Король расхитителей гробниц - Глава 249

Глава 249

Дядя Вэй нахмурился: «Разве все только что не пробовали?» Он держал в руке еще один моток веревки, готовясь последовать за мной вниз по скале.

«Дядя Вэй, делайте, как велит господин Фэн. Здесь он единственный руководитель». Гу Цинчэн встала, вопросительно взглянув на меня. Только она могла отдавать приказы дяде Вэю, но теперь эта привилегия перешла ко мне.

Дядя Вэй что-то невнятно ответил, бросил веревку, принял всадническую стойку и медленно глубоко вдохнул, при этом его грудь и живот тут же преувеличенно выпятились.

Губы Гу Цинчэн слегка изогнулись в улыбке: «Дядя Вэй своей полной силой может одним своим голосом разбить три слоя обычного стекла, так что будем осторожны». Она подошла к краю обрыва и протянула мне правую руку: «Давай сначала поднимемся сюда».

Я мягко покачал головой, отвергая её предложение: «Не нужно. Если там внизу будет какой-нибудь необычный шум, я просто ускорю спуск».

Сурен не была слабой женщиной, которая не могла бы убить даже курицу. Если бы она поняла, что прибыло подкрепление, она бы обязательно подала четкий сигнал бедствия, вместо того чтобы молча ждать смерти.

Гу Цинчэн мило улыбнулась и приподняла рукав, чтобы прикрыть уши.

Дядя Вэй сжал кулаки на поясе, затем внезапно поднял руки и крикнул: «Су-Лунь-!» Его голос был подобен раскату грома летней ночью, эхом разносившемуся во все стороны. Я лежал на каменной стене и внимательно слушал. Эхо продолжало вибрировать и сталкиваться, проникая глубоко в густой туман, словно мгновенно прорвав огромную дыру в кипящем, бурлящем тумане.

"Су-Лунь, Су-Лунь..." — дядя Вэй повторил это ещё дважды, отчего мои барабанные перепонки заныли от боли.

Тигр уже отступил к каменному дому, плотно закрыв уши и с нетерпением на лице.

Эхо слов дяди Вэя длилось целую минуту. Гу Цинчэн прислушалась и слегка озадаченно спросила: «Фэн, ты что-нибудь нашел?»

Густой туман оставался, но я нашел ответ, который искал. Судя по направлению эха, местность под скалой была не плоской, а извилистой и петляющей на юго-запад. В таких условиях происхождение голоса Сурена стало неразрешимой загадкой.

«Рельеф внизу очень сложный…» Я успел закончить только половину предложения, как вдруг увидел слабый свет, исходящий от того места, где яйцо касалось земли. Я был ошеломлен и проглотил остаток слов, не в силах произнести ни единого слога.

«О? В таком случае, боюсь, мы не сможем добиться каких-либо прорывов в короткие сроки. Может, нам стоит привлечь больше людей?» Гу Цинчэн стояла спиной к яйцу и понятия не имела, что там происходит.

Свет был золотистым, отчетливо отличался от зловещего белого свечения, исходящего от скал; я был абсолютно уверен, что вижу все правильно.

«Фэн, на что ты смотришь?» — Гу Цинчэн заметил мою рассеянность и обернулся.

Яйцо было около трех метров в высоту и по форме напоминало яйцо, увеличенное в десятки тысяч раз. Золотистый свет исходил близко к земле, из-за чего стоящему человеку было трудно его заметить. К счастью, половина моего тела находилась ниже уровня обрыва, что снизило угол обзора и позволило мне сразу же его увидеть.

«Мисс Гу, пожалуйста, присядьте и посмотрите под яйцо», — напомнила я ей, прекрасно понимая, что оно «живое», а не просто безжизненный гигант.

"Что... это?" Гу Цинчэн присела на корточки, вздрогнула и, задыхаясь, зашипела.

«Что может быть внутри яйца? Ещё одна ядовитая змея?» Прежде чем я успел ответить на свой первый вопрос, она полезла рукой в карман и со свистом вытащила пистолет, одновременно крича: «Дядя Вэй, Тигр, первый уровень тревоги! Что-то не так!»

В тот же миг вой горного ветра, казалось, внезапно усилился более чем в десять раз.

Я спрыгнул на землю, раскинул руки, чтобы заблокировать Гу Цинчэна, и снова взглянул на таинственное яйцо, поняв, что внутри круглого каменного дома что-то произошло.

«Это сторона Красного Дьявола — госпожа Гу, отойдите назад и будьте осторожны!» Я дернула плечом и столкнулась с ней, отчего она отшатнулась на несколько шагов назад и бросилась к каменному дому.

"Ха-ха-ха..." Странные крики Красного Дьявола снова раздались, смешанные с неудержимым маниакальным смехом, словно удар по акупунктурной точке на пояснице.

В момент переворота тигр оказался ближе всего к каменному дому. Прежде чем я успел приземлиться, он взревел, развернулся и нанес удар ногой в прыжке — «удар тигриным хвостом» — по двери, издав глухой стук. Дверь осталась неподвижной, но его лапа с резким треском дернулась, вывихнув ему лодыжку и колено, отчего он упал на землю.

Гу Цинчэн, словно тень, приземлился рядом со мной и тихо спросил: «Фэн, может, нам стоит взорвать эту дверь? Подозреваю, что Маленький Красный Дьявол что-то от нас скрывает?»

Ветер развевал ее волосы, неся неописуемый, тонкий аромат, но одновременно и внезапно пробирал меня до мурашек. Учитывая прошлое Гу Цинчэн, казалось, что ее подозрительность на протяжении всего приключения была излишней. Я видел холодный блеск в глубине ее глаз, словно звезды в морозную ночь.

Чувствительная, отстраненная и подозрительная — эти черты обычно присущи международным шпионам, и Гу Цинчэн их никогда не найдет. Даже если она и Гу Чжицзинь действительно брат и сестра, их характеры совершенно разные.

В одно мгновение у меня возникли серьёзные сомнения относительно её личности.

«Фэн, почему ты так на меня смотришь?» Она действительно оказалась достаточно чуткой, чтобы быстро понять мои мысли по взгляду и выражению лица.

«Нет». Я медленно покачала головой, быстро вспоминая каждое её слово и каждое её действие.

Неужели цель её поездки — эта несравненная древняя цитра? Правда? Или это выдумка? В определённые ключевые моменты мне действительно удалось связать её с Тиной — обе девушки обладают одинаковой врождённой настойчивостью и смелостью, за исключением того, что Тина — иностранка с открытым характером, а Гу Цинчэн — китаянка с классическим восточным темпераментом, сдержанная и интровертная.

В каменном доме воцарилась тишина, и тяжелое дыхание тигра становилось все громче и громче.

Гу Цинчэн откинула распущенные волосы и вдруг улыбнулась: «Фэн, ты слишком много об этом думаешь». После небольшой паузы она тихо вздохнула и продолжила более спокойным тоном: «Послушай, обстановка, в которой мы сейчас находимся, такая странная. Всегда полезно быть осторожным, не так ли?»

Под скалой, среди хаотичных облаков, раздавалась какофония звуков — воды, ветра, насекомых и птиц, — их эхо усиливалось скалами, создавая леденящую душу симфонию.

«Красный маленький дьявол — друг Сяо Яня, а Сяо Янь — мой друг». Я улыбнулась, не желая, чтобы мои прежние сомнения были выданы на всеобщее обозрение Гу Цинчэна.

«Я знаю, конечно, знаю». Она слегка кивнула, отступила на шаг назад, снова вздохнула и спросила себя: «Так что же именно произошло внутри каменного дома?»

Дядя Вэй, шурша, расстегнул рюкзак и достал темную квадратную металлическую коробку.

«Мисс, вы хотели бы…» Крышка коробки отскочила, открыв аккуратно разложенную американскую мягкую взрывчатку. Без сомнения, это мощное профессиональное оружие могло мгновенно разорвать дверь и без труда уничтожить весь горный проход.

«Дядя Вэй, следуйте указаниям господина Фэна и не действуйте опрометчиво». Гу Цинчэн слегка кашлянула и подняла руку, чтобы остановить дядю Вэя, который жаждал драки.

"Тигр, ты в порядке?" Я не стал стучать в дверь. Если бы Маленький Красный Дьявол не спал, стук бы уже сменился "ударом тигриного хвоста", и он бы точно его услышал.

«Всё в порядке, но будьте осторожны. Рядом находится враг, который появляется и исчезает бесследно и может появиться в любой момент». Лицо Тигра то краснело, то бледнело, пока он продолжал оглядываться.

Я ущипнул его травмированную правую ногу и попытался потянуть ее обратно; лодыжка уже вернулась в исходное положение.

«Слава богу, в следующий раз не будь таким безрассудным…» — я наклонилась вперед и, устанавливая его колено на место, спросила, читая по губам: «Что ты ищешь? Что ты знаешь?»

В таком положении Гу Цинчэн и дядя Вэй видят только мою спину, а «чтение по губам» — это метод общения, который мы с Тигром часто использовали в прошлом, поэтому мы можем сохранить абсолютную приватность.

«Женщина с шестью руками… Фэн, я не уверен, что она „человек“, она быстрее молнии, она покорила мое сердце… шесть рук… ах…» Он громко застонал, используя резкую боль в колене, чтобы скрыть внутреннее беспокойство.

Я не выказала никаких признаков шока, хотя фраза «женщина с шестью руками» меня крайне потрясла и смутила.

На лбу тигра выступили крупные капельки пота, когда он быстро продолжил: «Я уверен, что помимо её шести лап, в её теле есть ещё много других секретов. Всё в этой долине невероятно; если бы не настойчивость Сяосинь, я бы не захотел сюда ступить… В «Сутре Лазурного Неба и Жёлтых Источников» содержатся совершенно абсурдные вещи — но неважно, главное, чтобы я нашёл Сяосинь, всё остальное не имеет значения. Фэн, ты всё равно должен мне помочь на этот раз…»

Я ответил всего одной фразой: «Вы говорите правду?»

С того самого момента, как Тигр внезапно появился в Каире, я начал сомневаться в цели его поездки. Такой стоический и неукротимый мастер боевых искусств, как он, не стал бы действовать опрометчиво и не стал бы полностью открывать свое сердце кому бы то ни было.

Тигр замер, его взгляд невольно переместился на яйцо.

«Тигр, я тебе помогу. Как именно исчезла Тан Синь?» Я выпрямился, всё ещё стоя спиной к Гу Цинчэну.

Моя интуиция подсказывает, что все его действия — кража священных текстов, побег и уход в горы — совершались по указанию Тан Синя и были продиктованы определённой целью. Так какова же была его конечная цель? Может ли это быть напрямую связано с исчезновением Су Луня?

Тигр несколько раз огляделся по сторонам, затем внезапно издал долгий вздох и прямо сказал: «Увы… я не знаю, как это произошло…»

Дядя Вэй вдруг холодно рассмеялся: «Господин Фэн, ваш друг все это время лгал. Он наверняка знает много секретов, но просто не хочет ими делиться!»

Он также был опытным ветераном, обладавшим большим опытом, чем Тайгер. Конечно, он был чрезвычайно проницателен и не упускал ни малейшего движения Тайгера.

Гу Цинчэн тихонько усмехнулся в знак согласия: «Ничего страшного, у каждого свои невысказанные печали. Давайте вместе откроем эту дверь…»

Не успела она договорить, как дверь бесшумно распахнулась, и из неё хлынул огромный поток золотистого света, окутав нас всех четверых.

Гу Цинчэн была ошеломлена, подняла руки и направила пистолет на дверь. Это был настоящий «золотой свет». Казалось, мы стоим перед огромной золотой горой или падаем в глубокий колодец, инкрустированный золотом. Все вокруг было великолепно и сверкало, даже маленький красный дьявол, стоящий в золотом свете с немного растерянным видом.

Он сделал большой шаг вперед, посмотрел на небо и растерянно спросил себя: «Что такое „координация тридцати пальцев“? Как мне это сделать?»

Тигр среагировал невероятно быстро, вскочив и бросившись к двери с криками: «Осторожно! Осторожно! Где ты? Где ты?»

Гу Цинчэн сказала: «О», и легонько толкнула меня локтем: «Фэн, Тигр тоже очень странный. Что он скрывает?» На её лице всё ещё была улыбка, но в ней едва скрывалась тревога.

Я понимаю, что исчезновение Тан Синь должно быть связано с золотым светом и золотым яйцом, а не просто с тем, что её кто-то похитил.

Красный Дьявол внезапно обернулся и схватил Тигра за плечо. В мгновение ока они обменялись более чем дюжиной ударов. Движения Красного Дьявола резко ускорились. Сколько бы Тигр ни извивался и ни уворачивался, Красному Дьяволу наконец удалось крепко схватить его и вытащить за дверь.

«Не заходи, внутри никого нет». Голос маленького красного дьяволёнка снова стал обычным, но глаза его по-прежнему были пустыми и беспомощными.

В золотистом свете я смутно различал быстро меняющиеся изображения на экранах, и все индикаторные лампочки на панели управления горели, мерцая, как звезды, хотя в спешке я не мог различить их цвета.

«Где яйцо? Ты же знаешь, разве оно не внутри этого золотого яйца?» Голос тигра охрип, когда он указал на неподвижное яйцо.

Красный Дьявол не спешил отвечать на вопрос Тигра. Он вдруг повернулся ко мне и сказал: «Фэн, можешь рассказать, как достичь „координации тридцати пальцев“?» Он протянул руки передо мной, развел десять пальцев и с большим недоумением уставился на эти тонкие, бледные пальцы.

Это было очень малоизвестное существительное, и я совершенно ничего о нём не помнил.

Я покачал головой: «Маленький Красный Дьявол, что ты там вообще делал? Кажется, яйцо треснуло».

Это напомнило тигру о прошлом, и он тут же развернулся и побежал к золотому яйцу, несколько раз обогнув его с невероятной скоростью и осмотрев его сверху донизу.

«Да, система взламывается, потому что я нашел точку входа, чтобы взломать эту систему — нет, не я, это на самом деле Сяо Янь…» В тот момент, когда он услышал имя «Сяо Янь», он вернулся к реальности и в панике вытащил из кармана спутниковый телефон.

Моё предположение оказалось верным. Яйцо медленно раскололось длинной вертикальной щелью, и внезапная вспышка золотистого света разделила его на две симметричные половинки, но середина оказалась пустой, внутри ничего не было.

Дядя Вэй ахнул: «Что это… Господин Фэн, что это?»

Гу Цинчэн молча направился к золотому яйцу, некогда описанному в древней книге семьи Ли, а теперь отчетливо стоящему перед ними.

Внутри золотого яйца было достаточно места для взрослого человека, и первое слово, которое пришло мне в голову, было «гроб». Оно действительно напоминало деревянный гроб, который коренные жители небрежно выкопали; пока он мог вместить человека, его внешний вид не имел значения.

Тигр, дядя Вэй, Гу Цинчэн и их шесть рук одновременно лежали на краю золотого яйца, но выражения их лиц различались. Лицо дяди Вэя выражало ужас, глаза Тигра — тревогу, а Гу Цинчэн оставался абсолютно спокойным, словно погруженным в сложные размышления.

"Сяо Янь, это ты?" — Хун Сяогуй набрала номер, ее голос слегка дрожал.

Я услышала ленивый голос Сяо Яня: «Это я, я сплю. Если тебе есть что сказать, скажи быстро или запиши!»

«Я обнаружил легендарную суперкомпьютерную систему и использовал «алгоритм Прометея», чтобы открыть канал к ядру. Сяо Янь, ни один хакер в мире пока не может сравниться с этим достижением…» Тело Красного Дьявола дрожало и странно сгорбилось, словно креветка, случайно выпрыгнувшая из воды.

«Ха-ха, поздравляю! Алгоритм «Прометей» нацелен на криптографические системы защиты внеземных космических кораблей. Ваши способности к этому заставляют вас смотреть на мир свысока и считать европейские и американские хакерские группы муравьями». Голос Сяо Янь был сухим, и она не выказывала особого энтузиазма.

«Да, мне это удалось, мне это удалось, но, Сяоянь, я не понимаю, что такое «тридцатипальцевая связь»? Вы изобрели и алгоритм, и действия, так расскажите мне, как мне использовать «тридцатипальцевую связь»? И какова была ваша мотивация для изобретения этого алгоритма?»

Красный Дьявол не выказывал ни малейшего энтузиазма; его лицо становилось все более пепельным, можно даже сказать, что это было отчаяние, из которого не было выхода.

Я не хотела вмешиваться в его отношения с Сяо Янь, поэтому медленно направилась к двери каменного дома, залитого золотистым светом.

Каменный дом не был наполнен золотыми слитками; свет естественным образом исходил от поверхностей всех предметов, подобно тому как внешние каменные стены автоматически излучали слабый белый свет.

Каменный дом? Диспетчерская, панель управления? Сможет ли она управлять этим золотым яйцом? И что дальше? Какие изменения произойдут с золотым яйцом? И самое главное, в золотое яйцо вошёл воин с квадратными глазами, упомянутый в древних книгах семьи Ли. Что произойдёт дальше?

Я обернулся, и тигр уже шагнул в золотое яйцо, словно воин, готовый умереть.

В то же время пятеро человек, находившихся внутри этой таинственной горы, каждый со своими мыслями и заботами, погрузились в молчаливое путешествие.

«Тигр, неужели Тан Синь исчезла из золотого яйца?» Я наконец-то выяснил причину этого странного события, и мои мысли прояснились. Тигр, должно быть, увидел, как золотое яйцо треснуло, прежде чем без колебаний встал внутри.

Тигр растерянно опустил взгляд на свои ноги. Было ясно, что он понятия не имеет, что делать дальше. Ответы на все его вопросы были в руках Тан Синя, и он был всего лишь пешкой в этой игре.

Гу Цинчэн и дядя Вэй держали руки в карманах, принимая оборонительную позу, словно в любой момент могли вытащить оружие и открыть огонь. Я понял, что бесплатного сыра не бывает; у них, должно быть, были скрытые мотивы, раз они пошли на все эти хлопоты, чтобы добраться до гор.

«Осторожно!..» После полуминутной паузы тигр снова зарычал.

«Прекратите спорить — прекратите спорить…» — внезапно крикнул Красный Дьявол, энергично взмахнув левой рукой в воздухе. — «Что? Вы хотите сказать, что я никогда не научусь „координации тридцати пальцев“? Я никогда не буду так же хорош, как вы?»

Его лицо мгновенно побледнело, и он слабо повернулся ко мне: «Фэн, Сяоянь хочет, чтобы ты ответил на звонок».

Я на мгновение заколебалась, затем потянулась к телефону, и наши взгляды встретились с взглядом маленького красного дьявола.

«Я — сильнейший хакер на Земле. С сегодняшнего дня я превзойду Сяо Яня, превзойду…» Его пальцы сильно дрожали, а губы были без крови.

Я нежно похлопал его по плечу и мягко посоветовал: «Брат, не теряй надежду, всё будет хорошо, обязательно всё будет хорошо!»

В мире хакеров царит строгая иерархия. Чтобы заслужить звание «Сильнейшего хакера Земли», необходимо пройти суровую подготовку и победить всех противников, прежде чем, наконец, достичь вершины.

Губы Красного Дьявола еще не почернели; он был всего лишь несовершеннолетним, и его психическая устойчивость была слаба. Он окажется на грани краха, независимо от того, столкнется ли он со славой или с разочарованием.

"Ветер?" — голос Сяо Янь был странным, лишенным всякой теплоты, и каждое произнесенное ею слово звучало как голос незнакомца.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306