Король расхитителей гробниц - Глава 216

Глава 216

«Какая милая девочка, правда?» — Ли Кан выпрямился и посмотрел на меня с оттенком враждебности.

Я улыбнулся и кивнул: «Да, если бы её происхождение не имело никакого отношения к клану Тан из провинции Сычуань, она определённо была бы популярнее, чем сейчас. Вы не знакомы с миром боевых искусств, поэтому не понимаете ужасающей силы этих четырёх слов».

Помимо этой сумки, у него не было никаких других личных вещей, но эта узкая, тесная сумка была совершенно непригодна для хранения крайне деликатного льна. Менее чем за минуту я незаметно осмотрел всю палатку, но так и не обнаружил свою цель.

Ли Кан криво усмехнулся: «Господин Фэн, я не лгу. У моей семьи действительно нет этого оригинального документа. Иначе, если бы его можно было продать за несколько сотен тысяч юаней, у нас с отцом определенно была бы гораздо лучшая жизнь, и нам не пришлось бы проделывать весь этот путь, чтобы работать на других».

При упоминании Ли Цзуньэр его глаза тут же покраснели. Однако, если бы они не показали свою семейную реликвию стольким людям, братья Цзян не вмешались бы, что привело к трагедии. Все это произошло из-за скопированной древней книги.

Я пристально посмотрел ему в глаза: «Ли Кан, я знаю, что у тебя есть опасения, но этот оригинал документа крайне важен для нашей экспедиции и для поиска Сурена. Поэтому, если ты чувствуешь себя виноватым в исчезновении Сурена, передай его мне. Или мы можем поступить так: я возьму оригинал только на время и верну его тебе после того, как мы спасём Сурена. Как тебе такой вариант?»

Ли Кан нахмурился еще сильнее и, словно пытаясь убежать, громко ответил: «Господин Фэн, оригинал и копия абсолютно одинаковы. Если это полезно, то нет никакой разницы между чтением копии и оригинала. Если же это бесполезно, то даже если я дам вам оригинал, разве это не будет пустой тратой времени?»

Он проговорился, и мы оба поняли это одновременно. Прежде чем он успел прикрыть рот рукой, я перебила его: «Ли Кан, назови цену. Мне просто нужно одолжить это ради Су Луня. Пожалуйста, помоги мне, хорошо?»

Раз он упомянул этот отрывок, значит, он наверняка видел оригинал. Он и Ли Цзуньэр зависели друг от друга в вопросах выживания, и он был единственным законным наследником первоначального сокровища. Как же оно могло не находиться в его распоряжении?

Ли Кан сердито всплеснул рукавами и сказал: «Господин Фэн, я же сказал, что не говорил этого, почему вы мне не верите? Хорошо, верните мне экземпляр, и давайте сделаем вид, что никто об этом не упоминал».

Столкнувшись с его категорическим отрицанием, я на время отступил, чтобы продолжить расспросы: «Хорошо, подумай еще раз. На самом деле, мы можем открыто обсудить что угодно. Могу откровенно сказать, что готов заплатить любую цену, чтобы найти Сурена. Мы знакомы уже некоторое время, и ты мне помог; я обязательно отплачу тебе за эту доброту стократно».

Ради Сурена я могу смиренно просить других, нисколько не стыдясь, ведь я уже свел условия сотрудничества к минимуму.

Ли Кан энергично покачал головой: «Нет, господин Фэн, вы ошиблись. Оригинал документа давно утерян. Я действительно ничем не могу вам помочь». Его бесстрастное выражение лица не казалось притворным. Сказав это, он закрыл глаза, сел на матрас, скрестив ноги, и стал похож на старого монаха в глубокой медитации.

Я ушла с чувством разочарования; отказ был неприятным опытом.

Тан Сяогу сидела на корточках в углу палатки, спиной ко мне, сжимая мочки ушей и пристально глядя в землю. Когда я проходил мимо, она вдруг подняла на меня взгляд, и в ее глазах появилась улыбка: «Сейчас пойдет снег. Я видела, как прятались горные муравьи…»

И действительно, на земле обнаружилась небольшая муравейник, и два огромных бурых горных муравья изо всех сил пытались затащить в него половинку корня травы.

Я тоже присел на корточки и небрежно спросил: «Маленький Барабан, у меня есть подруга по имени Тан Синь. Ты её знаешь?» После того, как Тигр украл священные тексты, я понял, что он должен быть с Тан Синь, и вполне возможно, что он вернулся в Сычуань, чтобы скрыться. В мире боевых искусств о них давно ничего не было известно; возможно, о них знали только члены клана Тан.

Тан Сяогу нахмурился, немного подумал, а затем указал на туннель: «Конечно, я её знаю, все в клане Тан её знают. Сейчас она в пещере с двумя дядями, которые любят играть в шахматы. Они меня не видели, но тётя Тан Цин запретила мне кому-либо об этом рассказывать».

Я подавил в себе шок: «Неужели? Два дяди, один толстый, другой худой, худой в черной одежде, а толстый с ранами?» По сравнению с Сун Цзю, Тигр был от природы толстым, и после того, как он попал в коварную ловушку, устроенную японцем Танино Синдзи в пустыне, шансы на быстрое заживление его ран были ничтожны.

Тан Сяогу хлопнул в ладоши, его брови заплясали от волнения: «Да-да, дядя Толстяк ходит очень медленно и время от времени останавливается отдохнуть, как старик. Вы его знаете?»

Я прикоснулся к ее косичкам и криво усмехнулся: «Мы знакомы и хорошие друзья».

«Я…» — Тан Сяогу уже собирался что-то сказать, когда вдруг его плечи задрожали, губы побледнели, а глаза мгновенно расширились, словно его что-то сдерживало.

"Что случилось, Сяо Гу?" От её заплетённых волос внезапно пошёл холодок, пронзивший меня насквозь.

«Моя тетя сказала… мне нельзя ни с кем разговаривать… иначе она никогда не заберет меня домой». Она вытянула дрожащий указательный палец и медленно надавила им на макушку головы горного муравья. В одно мгновение два муравья сжались в комок под ладонью внезапно появившегося гиганта.

Муравьи — неотъемлемая часть жизни в горах и лесах. Вид того, как она в одно мгновение стала жестокой, вызвал у меня дрожь. Мне казалось, будто кто-то прячется в тени, пристально наблюдает за нами, готовый наброситься и завладеть нашими мыслями.

«Маленький Барабан, где тётя Тан Цин? Можешь отвести меня к ней?»

Часть третья: Монстр с квадратными глазами, Глава восьмая: Суперхакер Красный Призрак

Тан Сяогу бесстрастно встала, наклонила голову и на мгновение задумалась, а затем внезапно разрыдалась: «Тетя... превратилась... в чудовище, тетушка превратилась в чудовище...»

Ли Кан, Лян Вэй и Гу Цинчэн одновременно выскочили из палатки. Мы вчетвером окружили Тан Сяогу и слушали, как она снова и снова повторяла фразу «Тетушка превратилась в чудовище». После того, как она повторила это более десятка раз, Лян Вэй вдруг закричала: «Довольно! Довольно! Если ты еще раз заплачешь, я сломаю тебе шею. Я так раздражена!»

Тан Сяогу вздрогнула и закричала «Ах!», после чего бросилась в объятия Ли Кана.

«Это была просто шутка», — подмигнул мне Гу Цинчэн.

Как человек может превратиться в монстра? Я попытался понять слова Тан Сяогу с точки зрения ребенка, но был совершенно сбит с толку. Я мог лишь выдавить из себя улыбку и сказать: «Может быть, мой вопрос напугал ее и всех обманул».

Гу Цинчэн улыбнулся: «Как можно верить словам ребёнка?»

Она держала рацию в левой руке, а правую — в кармане, предположительно, револьвер.

Порыв северного ветра пронесся над землей, развевая ее длинные волосы и подол платья, создавая туманную, прекрасную картину в этой пустынной местности. Любой обычный человек, увидевший ее, непременно почувствовал бы прилив прекрасных желаний. Как сказал философ, красивая девушка обогащает одного мужчину, но девушка, обладающая глубокими внутренними качествами, красотой и мудростью, может обогатить целую группу мужчин.

Без сомнения, внутренние качества Гу Цинчэн стоят в тысячи раз больше, чем её внешность.

Ли Кан обнял Тан Сяогу за плечо и тихо спросил: «Можно я отведу её обратно в палатку? Госпожа Фэйюэ попросила меня присмотреть за ней, поэтому, пожалуйста, убедитесь, что всё будет в порядке». Он лишь посмотрел на меня, seemingly oblivious to the granged figure of Gu Qingcheng.

Я кивнул, и он потянул Тан Сяогу за запястье обратно в свою палатку.

Лян Вэй сердито вздохнул: «Фэн, эта девчонка очень странная. По-моему, настоящий мужчина должен быть решительным, иначе потом будут проблемы. Лучше отдать её мне. Одного выстрела будет достаточно, чтобы решить проблему, так что я не буду волноваться! Госпожа Гу, что вы скажете?»

Подобно тому, как Летающий Орел был очарован Гу Цинчэн, он также был в некоторой степени пленен ее струящимися длинными волосами.

Гу Цинчэн равнодушно покачала головой: «Если пули могут решить проблему, какой смысл в человеческом мозге? С таким же успехом мы могли бы обучить всех быть оружием убийства».

Лян Вэй почувствовал, будто его окатили холодной водой, и, смущенно рассмеявшись, отступил назад, сказав: «Да-да, я просто так сказал. Можете продолжать болтать; я иду обратно в свою палатку спать».

Мягкое и терпеливое отношение Гу Цинчэн действует только на меня. Когда она разговаривает с кем-то другим, ее тон мгновенно меняется, что на мгновение вызывает у меня чувство самодовольного удовлетворения.

В мгновение ока на открытом пространстве остались только я и Гу Цинчэн.

«Фэн, как мы и ожидали, дядя Вэй и остальные столкнулись с первым препятствием и не могут его преодолеть». Она подняла рацию, и на ее лице не читалось разочарования, а, наоборот, царил еще больший боевой дух.

«Правда? Они что, находятся в пятиугольном пространстве? Это же середина пентаграммы. Если у нас нет подходящего контрмеры, думаю, нам следует отозвать их обратно. Нельзя действовать опрометчиво».

Это легче понять, взглянув на расположение диаграмм в рукописи. Эти бесчисленные звездчатые узоры, соединенные прямыми линиями, на самом деле представляют собой план туннельной структуры. Если число звезд бесконечно, это означает, что лабиринт, созданный древними, также безграничен и непроходим.

Гу Цинчэн снова улыбнулся: «Я уже отдал приказ, и эвакуация идёт организованно. Кроме того, на столбах установлены беспроводные камеры с широким углом обзора, и вскоре мы сможем в режиме реального времени запечатлеть реальную ситуацию внутри пещеры».

Ее план был безупречен, но как именно нам пройти через это пятиконечное звездное образование? Боюсь, мне придется полагаться на Сяо Яня, который отлично справляется с разгадыванием головоломок.

Я достал телефон и набрал номер Сяо Яня. Гу Цинчэн понимающе кивнул: «Я пойду изучу эту книгу. Мы обсудим это снова, когда дядя Вэй и остальные вернутся и посмотрят, что они найдут».

Телефон звонил очень долго, и никто не отвечал, что было необычно. Даже если бы Сяоянь спала, звонок должен был бы разбудить её уже давно.

Не имея другого выбора, я набрал номер Сяо Келенга: «Сяо Сяо, что случилось с Сяо Янь? Почему она не отвечает на мои звонки?»

На заднем плане слышался грохот ударных дрелей и бензопил, что указывало на масштабную реконструкцию. Вся работа по перестройке Сюньфуюаня легла на её плечи; должно быть, она невероятно занята.

Голос Сяо Кэ был немного хриплым: «Он с Синьцзи, поэтому, возможно, у него нет с собой телефона. Не волнуйтесь, я уже отдал Синьцзи строгий приказ: если Сяоянь сделает что-нибудь необычное, разоружите его и приведите ко мне. Короче говоря, я не позволю ему делать ничего опасного».

Разделённый тысячами километров, я могу лишь временно доверить все проблемы на Хоккайдо Сяо Келенгу. Я даже поручил Сяо Лаю оставаться рядом с ней в качестве телохранителя и помощника.

«Пусть Сяо Янь перезвонит мне. Мне нужна его помощь в очень сложной ситуации». Это всё, что я смогла сказать, чтобы не волновать Сяо Кэлэн. С внутренними и внешними проблемами, которые накапливались, её организм просто не выдержит. У каждого есть предел выносимой нагрузки; чрезмерные нагрузки приведут лишь к краху.

Сяо Келэн согласился и напомнил мне: «Господин Фэн, сестра Су Лун не раз говорила, что если с ней что-нибудь случится, командование операцией автоматически перейдет к сестре Янь Сюнь. Если вам понадобится какая-либо информация, вы также можете позвонить ей. В конце концов, масштабы американской военной разведки не имеют себе равных ни в одной другой стране, согласитесь?»

Она всегда была очень вежлива со мной, несмотря на то, что мы вместе прошли через множество испытаний и трудностей.

«Господин Фэн, магнат, и госпожа Гуань расторгли свои киноконтракты с японцами и улетели обратно на остров Гонконг. Перед отъездом она неоднократно просила вас не отвлекаться. В любом случае, проклятие Демона Фана снято, и она позаботится о себе. Мы свяжемся снова после того, как вы разберетесь с делом сестры Су Лун».

Когда зашла речь о Гуань Баолин, тон Сяо Кэ внезапно стал печальным: «На самом деле, госпожа Гуань — очень хорошая девушка. Мне действительно стыдно, что раньше у меня были к ней неуместные предрассудки. Пожалуйста, передайте мои извинения, если у нас будет возможность встретиться в будущем».

Пройдя через этот опыт, Сяо Келэн стала более зрелой и рациональной. Она не следует слепо за толпой и не ставит общественные интересы выше личных. Она всегда способна решать все вопросы справедливо и мирным путем.

Что касается моих личных отношений с Гуань Баолин, то в данный момент им действительно необходим период «остывания», чтобы я мог полностью посвятить себя поискам Су Луня.

Через пять минут после того, как я положил трубку, зазвонил телефон. Это был звонок с совершенно незнакомого номера в Чили.

Когда я ответил на звонок, я услышал лишь всхлипывающий голос Хун Сяогуя: «Господин Фэн, мне только что позвонила Сяоянь, и она меня ужасно отругала, обвинив в том, что я не оказал вам помощь вовремя. Я так обижена! Я сделала все, что вы просили, так почему же мне так не повезло, что меня отругал начальник?»

Столкнувшись с этими непредсказуемыми молодыми хакерами, я мог лишь «воспринять всё спокойно». Я подождал, пока они перестанут плакать, прежде чем заговорить: «Теперь я столкнулся со сложной проблемой и нуждаюсь в вашей помощи, чтобы разгадать этот лабиринт. Мне также нужно, чтобы вы приехали на место. Это вас устраивает?»

Телефон, факс и электронная почта не только неудобны, но и часто не передают смысловую нагрузку, что делает их непрактичными. Кроме того, меня беспокоит возможность повторного усиления сильного магнитного поля в горах, что прервет передачу сигнала и лишит нас возможности что-либо делать.

Поэтому мне нужен опытный хакер, доступный в любое время и в любом месте.

Красный Бес закричал: «Что? Вы хотите, чтобы я присоединился к вашей экспедиционной команде? Это слишком много! Ни за что, я не пойду!»

Я храню молчание. Возможность заключения сделки зависит исключительно от того, насколько сопоставимы предложения обеих сторон. Пока обе стороны готовы сесть за стол переговоров, не существует понятия «абсолютно невозможно».

«Господин Фэн, я хакер, а не рабочий. Вы хотите, чтобы я работал в горах? Ни за что. Советую вам как можно скорее отказаться от этой идеи».

В некотором смысле хакеры похожи на улиток, несущих на спине огромные дома, стремящихся лишь оставаться в твердой скорлупе, используя только руки и слова, никогда не показывая своего лица. Это проистекает как из высокой самооценки и высокомерия, так и из глубоко укоренившегося комплекса неполноценности. В интернете они любят изображать себя супергероями, но в реальной жизни большинство из них, как и Сяоянь, считают даже простые задачи, такие как приготовление пищи, непосильной задачей, полагаясь каждый день на лапшу быстрого приготовления и сосиски, чтобы наесться.

Взаимопонимание и общение важны между незнакомыми людьми. Пока я знаю, чего хочет Маленький Красный Дьявол, я обязательно смогу заставить его это сделать.

Я легко улыбнулся в микрофон и сказал: «Брат, можешь назвать свою цену. Весна уже не за горами. Приезжай за город, подыши свежим воздухом и погрейся на солнышке. Это определенно пойдет на пользу твоему здоровью».

Честно говоря, меня беспокоит положение Сяо Яня. С его хитрым и озорным умом, интересно, что он сделает с этой подводной лодкой? Если что-то случится под водой, мне будет очень жаль Янь Сюня и Су Луня.

Маленький Красный Дьявол странно рассмеялся: «Условия? Хе-хе, есть кое-что, чего я действительно не могу сделать без тебя. Если ты согласишься, я соберу вещи и немедленно отправлюсь в горы. Как тебе это?» Он вдруг заинтересовался.

Я спокойно ответил: «Назовите свою цену. Тот, кто может назвать такую заоблачную цену, должен обладать невероятными способностями. Надеюсь, ваше предложение соответствует вашим возможностям».

В трубке раздался «шуршащий» звук перелистывающихся страниц, и спустя некоторое время он медленно произнес четыре слова: «Солнечная лодка».

Без сомнения, «солнечный корабль», о котором он говорил, — это древний артефакт, найденный перед Великой пирамидой Гизы в Египте, потому что ничто другое в мире не достойно этого названия.

«Корабль Вознесения Фараона?» — возразил я. Египет был вотчиной Тины; с её огромной силой не было ничего, чего бы она не могла сделать. Если просьба маленькой красной дьяволицы была связана с Египтом, она всегда находила выход.

«Да, это тот странный корабль. Моё условие: если я смогу помочь вам завершить эту экспедицию, вы должны согласиться оставить меня одного на этом корабле на семьдесят два часа. Вы можете это сделать?» Красный Дьявол — умный человек. Он знает о моих отношениях с Тиной, самой влиятельной фигурой в Египте, поэтому и выдвинул такое условие.

Без колебаний я ответил: «Да, если вы не взорвете и не украдете корабль, я гарантирую, что с ним все будет в порядке в течение 72 часов или дольше». Корабль, как национальное достояние Египта, находится в главном зале Национального музея, под усиленной охраной и строгим контролем доступа; его кража – просто несбыточная мечта.

Красный Маленький Призрак трижды вздохнул: «Семьдесят два часа… достаточно, или же просветлённому достаточно на мгновение щёлкнуть пальцами… Не знаю, предназначен ли мне судьбой, но в любом случае, господин Фэн, я верю, что вы сдержите своё слово. Я смогу добраться до вашего лагеря в течение двадцати четырёх часов, и мы сможем поговорить при встрече».

Использованная им чилийская телефонная линия, естественно, стала результатом «переключения ботнетов», когда суперхакер, получив доступ к интернету, может использовать любой из более чем шести тысяч серверов по всему миру в качестве адреса ретрансляции. Сейчас это Чили, но, возможно, через секунду это окажется в Африке или Северной Америке; даже самой опытной киберполиции будет сложно это отследить.

Раз Сяоянь специально попросила его связаться со мной, значит, он, должно быть, находится недалеко. Думаю, он где-то в провинции Сычуань.

Легендарные сказания о «Солнечной лодке» циркулируют с момента её успешного обнаружения, но до сих пор, за исключением иероглифов, выгравированных на её корпусе, она, кажется, не обладала какой-либо особой магической силой. Почему же маленький дьявол специально попросил об этом условии? Ещё один вопрос невольно закрался мне в голову.

Когда дядя Вэй вернулся в лагерь со своими людьми, на его лице читалось замешательство. Все выглядели измученными, особенно Летающий Орел и Летающая Луна, которые сразу же ушли в свои палатки и больше не показывались.

Я понимал их уныние. Два дня работы, и вот вы оказались в ловушке среди рядов каменных столбов, тянущихся до самого горизонта, без всякой надежды на спасение — любой бы пришел в ярость. Поэтому я не стал спешить спрашивать дяди Вэя о подробностях. Вместо этого я вернулся в свою палатку и положил на матрас большую стопку белой бумаги. «Звёздная тропа? Даже в самом обширном лабиринте есть входы и выходы. Как первоначальные строители определяли их направление?»

Когда я впервые вошёл в туннель, меня глубоко впечатлили возвышающиеся каменные столбы. Но теперь, пройдя такой путь, я понимаю, что по-настоящему внушает благоговение нечто гораздо большее. Это тот факт, что строители смогли прорубить себе путь сквозь гору в бескрайней темноте и в конечном итоге совершить такое уникальное чудо в мире.

По сравнению с этим, всемирно известный Каменный лес в провинции Юньнань и великолепные подземные карстовые пещеры кажутся незначительными. Если бы были выделены достаточные средства на развитие этого района в туристический проект, он, несомненно, стал бы одним из величайших чудес света.

Я нарисовал на белом листе бумаги десятки взаимосвязанных пентаграмм, представляя, как они покрывают всю территорию под горой, причем каждая пентаграмма заполнена каменными столбами различного диаметра. Самый главный вопрос, который возникает в связи с этим: какова цель их существования? Это всего лишь дымовая завеса, чтобы ввести в заблуждение тех, кто придет после них?

Если нет лучшего способа определить правильный путь, остается только самый громоздкий и трудоемкий вариант: исследовать каждую возможность по очереди, пока не будет найдено решение.

Этот метод требует невероятно больших трудозатрат, и его выполнение может занять не более нескольких месяцев. Если не произойдет чуда, Сурен не может ждать так долго, проводя столь длительное исследование.

Я легла на спину, закрыла лицо белым листом бумаги, усыпанным звёздочками, и заставила себя успокоиться и переосмыслить все рисунки в тетради.

Ученые доказали, что когда человек лежит плашмя или вверх ногами, его мыслительные способности улучшаются, что облегчает решение давних психических проблем.

В полубессознательном состоянии я постепенно заснул, но эти странные образы всё ещё оставались в моей памяти...

Квадратноглазый монстр шагнул внутрь яйца. Простой монохромный рисунок никак не мог описать материал или цвет яйца. Как оно открывалось и закрывалось? Откуда взялись яйцо и квадратноглазый монстр? Как они могли появиться в эпоху династии Цинь, в период крайне низкой технологической производительности?

Он был одет в доспехи циньского генерала, но было ясно, что все преклонялись перед ним, словно он был императором, верховным правителем. Неужели, помимо Цинь Шихуана, который безраздельно правил всем под небом, в династии Цинь был еще один правитель, который мог бы стоять наравне с Первым императором?

«Мне нужно раздобыть этот оригинал документа. Возможно, пройдя мимо этих каменных колонн, я смогу увидеть это странное яйцо в том круглом каменном доме?» — пробормотал я себе под нос в полумраке. В голове я также представил, как вхожу в это яйцо. Вокруг была кромешная тьма. Внезапно вспыхнул яркий свет, и я оказался на самой высокой точке великолепного дворца.

Если посмотреть вниз, то повсюду павильоны, террасы, цветочные сады и павильоны на берегу. Крыши чуть более низких дворцов покрыты сверкающей глазурованной плиткой, отражающей свет – я не знаю, солнечный ли это свет или сияющие жемчужины, – от этого блика режет глаза.

За стоящими неподалеку колоннами мелькнула фигура, и интуитивно показалось, что это был тот самый странный мужчина с квадратными глазами.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306