Король расхитителей гробниц - Глава 284

Глава 284

Сурен неторопливо улыбнулся: "Правда?"

Я вдруг поняла, что её настойчивые попытки сблизиться с Риз были шуткой, тонким намёком на то, как легко я завоевала сердце Гуань Баолин. Даже самая сдержанная девушка будет ревновать, и чем сильнее и дольше она любит кого-то, тем сильнее будет её ревность.

«Сурен, пока ты был пропавшим, каждую ночь перед сном я говорил себе, что как только я тебя найду, мы больше никогда не расстанемся. Даже если мы продолжим искать Большого Брата и путешествовать по миру, мы всегда будем вместе, никогда не расстанемся ни на минуту, хорошо?»

Это моё первое признание. В нём отсутствует обычный шарм плейбоя вроде Тайгера. Я просто говорю то, что думаю, без тени лжи или обмана.

«Понимаю, брат Фэн. На самом деле, я чувствую то же самое. В последнее время я каждый день сожалею, что не поехал с тобой на Хоккайдо, а упрямо остался в Сяньяне. Это я был неправ. Когда ты был здесь, ты неоднократно учил меня не быть таким своенравным, но я все равно не мог себя контролировать. Прости меня».

Ее брови внезапно нахмурились, потому что одно лишь упоминание имени «Скальпель» воскресило в памяти эти ужасные воспоминания. В финальной битве в египетской пустыне она лично нажала кнопку на пульте дистанционного управления, взорвав бомбу, имплантированную в сердце Скальпеля. Даже я искренне восхищаюсь ее мужеством, с которым она наблюдала за столь трагической гибелью своих близких.

«Всё это в прошлом, забудь об этом…» Надеюсь, она сможет отпустить это психологическое бремя.

«К счастью, подобное больше не повторится, брат Фэн. Теперь ты мой самый близкий человек. Мы будем вместе и в жизни, и в смерти. Брат, на небесах ты обязательно благословишь нас найти героя Ян Тяня и успешно спасти его, верно?» Она развеяла тени на лице и от души рассмеялась, притворяясь расслабленной.

Зеркало отражало механическую конструкцию снаружи пещеры. Множество вращающихся шестеренок создавало в воздухе радугу, постепенно вызывая у людей головокружительное и завораживающее ощущение.

Су Лун вытянул указательный палец правой руки и коснулся зеркала, точно так же, как и в прошлый раз, когда я указывал на зеркало перед Ситу Цюши и Лэй Аобаем.

«В раннем детстве я думала, что зеркала — это нечто невероятное. Такой тонкий слой может вместить в себя такой огромный и богатый мир. Брат Ветер, позволь мне проверить тебя — когда мы стоим перед зеркалом, какое расстояние между нашим телом и нашей тенью? Это расстояние от наших пальцев ног до зеркальной поверхности или расстояние от наших пальцев ног до пальцев ног нашей тени в зеркале?» В этот момент она была игрива, как маленькая девочка, только начинающая понимать мир.

Хотя это старинное бронзовое зеркало, его качество превосходно, оно ничуть не уступает тому, что хранили старый полировщик зеркал Ситу Цю и его товарищи. Оно с абсолютной точностью воспроизводит выражение лица Су Луня.

«Ответь мне, какой вариант правильный — первый или второй?» Не сумев получить мой ответ, она слегка повернула лицо и посмотрела на меня в зеркало.

Я серьёзно ответил: «У меня тоже была такая же проблема, и я до сих пор не знаю ответа».

На протяжении всей истории зеркала всегда давали людям ощущение пустоты и небытия. Именно поэтому многие колдуны и шаманы пользуются невежеством людей и утверждают, что зеркала могут украсть души, обманывая и мошенничая с ними.

Точное расстояние между человеком и его тенью обсуждается веками, и я думаю, что даже если эти споры будут продолжаться столько же времени, полностью точного ответа так и не будет.

«Вы слышали об эксперименте с «зеркальным лабиринтом», который проводил мой учитель в Париже? Он разместил десять пар плоских зеркал, обращенных друг к другу, между двумя противоположными изогнутыми зеркалами. Когда человек ходит между зеркалами, благодаря феномену «инерции зрения», он чувствует, будто попал в мир внутри зеркала, и не может отличить, какое отражение является его истинным «я». Когда этот эксперимент доведен до крайности, мастер техники легкости, пройдя сквозь зеркала по той же траектории, обнаружит, что в зеркале отражается уже не он сам, а совершенно незнакомые люди и пейзажи, как будто он попал в другой мир».

Она подмигнула моему отражению в зеркале, и на ее губах мелькнула многозначительная улыбка.

Я видел документальный фильм об этом знаменитом эксперименте, и Горо Канан сказал, что прикладная физика определяет свойства света, связанные с «отражением и преломлением». Кроме того, существует малоизвестное явление «стереоскопического отражения и стереоскопического преломления», но эти два явления не могут быть восприняты человеческим зрачком одновременно.

Идя еще дальше, исследования Горо Канана скатываются по порочному пути «заблуждения». В одной из его книг обсуждается «теория зеркального пересечения», центральная идея которой заключается в том, что «зеркало подобно поверхности воды, а человек подобен лучу света, который может проникнуть по преломленному пути».

«Сурен, не позволяй своим мыслям блуждать. Слишком много размышлений ослабляет кровь и энергию, а девушки очень быстро стареют». Я напомнила ей, чтобы она не позволяла своим мыслям блуждать, иначе она может свернуть на путь демонов.

— Я не придала этому особого значения. Разве я не прошла сквозь зеркало, чтобы быть с тобой? — возразила она.

Я поднял руку, чтобы возразить ей: «Это не прохождение сквозь зеркало, это можно назвать только „прохождением сквозь“ зеркало. Это как будто перед нами потайная дверь, которая открывается и закрывается каким-то механизмом. Ты просто переходишь с одной стороны стены на другую, а не из одного мира в другой».

Подобные вопросы могут свести людей с ума, и вы никогда не найдете на них ответа. Вместо этого они приводят к быстрой и повсеместной гибели клеток мозга, что абсолютно вредно и не приносит пользы.

«Смотри…» — она вдруг указала на зеркало.

Я все это время смотрела в зеркало и заметила изменение его поверхности еще раньше, чем она. Оно перестало быть чистым и отражающим; вместо этого, казалось, будто мы попали в пропаренную ванную комнату, где на поверхности образовались большие пятна конденсата, заслоняющие даже наши отражения.

Она подняла руку, чтобы вытереться, но я тут же остановил ее: «Не двигайся, отойди назад, давай сначала отойдем».

В помещении было невероятно сухо, и водяной пар никак не мог образовываться на зеркале. Единственным объяснением было то, что происходили какие-то странные изменения. Мы быстро отступили к входу в пещеру, уставившись на зеркало издалека, словно из-за него вот-вот должен был вырваться бушующий потоп или свирепый зверь.

Перед зеркалом лежали две латунные гильзы, но пуль я не видел, что было очень странно.

В этот момент пистолет снова появился в руке Сурен. Увидев, как я задумчиво смотрю на стреляную гильзу, она тут же ответила: «Пули прошли сквозь зеркало, вернее, были поглощены зеркалом, подобно тому как внешняя стена Туркестанской пирамиды могла поглотить пули, прежде чем пробить её…»

Прежде чем она успела закончить говорить, я услышал два тихих, отчетливых лязга. Наши взгляды одновременно обратились к металлическому полу, где рядом с гильзами лежали две темные пули со стальным сердечником. Они упали с воздуха, что объясняло звук.

«Что? Пуля? Она была поглощена зеркалом, а затем выпущена?» — воскликнул Сурен с удивлением.

Когда она вскрикнула, зеркало претерпело странную трансформацию, словно тонкий лист бумаги, закрывающий пламя свечи. В самом центре появилась черная дыра, которая затем быстро распространилась наружу. Всего за секунду-две зеркало исчезло, полностью «сгорело», не оставив и следа пепла.

"Брат Фэн, что происходит? Что происходит?" Она схватила меня за правую руку и сильно потрясла.

После того как зеркало исчезло, перед ними появился темный проход, уходящий в бескрайнюю тьму.

Я низким голосом спросил: «Это тот самый проход, который ведет во дворец Эпанг?» Не было ни ветра, ни человеческих голосов, ни света. Я не мог сразу определить, благоприятное это событие или неблагоприятное.

Сурен тут же покачал головой: «Нет, нет, каменные стены того прохода излучали серовато-белый свет, там точно не было темно».

Мои мысли метались, я быстро обдумывал наши дальнейшие действия. Что бы ни случилось, зеркало, преграждавшее нам путь, исчезло; по крайней мере, мы могли попытаться продвинуться немного вперед и посмотреть, нет ли других обходных путей, ведущих к нашей беде. С пистолетом Сурена и моим «Превосходным клинком» мы могли какое-то время справляться с любой опасностью, которая нас ожидала.

«Брат Фэн, что дальше? Может, бросимся в атаку?» Сурен отпустил мою руку и направил пистолет обеими руками вперед.

Я медленно вытащил золотой меч из-за спины. Для удобства я снял его с пояса и засунул по диагонали за спину, перед самой вершиной механического тела. Теперь у него появилось предназначение, потому что Сурен был искусен в восточном фехтовании и выиграл межшкольный чемпионат по западному фехтованию в колледже. С этим кристально чистым золотым мечом в руке он был удобнее пистолета.

«Какой прекрасный меч, брат Фэн! Это тот самый меч воина с квадратными глазами, о котором ты говорил? Интересно, удастся ли мне когда-нибудь с ним встретиться?» Она взяла меч и сделала несколько взмахов, мгновенно наполнив пещеру ослепительным золотым светом.

После того, как Альфа увел Тан Синь, он, вероятно, вернулся в хрустальную яму. Возможно, он использовал силу кристалла, чтобы исцелить ее. Что касается того, встретятся ли они снова, это совершенно неизвестно.

Мы начали продвигаться вглубь туннеля. Пройдя мимо первоначального места расположения зеркала, Сурен отбросил пули и гильзы и глубоко вздохнул: «Брат Фэн, мы наконец-то снова можем сражаться плечом к плечу. Это для меня самое счастливое событие».

Стреляные гильзы улетели вдаль, издавая лязгающий звук. Я предположил, что впереди никого нет, иначе она бы уже подняла тревогу. Она так думала, и я чувствовал то же самое. Бежать бок о бок с любимым человеком к одной цели — это невероятно волнующее чувство, но я больше не показывал своих эмоций, просто обернулся и улыбнулся: «Пошли, будь осторожен».

Пройдя сто шагов, я увидел слабый свет, пробивающийся сквозь землю в двадцати шагах от меня. Свет был красным, чем-то похожим на тлеющие угли.

«Похоже на сломанную неоновую лампу, правда?» — прошептала Сурен мне на ухо, ее волосы коснулись моей мочки уха, щекоча меня до глубины души.

В такой обстановке не было неоновых вывесок, и жуткое ощущение заставило мышцы моей левой руки волнами напрячься. «Клинок на расстоянии», казалось, почувствовал надвигающийся холод перед ожесточенной битвой, едва слышно издав «лязгающий» звук.

«Оставайся здесь и жди моего сообщения». Я отдал приказ без всяких возражений, как командир, отдающий приказ солдату, а затем на цыпочках направился к свету впереди. В случае опасности я всегда буду прикрывать Сурен, не давая ей пострадать или быть обиженной. Я мог делать это и раньше, но в будущем буду делать это еще лучше.

«Брат Фэн, будь осторожен!» — в её голосе звучала тревога.

Я буду осторожен. Ради неё я сделаю всё возможное, чтобы остаться в живых и быть с ней навсегда.

Свет костра доносился из-под земли. Приблизившись, я увидел слой стекла на земле, и свет костра мерцал и танцевал примерно в десяти метрах под ним. Возможно, это было не стекло, а кристалл, как хрустальная стена, которая когда-то разделяла меня и Сурена. Но какой мир скрывался под землей? Как могло там гореть открытое пламя?

Убедившись, что опасности поблизости нет, я присел и внимательно осмотрел место возле костра. Это было вымощенное голубым камнем пространство, на полу стоял квадратный котёл, небрежно наполненный дровами. Осмотревшись ещё несколько раз, я понял, что огонь кажется искусственным и холодным; он совсем не двигался. Мерцающие языки пламени, которые я ощущал ранее, были лишь плодом моего воображения.

Должен сказать, что всё пламя, дрова, котёл и всё, что находится внизу, словно застыло во времени. Теперь я уверен, что передо мной огромный кристалл, который вмещает всё это, создавая великолепный трёхмерный образец.

Сурен подкралась сзади и посмотрела сверху, поверх моего правого плеча. Наконец она вздохнула с облегчением: «Здесь никого нет, и ничего подозрительного не обнаружено. Слава богу».

Мы вместе ступили на кристалл и прошли еще двадцать шагов, прежде чем достигли другой стороны. Кристаллы такого размера в наши дни встречаются редко, и еще более невероятно, что пламя под ними могло затвердеть. В конце концов, пламя неосязаемо и мимолетно; насколько быстро должно происходить затвердевание, чтобы его уловить?

«Брат Фэн, у меня есть предчувствие, которое я хотел бы высказать, но не могу гарантировать его правдивость…» — неуверенно произнес Сурен, не отрывая взгляда от скопления пламени.

Я сделала жест, означающий "говорить откровенно": время бесценно, и нам нужно немедленно двигаться дальше.

Она помедлила несколько секунд, затем подняла руку, чтобы поправить волосы, словно хотела что-то сказать, но не могла.

Я повернулась лицом к темноте и мягко напомнила ей: «А может, мы двинемся дальше и обсудим все по ходу дела?» По крайней мере, нам следует дойти до конца коридора и попытаться взять верх в меняющейся ситуации, вместо того чтобы тратить больше времени на этот кристалл.

«Нет, брат Фэн, мое зловещее предчувствие связано с этим кристаллическим телом. Честно говоря, когда в прошлый раз ваше тело претерпело эти странные изменения, я почувствовала это мгновенно, даже за несколько недель до того, как он сам это заметил. Я прекрасно знаю, что обладаю особой, врожденной чувствительностью к таким монстрам, как «Демон Иллюзий». Как только они появляются, у меня тут же возникает телепатическая связь». Она указала на темную, теневую массу рядом с огнем. «Это тень Демона Иллюзий. Он должен быть здесь, он должен быть здесь».

Тень, растянувшаяся по диагонали на земле, была длинной и узкой, но представляла собой лишь большое темное пятно, из-за чего невозможно было определить, что это такое.

«Вы уверены?» В подобных ситуациях я предпочитаю выражать свои мысли как можно короче.

«Уверена, это именно то, что нужно, а не так называемая „иллюзионная демоническая тень“». Она энергично кивнула.

Я смотрел на тень, не в силах связать её с шестируким демоном-иллюзией, но, к счастью, это был большой кусок кристалла, который мог бы затвердить демона-иллюзию, даже если бы он находился внизу, подобно тому огненному шару.

«Не волнуйся, он же застыл на месте, правда?» — прошептала я, пытаясь её успокоить.

«Да, но это зловещее предчувствие упорно всплывает в моей голове, я не могу от него избавиться. Брат Фэн, давай будем оба начеку и убедимся, что не попадём в ловушку». Сурен подошла ко мне ближе, её глаза сверкали в темноте.

В коридоре было так тихо, слышались лишь наши долгие, прерывистые вздохи, которые звучали резко и зловеще.

"Пошли." Я поднял подбородок и двинулся вперед.

Я надеялся увидеть впереди свет, а не темную, непроходимую каменную стену. К сожалению, пройдя пятьсот шагов, мы действительно увидели холодную каменную стену, а не выход из прохода.

Сурен остановился и уныло вздохнул: "Это каменная стена?"

Я беспомощно повторила: «Да, это каменная стена. Похоже, нам все еще нужно повернуть назад». Оглянувшись на дорогу, мы увидели, что свет от входа в пещеру был таким же узким, как зеркальце для макияжа в девичьей сумочке, и казался невероятно далеким. Нам нужно было вернуться; оставаться в темноте слишком долго было крайне опасно.

«Сурен, не теряй надежду, мы обязательно отсюда выберемся». Я схватила её за запястье, готовая отступить.

«Брат Фэн, пока я с тобой, я уверена в себе, несмотря ни на что», — тихо ответила она.

Внезапно пуговицы на её поясе вспыхнули ослепительно красным светом, и раздался тихий, но резкий и пронзительный предупреждающий звук.

«Брат Фэн, Мастер… Мастер и остальные находятся в пределах десяти метров, точно, они очень близко, очень-очень близко…» Она уронила золотой меч, развязала пояс и сжала его в ладони. Красный свет продолжал вспыхивать, становясь ярче по мере приближения к каменной стене.

«Они должны быть по другую сторону каменной стены, и они получат мое сообщение. Брат Фэн, если мы будем использовать точные направленные взрывные работы, этот камень скоро будет расчищен, и мы сможем выбраться». Она взволнованно топнула ногой, пока красный свет не погас, затем снова застегнула пояс и взяла золотой меч.

Она была права. Если бы каменная стена была толщиной в десять метров, опытный специалист по сносу легко смог бы её разрушить после пятидесяти точных взрывов. Есак, лучший ученик Гуань Нань Улана, был элитным военнослужащим американской армии; для него эта работа по сносу была проще простого.

Мы отступили на расстояние двадцати шагов от каменной стены, чтобы избежать случайных травм от взрыва.

Сурен сел, скрестив ноги, золотой меч лежал у него на коленях, взгляд был прикован к каменной стене, лицо выражало предвкушение: «Наш старший брат — самый доверенный ученик Учителя. Он был рядом с Учителем последние несколько лет. Мы не виделись больше двух лет. Воссоединение с ним в такие невзгоды — поистине глубоко трогательное событие…»

Как говорили древние: «Учитель на один день — отец на всю жизнь». Я понимаю глубокие отношения учителя и ученика между Суреном и Горо Каннаном, и я тоже с нетерпением ждал этой встречи. Хотя Горо Каннан — японец, его поступки и многочисленные акты доброты компенсируют негативное влияние его национальности. В ходе недавней кампании по сбору средств для сомалийских беженцев он собрал 1,5 миллиона долларов США и лично доставил их в центр Международного Красного Креста в Северной Африке.

Мы увидели свет почти одновременно. Я быстро махнула рукой, чтобы прикрыть глаза Сурена, и повернула голову, чтобы избежать яркого света.

Свет постепенно расширялся, пока каменная стена полностью не исчезла, но взрыва не было слышно.

"Су Лун, Су Лун, это ты?" Мощный луч белого света озарил наши ноги, и высокий худой мужчина подбежал, остановился перед Су Лун и расхохотался: "Младшая сестра, встань скорее, чтобы я мог посмотреть, не стала ли ты красивее, хахаха..."

Часть 4: Битва за воскрешение

— Глава 7 — Пожар в Сомали, Помпеи и женщина-шпионка —

Внезапно освободившись от тьмы, хотя мои глаза все еще были полузакрыты, я не утратил бдительности. Я тут же рванулся вперед, преградив путь другому человеку правой ладонью: «Друг, пожалуйста, подожди».

Мужчина схватил меня за запястье приемом борьбы тыльной стороной ладони, его предплечье, гибкое, словно без костей, обвивалось вокруг моего запястья, как змея. Он усмехнулся и крикнул: «Убирайся с дороги!» Мощный, извилистый удар обрушился на меня, сочетая в себе ловкость змеиного кулака и свирепость тигриного когтя, искусно смешивая две контрастные силы – мягкость и силу.

Судя по его навыкам боевых искусств, я сразу понял, что это не кто иной, как «Орёл озера Онтарио» Йесак. Я немедленно медленно отступил, следуя за его силой, спокойно нейтрализовав его захват.

Внутрь проникли новые лучи фонариков, и оказалось, что снаружи в тени стояло более двадцати человек.

Йесак схватил Сурен за руку и чуть не подбросил её в воздух. Обе разразились смехом, их голоса эхом разнеслись по коридору.

«Сулун…» — раздался торжественный голос на беглом китайском языке.

Сурен ответил: «Мастер!» и вырвался из объятий Есака, бросившись к другому мужчине, чуть ниже ростом, но чье внушительное присутствие было подобно горе.

Наблюдая за тем, как Сурен порхает, словно ласточка, я неподдельно радовался, пока яркий луч фонарика Йесака не осветил мне лицо.

«Молодой человек, вы Фэн? Ходят слухи, что вы самый многообещающий новичок в мире боевых искусств, пользующийся благосклонностью Скальпеля и Су Луня?» Он подошел ко мне, снисходительно протянув правую руку. Есак был гражданином Таджикистана, первоначально служившим в советском спецназе, затем под руководством Гуань Нань Улана, а потом перешедшим в элитные американские войска — военную элиту мирового класса. Его тон и манера поведения были, несомненно, чопорными, даже рукопожатие — властным.

Я медленно подняла руку, чтобы пожать его, и прошептала: «Приятно познакомиться».

Змеиный взгляд Есака холодно и влажно скользнул по моему лицу. Его резко изогнутый нос дернулся, и он снова рассмеялся: «Очень хорошо, очень хорошо. Взгляд скальпеля всегда превосходен, особенно когда дело касается кого-то, кто приглянулся нашей младшей сестре. Он поистине исключителен. Молодой человек, с этого момента вы друг всей нашей секты. Куда бы вы ни пошли в мире, если вы упомянете моего…» Он запнулся, тут же растянув слова, чтобы поправить себя, «…упоминание имени моего учителя непременно принесет вам гостеприимство государственного гостя».

Он был на голову выше меня и почти доставал до верха прохода.

Этот излишне неискренний энтузиазм меня не заинтересовал, поэтому я снова кивнул в знак вежливости.

«Фэн, ты в порядке?» Из-за группы странно выглядящих мужчин вышла худая фигура, сложив руки за спиной и вежливо улыбаясь. Ее длинные волосы развевались в ярком свете фонарика, источая нежный и освежающий аромат.

«Эй, госпожа Гу, пожалуйста, идите за нами, иначе нам будет трудно защитить вас в случае непредвиденной ситуации…» — Есак повернулся и развел руками, чтобы разнять нас.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306