Король расхитителей гробниц - Глава 129
«О чём ты думаешь? Я чувствую, что ты снова витаешь в облаках, думаешь о той девушке по имени Тина или Сурен?» Гуань Баолин был очень проницателен и сразу же уловил ход моих мыслей.
Мне хотелось покачать головой в знак отрицания, но из затылка доносился "скрип", который могли издавать только больные тяжелым артритом, словно заржавевшая шестерня.
«Не лги мне, в своей автобиографии ты упомянул двух девушек, Тину и Сурен. Они тебе очень нравятся, не так ли?» — Гуань Баолин выдавила из себя улыбку, в ее глазах мелькнула нотка ревности.
Мою автобиографию составила, опубликовала и распространила Тина. Она неоднократно перерабатывала весь контент, естественно, сделав себя главной героиней, в то время как Сурен был отведён на второстепенную роль. Те, кто читал книгу, просто перенесут преувеличенные сюжетные моменты на меня, сделав меня не только супергероем, действующим в египетских пирамидах, но и сердцеедом для женщин с обеих сторон.
Гуань Баолин положила голову мне на колени, подняв лицо вверх — такое положение помогало ей более эффективно экономить энергию.
«Фэн, ты очень обаятельный мужчина во всех отношениях, именно такой, какого обожают девушки — угловатое лицо, густые, выразительные брови, умные глаза, прямой нос и полные губы. Думаю, тебе стоит заняться индустрией развлечений. В эту эпоху, когда доминируют красавчики, зрителям, возможно, больше нравятся крутые парни, вроде тех китайских звезд-ветеранов, которые отправились в Голливуд. Если ты не против, мы можем поработать вместе, когда выберемся из этой передряги, и я гарантирую, что через несколько месяцев ты станешь сенсацией в Гонконге, Макао и Юго-Восточной Азии, самой яркой мужской звездой в мире…»
Как только заговорили о фильме, настроение Гуань Баолин мгновенно улучшилось, и она долго говорила, при этом из ее губ все сильнее сочилась кровь.
Я мягко покачал головой. Быть актером, который весь день носит маску, менее привлекательно, чем быть самим собой и жить своей жизнью счастливо. Помимо финансового аспекта, мне не нравится играть. Такая жизнь изматывает; я часто забываю, являюсь ли я персонажем в сценарии или реальным человеком. Кроме того, у меня есть дела поважнее. Ни Гонконг, ни Голливуд, ни премия «Золотой конь», ни «Оскар» меня совсем не привлекают.
Она с трудом откинула со лба выбившиеся пряди волос, и ее почти пересохшие глаза вновь засияли: «Не хочешь идти? Тебе это не нравится? Но я хочу быть с тобой, я хочу вместе появляться под ослепительным светом прожекторов, быть в центре внимания. Господин Е владеет четырьмя ведущими кинокомпаниями в Азии, и они могут написать для нас сценарии на заказ. Фэн, мне нравится чувствовать себя рядом с тобой, пожалуйста, не оставляй меня, хорошо? Сейчас и даже после того, как мы выберемся из этого затруднительного положения…»
Она снова упомянула всемогущего магната. Признаю, что в любом высшем обществе мира те, кто может подружиться и сблизиться с магнатом, гордятся им, как будто он хозяин всего и нет ничего, с чем бы он не справился.
Я увидела свет в ее глазах, возможно, большая часть которого была направлена на магната: «Я не хочу, чтобы с магнатом познакомилась ты, а не я. Я буду строить свою карьеру на собственных способностях, а не полагаясь на других».
Это позор, что магнат, из-за привязанности к Гуань Баолину, заботится обо мне. Я не настолько бесстыден, чтобы использовать любимую женщину в личных целях. В этом отношении я превосходю магната по характеру, потому что Гуань Баолин однажды ночью прокрался в ворота сада Сюньфу, чтобы выпросить у незнакомца сделку на покупку виллы и снятие «заклятия черной магии».
Если она станет моей женщиной, я скорее умру, чем позволю ей умолять кого-либо еще.
«Фэн, кажется, ты кое-что неправильно понял. На самом деле, у магната есть жена и дети, поэтому он не может мне ничего сделать. Мы просто... друзья, очень хорошие друзья, не такие, как ты думаешь или как выдумывают журналисты таблоидов».
Она очень хотела что-то объяснить, но для меня это лишь сделало ситуацию еще более очевидной.
Магнат держал множество женщин в качестве любовниц, каждый раз выдавая себя за «доверенных лиц, отрешенных от мирских желаний», словно их взаимное восхищение носило исключительно духовный характер. В действительности же правда всегда всплывала наружу, и каждый роман заканчивался огромным скандалом, оставляя за собой след сплетен. Конечно, благодаря его власти, деньгам и личному обаянию, многие красивые женщины стекались к его дверям, чтобы стать его подругами, достаточно было лишь кивка.
Резюме Гуань Баолин безупречно: её родовое поместье — Гонконг, она выросла с матерью-одиночкой, которая умерла от рака, когда она училась на втором курсе университета. Благодаря помощи добрых людей она закончила университет, а затем вошла в индустрию развлечений, приняв участие в талант-шоу на Гонконгском островном телевидении. Помимо связей с магнатами, у неё редко бывают скандалы. Журналисты, пишущие о развлечениях, больше обеспокоены её будущими перспективами в Голливуде.
В индустрии развлечений, мутном и хаотичном месте, Гуань Баолин — одна из немногих актрис, которая одновременно очень талантлива и трудолюбива. Многие на 100% уверены, что «ее будущие достижения обязательно превзойдут достижения Чжан, Гун и Чжан, которые в настоящее время являются самыми популярными китайскими актрисами».
Конечно, я видел фильмы с её участием; это шедевры, демонстрирующие как её актёрское мастерство, так и её популярность как кумира. Я восхищался ею ещё до нашей встречи на Хоккайдо, но мысль о неприятном ярлыке «женщина магната» заставила меня колебаться.
«Вообще-то, многое не нуждается в объяснениях; я понимаю». Я криво усмехнулся, не давая ей продолжить объяснения. Если бы я действительно хотел её, я бы забыл её прошлое и ценил бы только её чистое и невинное сердце.
Вены на лбу Гуань Баолин внезапно вздулись, и на щеках выступили два красных румянца, словно она вот-вот вступит в жаркий спор. Но затем она внезапно замолчала и издала долгий вздох: «Увы, невиновные невиновны, а виновные виновны. Мне действительно не нужно ничего объяснять».
Между нами внезапно воцарилась неловкая тишина.
После более чем десятиминутного молчания Гуань Баолин вдруг с горькой улыбкой спросил: «Фэн, ты меня презираешь?» Ее голова все еще покоилась у меня на коленях, но две яркие слезинки скатились по ее щекам к маленьким круглым мочкам ушей. Возможно, для девушки быть заложницей такого мужчины, как Дахэн, — это самая глубокая и невыносимая боль в ее жизни.
Она мне не нравится? С уверенностью сказать не могу.
По крайней мере, когда Ван Цзяннань неустанно преследовал её, я испытывал злорадство и ревность, даже отстранённое, наблюдательное отношение. Лишь после таинственного исчезновения Гуань Баолин я по-настоящему осознал, что её тень глубоко запечатлелась в моём сердце, и её невозможно стереть.
Меня действительно раздражала фраза «женщина магната», и, возможно, она будет меня раздражать и впредь, но я не могу отрицать роковое обаяние, исходящее от нее, которое было совершеннее, чем у любой другой девушки, которую я когда-либо встречал.
«Я тебя не презираю. Мы можем обсудить эти вопросы, когда выберемся из беды. Сейчас тебе нужно отдохнуть. У нас нет столько сил, чтобы тратить их впустую…» У меня горели губы.
Гуань Баолин снова вздохнула, поджала губы и погрузилась в долгое молчание.
Время неумолимо ускользало, а я всё надеялся пробить стеклянную коробку и попасть в эту странную пещеру. Ряд каменных платформ, где располагались шестерни, занимал лишь две трети общей ширины пещеры, и рядом с платформами явно был оставлен проход. Логично предположить, что при таком количестве высокоскоростных шестеренок кто-то должен был патрулировать и следить за ними, а этот проход предназначался для прохода людей.
Я не мог не посмеяться над собой: «Что за странные люди будут ухаживать за этими механическими устройствами в таком загадочном месте?» Слишком много вещей было мне непонятно. К сожалению, в отличие от старой поговорки «всегда есть выход», мы добрались до горы, но нас остановила каменная стена, и пути назад не было.
Спустя неизвестное количество времени Гуань Баолин постепенно впала в кому от истощения, на ее губах появились мелкие беловатые волдыри, а дыхание стало учащаться.
Ей нужно было попить воды, но вокруг был только чистый воздух — нож прижался к моему левому запястью, и от легкого движения хлынула капля крови. Я не почувствовал боли; я просто механически приложил запястье к рту Гуань Баолин, позволяя крови капать ей в рот. После того как упало дюжина капель крови, она застонала и жадно облизнула губы. Эта теплая жидкость была для нее так важна; я осторожно надавил на предплечье, и кровь потекла еще быстрее, словно самые драгоценные капли весеннего дождя.
После того, как было слито по меньшей мере пятьдесят единиц крови, жажда Гуань Баолина немного утолилась. Нормальная кровопотеря для взрослого человека составляет от двухсот до четырехсот единиц, но мой организм и так был крайне слаб, и всего пятидесяти единиц крови было достаточно, чтобы у меня потемнело в глазах.
«Идет дождь? Ветрено? Чувствую, как падают капли воды, они такие сладкие на вкус…» Она закрыла глаза, позволяя ярко-красной крови капать ей в рот.
Если моя кровь поможет ей преодолеть самый опасный, угрожающий жизни кризис, я буду готов отдать всю свою кровь.
«Да, идёт дождь!» — прошептала я ей в ответ, снова сжимая левую руку, чтобы ускорить капание крови. Нечаянно капля крови упала ей на щеку, лопнув с брызгами и став красной, как цветок сливы в разгар зимы.
«Возможно, наше бедственное положение сдвинуло небеса, поэтому и пошёл дождь, чтобы спасти нас. В идеале, если бы ещё упало несколько гамбургеров, или даже булочек и печенья... Я так голоден. Если бы я знал, что так случится, я бы не так сильно старался похудеть, когда только начинал работать в этой индустрии; по крайней мере, мой организм мог бы накапливать больше жира…»
У нее несколько раз заурчал живот, затем она смущенно открыла глаза, воскликнула: «Ах!» и попыталась сесть.
Я надавил ей на плечи и прошептал: «Не двигайся, ты очень слаба, пожалуйста, не двигайся…» Затем я дважды надавил на ее левое и правое плечевые суставы, отчего у нее пропали силы сопротивляться.
Она бессвязно закричала: «Я не хочу… Я не хочу, чтобы ты истекал кровью, я не хочу…» и быстро замолчала, решительно покачав головой.
Кровь все еще капала, но капала беспорядочно на ее подбородок, щеки и грудь. Как раз когда я собирался схватить ее за подбородок и силой открыть ей рот, шипящий звук в моих ушах внезапно исчез, и нас охватила леденящая тишина.
Я невольно поднял взгляд. Вращающиеся шестерни внезапно остановились, а на световом пятне быстро заиграли и замигали множество разноцветных огоньков, словно те самые огни, что освещали город в канун Рождества.
«Они сломаны? Или что-то изменилось? Или вот-вот произойдет еще одно неожиданное событие...?»
Гуань Баолин перестала сопротивляться, ее глаза расширились от удивления, и она закричала: «Посмотрите на потолок пещеры! Посмотрите на потолок пещеры! Потолок пещеры!»
Никого из нас не волновало, что наши запястья все еще кровоточат; наши взгляды были прикованы к пятну света на потолке пещеры. Оно странно извивалось, словно скальная стена быстро разрушалась. Пятно света проникало все глубже в скалу и в мгновение ока опустилось более чем на метр. Стеклянный ящик тоже всплыл, оставаясь прочно прикрепленным к потолку пещеры.
В голове крутилась всего две секунды, прежде чем я вскочил, схватил Гуань Баолина и, не говоря ни слова, бросился в башню. Бросившись к лестнице, я небрежно зацепил носком за металлическую табличку и, схватив её правой рукой, поднял её. Внезапно я почувствовал неиссякаемый прилив энергии, будучи совершенно измотанным. Достигнув вершины башни, держа в руках Гуань Баолина и табличку, я остановился под стеклянной крышей.
Теперь мы можем более четко рассмотреть светящееся пятно. Камень позади него не разрушается, а удаляется слой за слоем, словно открываются многочисленные сложенные двери, со скоростью, которую невозможно заметить.
«Фэн, даже если барьеры наверху полностью откроются, мы все равно останемся в этой ловушке и не сможем выбраться. Что нам делать? Что нам делать?» Ее слова точно отражали мои мысли. Пробить потолок пещеры было крайне важно, но разбить эту ловушку, казалось, тоже было необходимым шагом.
Его внешняя стеклянная стенка настолько прочна, что даже самое лучшее пуленепробиваемое закаленное стекло уже не справляется с этой задачей, и, похоже, добиться желаемого результата без специальных инструментов практически невозможно.
Мемориальная доска в честь Шестого Бога Моря
— Глава 6 — Множество нитей —
В течение нескольких минут глубина углубления светового пятна превысила десять метров. Под нашим неотрывным взглядом каменная стена внезапно расступилась, и световое пятно вырвалось наружу, отражаясь на синем фоне.
"Вот это голубое небо! Голубое небо, голубое небо, голубое…" — Восторженные крики Гуань Баолина внезапно оборвались внезапным приливом эластичности, и нас двоих внезапно подбросило в воздух, мы полетели прямо в небо.
«Ах…» — закричала Гуань Баолин и крепко вцепилась мне в шею, но даже когда мое тело внезапно поднялось в воздух, я все же успела оглянуться. Внизу простиралась невероятно глубокая черная дыра, бездонная и размытая. Я лишь мельком увидела ее, прежде чем слои каменных стен, проявившиеся в световых пятнах, снова слились воедино, быстро перекрыв мне обзор.
Снова стоя под голубым небом, я жадно вдохнул свежий воздух земли, и мое настроение поднялось. Я понял, что меня не подбросило в воздух, а я устойчиво стою на крыше здания.
Горы и реки безлюдны, деревья разбросаны, на Земле всё ещё зима, к счастью, нас не отправили на какую-нибудь внеземную планету.
Гуань Баолин всё ещё была у меня на руках. Она указала по диагонали вниз, не в силах сдержать рыдания от радости: «Смотри, смотри, смотри… Это храм Фэнге! Мы в храме Фэнге! Фэн, я вижу колодец вон там, тот самый «Колодец духов»…»
Невероятно, что мы сейчас стоим на вершине «Башни мертвых». Осторожно спрыгнув вниз с Гуань Баолин на руках и встав на перила наверху, я сделала десятки глубоких вдохов, прежде чем смогла в это поверить.
Солнце низко висело над западными горными вершинами, его свет постепенно угасал; был полдень, почти закат. Со стороны кухни на севере поднимались клубы дыма, несущие с собой манящий аромат еды, от которого урчало в животе. Мой взгляд скользнул по рядам крыш, узнав местоположение Зала Очищения Костного Мозга и, конечно же, два древних дерева, хранящих историю. Всё казалось таким знакомым; даже «Зал Медитации» в долине выглядел гораздо приятнее для глаз.
Площадь под башней была безупречно чистой, без единого опавшего листа; если смотреть на юг, то отчетливо были видны главное здание и внутренний двор сада Сюньфу.
«Мы наконец-то вернулись…» — прошептала я, и в глазах у меня застыло горько-сладкое чувство.
Спускаясь по лестнице между вторым и первым этажами, я шел с предельной осторожностью, опасаясь очередного несчастного случая, который мог бы снова забросить меня в эту таинственную стеклянную коробку. Как только я увидел первый этаж, я с громким «бам!» бросил табличку, которую держал в руках, и она дважды упала на пол.
Табличка никуда не исчезла, поэтому мы с Гуань Баолин спокойно спустились вниз, подняли её и покинули пагоду. Слава богу, после нашего долгого исчезновения мы наконец-то вернулись в реальность.
Не успели мы дойти до лунных ворот на западной стороне двора, как к нам подошли два монаха, болтая по пути. Они резко подняли головы и увидели Гуань Баолина и меня, их рты были широко раскрыты от недоверия и крайнего ужаса на их худых, слегка желтоватых лицах. Один из них даже сунул кулак в рот, сильно дрожа, словно увидел призрака.
«Это… это господин Фэн, Фэн, Фэн? Это вы…?» Другой был относительно спокоен, но его обычные фразы разбивались на бесчисленные обрывки, совершенно бессвязные и не выражающие его смысла.
Я размахивал руками и торжествующе кричал: «Конечно, это я! Быстрее отведите меня на кухню, я умираю от голода!»
Это были первые слова, которые мы произнесли после возвращения в мир людей. Произнеся их, мы так изнемогли, что рухнули на землю без сознания.
"Брат Ветер, брат Ветер, это я, Сурен..."
Я услышал зов, но он был очень далёким и слабым, словно его отделяли тысячи гор и рек.
«Сурен? Не может быть, она все еще ищет дворец Эпанг на границе Сычуани и Тибета, как она могла прилететь на Хоккайдо? Должно быть, это галлюцинация, может быть, я слишком по ней скучаю?» Я перевернулся и продолжил крепко спать, отгоняя от себя все звонки из снов.
Крайняя паника от того, что нас бросило в открытое море, все еще не давала мне покоя, как и чувство беспомощности и отчаяния от того, что негде было спрятаться, когда вспыхнул красный свет. Я знал, что даже если мы не упадем в эту огромную конструкцию, если нас захлестнет подводное вулканическое извержение, магма, нагретая до тысяч градусов Цельсия, вероятно, превратит в пепел даже самый прочный стеклянный ящик, и мы с Гуань Баолин погибнем мгновенно.
Мне хотелось поспать ещё немного. На губах ещё оставался привкус молока и свежевыжатого апельсинового сока. Кто-то вставил мне в рот очень тонкую соломинку. Я сделала глоток, не задумываясь. Это было похоже на глоток нектара, и я тут же почувствовала себя намного бодрее.
«Ах, он пьёт апельсиновый сок, он теперь трезв, это здорово!» — это был голос Сяо Кэлэн, она радостно хлопала в ладоши. Совсем рядом со мной сидел человек, опустив голову, и держал меня за руку. Рука этого человека была такой гладкой и мягкой, кто бы это мог быть? Неужели это Гуань Баолин? Я надеялся, что это Су Лун; её место в моём сердце было незаменимым.
А может, это Фудзика? Та загадочная японская принцесса? По крайней мере, это я разбудил её от сна, так что она должна снова спасти меня и помочь мне пережить это трудное время, верно?
Голова и веки казались тяжелыми. Я не могла открыть глаза. Сделала еще один глоток апельсинового сока, и меня затрясло и скрутило в животе. Меня обдало холодным потом с головы до ног, и я снова уснула.
Подсознательно я сейчас больше всего жажду присутствия Су Лун. После моего исчезновения Сяо Келэн обязательно ей позвонит; если я достаточно дорог её сердцу, она обязательно придёт.
Я открыла рот и слабо произнесла: "Сулен..."
В этот момент у меня болели все кости и суставы, а рана на запястье горела. Я пытался собрать силу в своем даньтяне, но все восемь экстраординарных меридианов были слабы и не могли проявить никакой силы, словно я получил тяжелейшее внутреннее повреждение.
Никто не ответил, и меня одновременно переполнили разочарование и обида: «Её здесь нет. Неужели она сейчас в первобытном лесу на границе Сычуани и Тибета, ищет вымышленный дворец Эпанг вместе с этим биологом Шиллером? Я действительно не знаю, кто околдовал её, заставив поверить в существование второго дворца Эпанг на Земле?»
Я подумал о Сяо Яне: «Да, мне нужно немедленно уведомить Сяо Яна и попросить его получить доступ к российскому секретному хранилищу данных, чтобы проверить, нет ли под Хоккайдо глубоководной военной базы. Боже мой, столько всего нужно сделать. Интересно, Гуань Баолин уже проснулась... Придет ли к ней магнат?»
Время словно остановилось. Мне казалось, что идет дождь, капли постоянно бьют мне в лицо.
Я схватила кого-то за руку, резко выпрямилась и крикнула: «Су Лун!» В глубине души в тот момент мне больше всего нужна была именно Су Лун. С ней рядом мне не о чем было беспокоиться. В том странном пространстве, если бы я заменила Гуань Баолина на Су Лун, наши шансы на побег могли бы возрасти в сотни раз.
«Брат Фэн, ты проснулся! Ты проснулся!» У человека передо мной на лице всё ещё были слёзы, и четыре или пять блестящих слезинок всё ещё оставались на ресницах. Это был не кто иной, как Су Лунь.
Мой первый взгляд упал на её волосы. Это была короткая, свежесрезанная стрижка, блестящая и гладкая, но она показалась мне какой-то неестественной, и я невольно слегка нахмурился. По сравнению с тем временем, когда мы были в Каире, Сурен стала намного худее и темнее, а её кожа несколько огрубела. В сочетании с короткой стрижкой Сяо Келенга она вдруг показалась мне немного незнакомой.
Сяо Келэн встала позади Су Лун, громко топнула ногой по полу и взволнованно закричала: «Слава богу, она наконец-то... наконец-то проснулась! Я пойду принесу ей тарелку супа, это здорово! Это здорово!»
Она выскочила, словно порыв ветра, ее короткие волосы блестели в лучах солнца, проникающих сквозь дверной проем.
На мгновение в комнате остались только мы с Суреном, крепко сжав руки. Нам так много хотелось сказать, но все застряло у нас в горле, и мы не могли произнести ни слова.
Должно быть, это гостевая комната в храме Фукацу-дзи, потому что я чувствовал вездесущий запах благовоний, а на противоположной стене висели японские стихи буддийских мастеров, вырезанные на глубоких панелях из розового дерева. Ветер заносил через окно, время от времени шевеля колокольчики под карнизом, издавая разрозненный звон, который долго оставался в воздухе.
«Сурен, ты похудел. Поисковая работа там очень утомительна?» Я никогда еще не был так растерян. Я очень ждал визита Сурена, но не мог подобрать ни одного приятных слов.
«Нет, там всё прошло гладко. После твоего исчезновения Сяо сразу же позвонил мне, и я прилетел сюда с Шиллером в надежде найти тебя. К сожалению, за последние две недели мы сотни раз обыскали «Башню мертвых» и весь Кленовый храм, но безрезультатно. К счастью, ты появился сам, и сердца всех наконец успокоились».
Сурен успокоилась, отдернула руку от моей и вытерла слезы.
Всё происходящее казалось сном. Я криво усмехнулся и потрогал подбородок: «Что? Я пропал на две недели? Неужели так долго?» Щетина на подбородке была жёсткой и колючей. Обычно так бывает, когда не бреешься больше четырёх дней. Мне казалось, что я пропал всего на пять или шесть дней, уж точно не так долго, как говорил Су Лун.
Подо мной лежала мягкая, чистая хлопчатобумажная простыня, а подо мной — хлопчатобумажное одеяло из того же материала. Я невольно воскликнул: «Как же хорошо вернуться! Я думал, что погибну в этом таинственном пространстве…»
На небольшом столике из розового дерева сбоку были аккуратно разложены карандаши и белая бумага. Сурен растерянно улыбнулся: «Брат Фэн, давай пока не будем обсуждать вопрос времени — ты, будучи без сознания, постоянно выкрикивал слова «шестерня» и «подводная база». Что ты имел в виду? Ты что, опустился на дно моря?»
Она подняла стопку белой бумаги, на которой было нацарапано множество непонятных коротких предложений. Я взглянул на них и понял, что это, должно быть, мои бессвязные размышления в бессознательном состоянии. Действительно, слово «шестерня» повторялось во многих местах.
«Да, я был на дне океана, и я хочу рассказать о своих впечатлениях, пока мой разум еще ясен. Сурен, ты никогда не догадаешься, насколько странными были мои переживания…»
Я взял бумагу и ручку и начал описывать увиденное: «Прилив богов» появился на вершине башни, используя как слова, так и простые зарисовки. Сурен достал миниатюрный диктофон, нажал кнопку записи и положил его рядом с моей подушкой. Не знаю, поверит ли кто-нибудь моему рассказу, но я полон решимости записать его как важный источник информации для будущих исследований «Башни мертвых» и «Подводной гробницы».
Три часа спустя я закончил описание, бросил карандаш и энергично размял ноющую правую руку. Должен поблагодарить Сяо Келенг за принесенный ею женьшеневый суп. Суть японской кулинарной культуры — свежие устрицы с женьшеневым супом — действительно оказались самым вкусным тонизирующим средством. Я выпил две большие тарелки, что в глазах ее и Су Луна было все равно что корова жует пион.
Уже было использовано более двадцати листов белой бумаги, но пока я рисовал это огромное подводное сооружение, Сурен сквозь зубы шипела, выражая свой ужас.
«Здание, способное излучать красный свет? На неизвестной глубине морского дна? Брат Фэн, ты же должен знать, что у русских никак не могло быть подводной базы рядом с Японией. Технология подводного ультразвукового обнаружения японского флота не уступает американской. Как такая огромная база могла ускользнуть от их внимания?»