакомку.
Фейюэ незаметно сжала большой и мизинец левой руки, трижды подряд ущипнув меня за локоть — это был очень значимый сигнал. В общепринятых на международном уровне жестах спецназа он означает «окружение и уничтожение одним махом».
Наверху было всего три человека. Мы с Фэйюэ были вооружены, и, столкнувшись с безоружным Хэ Цзишаном, наши шансы на победу составляли как минимум 80%. Я предположил, что план Фэйюэ заключался в том, чтобы «захватить Хэ Цзишана, найти Ночную Сияющую Жабу и быстро покинуть это опасное место». Люди, долгое время проведшие в подземном мире, не отличаются терпением к стратегическим планам; они предпочитают решать все напрямую силой.
Хэ Цзишан стоял перед перилами. Фэйюэ и я находились в двух шагах от перил, справа и позади неё. Это был действительно лучший момент для начала атаки.
«Это маленькое здание навсегда будет нести его запах. За эти годы караван жаждал его завладеть, вел с ним переговоры, принуждал и искушал десятки раз, но я никогда не уходила. Я лишь надеялась, что однажды он внезапно появится. Иногда износ от времени может превратить жемчуг в пыль, а черные волосы — в седые. Мне нравится это окно, выходящее на восток, и я убрала всю стену, чтобы мне было легче видеть дорогу, по которой он ехал, оставив только безмятежные перила. Как вы думаете, он вернется?»
Последнее предложение, возможно, спрашивает меня.
«Вдоль древней дороги разносится аромат, сочная зелень достигает опустевшего города. Снова уходит принц, пышная трава переполнена скорбью прощания. Всегда хорошо, когда есть по кому скучать, не так ли, господин Фэн?» — Фэй Юэ повысила голос, лишь бы заглушить звук вынимаемого копья.
Она всегда любила безрассудно рисковать жизнью, что, вероятно, является одной из худших привычек человека, практикующего боевые искусства (цзянху). Следуя за таким старшим братом, как Летающий Орел, в мире боевых искусств, человек поддается влиянию окружающей среды; это все, чему можно научиться.
«Прошло слишком много времени… слишком много времени…» Хэ Цзишан покачала головой.
На восточном небе облака рассеялись, туман рассеялся, и взору открылась яркая луна, которая беззвучно осветила далекие горы, леса и скалы, и даже покрыла крыши всех домов в старинной деревне слабым серебристым свечением.
Я хочу остановить действия Фэй Юэ. Она слишком недооценивает Хэ Цзишан. Будучи главой древней деревни и бывшей святой девой секты Пяти Ядов, Хэ Цзишан определенно не так слаба и обычна, как кажется на первый взгляд.
Левый большой палец Фэйюэ медленно начертил две линии на моей руке, жест, который говорил: «Наблюдай, будь начеку, следи за мной». Возможности мимолетны; вены игрока всегда полны неукротимой энергии, он не желает залечь на дно. Ее движение, чтобы вытащить пистолет, было стремительным, как дикий леопард, спускающийся с горы; серебряный пистолет, отражающий белоснежный лунный свет, был подобен стреле, выпущенной из лука.
Стрела попала прямо в шею Хэ Цзишана. Фэйюэ воспользовалась моментом в полсекунды и одним движением добилась успеха.
«Не двигайтесь, мисс Хэ, мой пистолет очень легко дает осечку». Она рассмеялась, торжествующе подняв на меня подбородок с видом победительницы.
Часть 5: Клинок Расстояния
— Глава 10 — Кукловод —
Вокруг не было ни единого человека; казалось, все живое в горах и лесах погрузилось в зловещую тишину. Под лунным светом в живых и в сознании были только мы трое, и пистолет Фэйюэ мгновенно взял всё под свой контроль.
«Хорошо, чего вы хотите? Мою жизнь или другие сокровища?» Хэ Цзишан оставалась спокойной, но дуло пистолета было прижато к ее подбородку, и кожа на ее лице с трудом дергалась при каждой попытке открыть рот. Ее лицо было обращено на восток, и она не повернулась, чтобы посмотреть на Фэйюэ или на меня, не выказывая никакого гнева по поводу внезапного взятия в заложники.
В её теле царило глубокое безразличие, словно у человека с почти отмершим сердцем, осмеливающегося холодно игнорировать всё, включая жизнь и смерть.
«Мне нужна лишь Лазурно-кровавая ночная сияющая жаба. Надеюсь, ты помнишь, где хранится это сокровище», — прямо заявила Фэй Юэ о своих намерениях; пришло время раскрыть свои истинные планы. В этом отношении её характер был очень похож на характер Фэй Ина; в конце концов, они были братом и сестрой, разделявшими многие схожие черты.
— Хорошо, а что насчет тебя? — Голос Хэ Цзишана стал еще холоднее.
«Мы нашли кое-какие улики в туннеле, но нас заблокировала змеиная формация. Мы надеемся использовать светящуюся жабу. Честно говоря, я очень надеюсь, что вы присоединитесь к нам и вместе доберетесь до конца Небесной Лестницы». Я старался быть как можно тактичнее. У нас общие интересы в поисках моего старшего брата Ян Тяня, так что мы должны прийти к соглашению.
«Ваше истинное намерение тоже заключалось в том, чтобы заполучить это сокровище, но вы выразили его более тактично, не так ли?»
Слегка саркастический тон Хэ Цзишана внезапно заставил мое сердце сжаться. Если бы не необходимость исследовать туннель и разгадать тайну исчезновения моего брата, Су Луня, Тан Синя и Сунь Гуя, я бы никогда не стал создавать ей проблем. В этом материалистическом мире действительно редко встретишь человека, настолько преданного моему брату; ее жизнь и так была достаточно жалкой.
Фэйюэ усмехнулась: «Что бы ни случилось, ты в наших руках. Я не вижу для тебя другого выхода, кроме как подчиниться нам». Возможно, выстрел и не произошёл случайно, но она определённо была ослеплена своей маленькой победой.
«Фэйюэ, отпусти госпожу Хэ. Она поймет, почему мы здесь. Все это из-за людей, пропавших в туннеле». Я не хотел упоминать «Ян Тяня, короля расхитителей гробниц», опасаясь, что это принесет Хэ Цзишану еще больше разочарования. До сих пор не найдено никаких улик, однозначно связанных с моим старшим братом. Основываясь исключительно на нескольких словах Гуй Ло в блокноте Хун Сяогуя, кажется, невозможно сделать какие-либо выводы.
«Господин Фэн, вы забыли, что произошло по ту сторону туннеля? У нас мало времени…» На лице Фэй Юэ мелькнул ужас, когда она опустила взгляд на руку, в которой держала пистолет.
«Что с тобой не так?» — спросил я, заметив её необычное поведение.
«У меня онемели пальцы по всей длине до плеча». Она успела произнести всего одно предложение, прежде чем ее челюсть напряглась, и она смогла снова закрыть рот, только подперев подбородок левой рукой.
Хэ Цзишан обернулся, щелкнул по пистолету Фэйюэ средним пальцем левой руки, и пистолет с глухим «плюхом» упал на землю.
«Не волнуйтесь, с ней все будет в порядке. Ради вашего же блага я использовал совсем немного анестезии. Через минуту она будет полностью парализована, и будет слабо биться только ее сердце. Весь процесс займет около сорока минут. За это время, может быть, вы расскажете мне, что происходит по ту сторону туннеля?»
Единственным, кто действительно может повлиять на ситуацию в Сяолу, является Хэ Цзишан. Единственный шанс Фэйюэ сейчас — внезапно застрелить её. В противном случае, ей остаётся только противостоять.
В противоположном лесу ветер усилился, и более десятка больших деревьев с круглыми листьями размером с ладонь раскачивались в унисон.
Я вздохнула. «Мисс Хэ, караван неподалеку. С ними что-нибудь случится? В доме внизу полная тишина. А что будет с женщинами и детьми? Кто их защитит?»
Многие в мире боевых искусств воочию убедились в боевом мастерстве караванов с юго-запада, и лишь одно слово точно описывает их методы убийства — «безжалостные». Говорят, что деревни, которые они истребляли, часто оставались заброшенными годами, превращаясь в руины. Враги, попавшие в их лапы, неизменно переживали настоящий ад, состояние невыносимых мучений, пока их не истязали до неузнаваемости и не лишали последней надежды на выживание.
Именно из-за этих широко распространенных слухов я поспешил обратно, опасаясь, что эту женщину, которая любила моего старшего брата, постигнет несчастье.
«Ничего особенного. Во время нападения рано утром вчера караван оставил после себя двенадцать трупов. Надпись, сделанная кровью у ворот деревни, была написана ими самими собственной кровью. Внутри деревни нет движения, потому что они спокойно отдыхают и совсем не воспринимают врага всерьез».
Хэ Цзишан гордо держала свою белоснежную шею высоко, совершенно не обращая внимания на лес на противоположной горе, где «деревья хотят замереть, но ветер не утихает».
Я уже изучил географическое положение древней деревни и знал, что она абсолютно уязвима для снайперской стрельбы на дальние дистанции или взрывных атак с использованием современного оружия. Атака каравана, вероятно, была всего лишь разведывательным маневром, нежеланием немедленно провоцировать Хэ Цзишана. Исходя из этого, я сделал вывод, что в лагере противника должен быть стратег, руководящий атакой.
Мы живем в эпоху информационной перегрузки. Любой человек, имеющий хотя бы малейшую репутацию в глазах общественности, будет замечен массами, и его семейная история, охватывающая три поколения, будет тщательно исследована.
Среди караванов Юго-Запада есть лишь одна по-настоящему умная фигура — заместитель командира, кукловод, который утверждает, что является учеником храма Шанцин на горе Лаошань в Цзяодуне и наиболее искусен в засадах, построении войск, нападении и обороне.
«О чём ты думаешь?» Хэ Цзишан, залитая лунным светом, была одета в белоснежные одежды, её лицо было прекрасно, как нефрит, и излучало неземную элегантность.
«Мне интересно, чего именно хотят эти люди из каравана? Деньги больше не являются для них первостепенной задачей. В течение последнего десятилетия их бизнес по торговле наркотиками и оружием процветал, они налаживали связи в Таиланде, Мьянме и Непале, и теперь собираются создать новое поколение «Золотого треугольника героина». Их амбиции не могут быть удовлетворены несколькими сотнями миллионов долларов США. Госпожа Хе, вы много лет были соседями этого ненасытного тигра, обосновавшегося на юго-западе, поэтому вы должны понимать их амбиции».
Хотя караваны формально связаны с материковым Китаем, на самом деле они занимаются контрабандой через границу, а их штаб-квартира и большая часть активов были перенесены на другую сторону границы.
«Я получил какую-то расплывчатую информацию о том, что, похоже, они ищут рудник по добыче кристаллов и космический корабль, и более десятка крупных международных покупателей предлагают за это невероятно высокие цены. Информация от осведомителя представляла собой лишь потрепанную половину страницы, остальная часть которой была пропитана кровью и не поддавалась расшифровке».
Хэ Цзишан нахмурился. Эти неполные и обрывочные сообщения были самыми неприятными; лучше было вообще не видеть ни единого слова из них.
Хрустальный рудник, должно быть, относится к месту, упомянутому «Королём Захвата» Гуй Ло. Но где находится космический корабль? Космического корабля какой страны или с какой планеты он прибыл?
Ситуация становилась все более непредсказуемой, и мне очень хотелось в кратчайшие сроки поймать Багрового Ночного Жаба и вернуться к змеиному туннельному построению.
«Господин Фэн, что происходит в том туннеле? Есть какие-нибудь новости о Ян Тяне?» Брови Хэ Цзишан тут же засияли улыбкой, как только прозвучало имя её старшего брата.
Я не мог заставить себя отговаривать её, поэтому объяснил расплывчато: «У меня есть друг, преемник «Короля ловцов» Гуй Ло. Он лично слышал историю о том, как много лет назад Гуй Ло странным образом упал в недра горы и приземлился в хрустальную яму, откуда его спас Ян Тянь. Ситуация внутри горы очень сложная; глубоко внутри погребен массивный древний дворец. Сейчас наша главная проблема — это препятствие в виде змеиного образования…»
Никто не может гарантировать, что нас ждёт после прохождения через расщелину. Поскольку человек в маске смог заточить Тан Синя и Тигра, мы можем не избежать той же участи. Поэтому я могу лишь описать общее развитие событий; я никогда не смогу гарантировать Хэ Цзишану, что мы увидим нашего старшего брата.
Хэ Цзишан был умным человеком. Он нахмурился, уже остро осознав проблему времени: «В ранние годы? Неужели после того, как Ян Тянь покинул древнюю деревню, он в одиночку пересёк туннель? «Король ловцов» Гуй Ло — влиятельная фигура в мире боевых искусств. Его словам можно доверять как минимум на 90%, верно?»
Я кивнул. Фраза «слово на вес золота» — это не только знак уважения к Гуй Ло со стороны людей из мира боевых искусств, но и неизменная оценка его действий членами Интерпола Азии. Он редко говорит, и почти каждое его слово основано на его собственных действиях, произнесено с предельной осторожностью и обдуманностью.
«Ян Тянь… он всё ещё внутри горы?» — спросила Хэ Цзишан, полная надежды, но в то же время бесконечного страха и тревоги. Она сокрушалась, что время может всё изменить; неужели мир внутри горы тоже стирается, разрушается и опустошается временем?
На этот вопрос нет ответа, и он не дает мне покоя.
Я бы очень хотел, чтобы мой брат был жив, но я также боюсь увидеть истинную причину, по которой он столько лет скрывался в глубине гор, стать свидетелем того, как мой любимый человек превратился в чудовище до неузнаваемости. Было бы гуманнее услышать о его смерти. От хирурга я в основном слышу о «Короле расхитителей гробниц», бродящем по миру со своим триумфальным духом. Увядающая красота женщины и конец героя — самые печальные вещи в мире, и я не хочу, чтобы мой брат попал в тот же трагический круг, что и в мире боевых искусств.
«Не знаю, всё меняется, жизнь непредсказуема, не так ли?» Не осознавая этого, я тоже подошла ближе к перилам и остановилась рядом с Хэ Цзишаном в лунном свете.
Она глубоко вздохнула, этот затяжной звук, словно последнее эхо после предыдущего быстрого перебора струн, снова пронзил мое сердце.
«Он бог, а не человек. Ограничения мира никогда не коснутся его. Он избежит неминуемой смерти десять тысяч раз, и десять тысяч раз впервые предстанет перед всеми с улыбкой. Я знаю это лучше всех и всегда в это верил. Иначе зачем бы я так настойчиво ждал его здесь? Посмотрите, лунный свет сегодня так прекрасен, он освещает даже самые темные горные тропы. В такую прекрасную ночь он может вернуться под лунным светом, все еще излучая несравненное сияние…»
Она повернулась на полпути, посмотрела мне в профиль и начала говорить с глубокой нежностью.