Король расхитителей гробниц - Глава 101
Голос Сурен был заметно хриплым, отчего у меня сжалось сердце. Я перебила её: «Сурен, когда ты сможешь приехать на Хоккайдо? Мне нужно многое обсудить с тобой по поводу «Башни мертвых»… Можешь пока отложить то, чем ты занимаешься? Мне очень нужна твоя помощь…»
Это был предел тому, о чём я мог просить девушку; Су Лун была первым человеком, благодаря которому я смирился и стал умолять её о помощи.
Я услышал, как Гуань Баолин пела на обсаженной деревьями тропинке. Ее голос был очаровательным и прекрасным, словно она исполняла кавер на старую песню Цай Цинь. Ее голос был мелодичным и завораживающим. Поистине удивительно, что девушка лет двадцати с небольшим смогла так идеально имитировать глубокую меланхолию Цай Цинь.
«Человек, добившийся огромного успеха, и имеющий рядом такую девушку, возможно, действительно достиг вершины своей жизни… Магнат… Магнат…» Я мысленно повторял имя Е Хуншэна, испытывая одновременно зависть и ревность.
«Брат Фэн, ты витаешь в облаках…» — раздраженно произнес Сурен.
«Нет… нет! Я просто хотела рассказать вам обо всем, что произошло вчера. Вздох, еще один вопрос: можем ли мы отложить археологические работы в Сяньяне и сосредоточить все наши усилия на решении проблем здесь, на Хоккайдо? Без вас… без вас это действительно…»
Я стиснула зубы и приняла решение, но после трех колебаний так и не набралась смелости признать свою «слабость».
Мужчины заботятся о своей репутации, и это вполне естественно. Более того, я ещё больше ценю подлинную табличку «Короля расхитителей гробниц» Ян Тяня и не хочу запятнать репутацию своего брата, временно проявляя слабость.
Вокал Гуань Баолин постепенно становился все громче, и еще больше раздражало то, что Ван Цзяннань подпевал ей обычным басом. Они работали вместе безупречно и в идеальной гармонии.
Часть 3: Вилла-призрак
— Глава 7 — Исчезновение Йелана —
«Брат Фэн, я доберусь до Хоккайдо как можно скорее, примерно через неделю, не более чем за десять дней. На самом деле, я могу сказать, что важно, а что нет, но я чувствую, что находка в Руинной яме связана с тем, что произошло на Хоккайдо — это очень странная находка, ты, наверное, поймешь это после того, как увидишь фотографии…»
Лишь когда разговор почти закончился, я воспользовался случаем и нарочито небрежным тоном спросил: «Вы в порядке? Берегите себя!»
Слышать одновременно голос Су Луня и пение Гуань Баолина — это поистине невероятно жестокая пытка.
Сурен молчал больше десяти секунд, затем небрежно усмехнулся и тихо ответил: «Со мной все в порядке, не волнуйся. Я позабочусь о себе, пока тебя нет».
Я не забыл, что она была последней ученицей мастера Гуань Нань У Лана, первоклассного мастера боевых искусств. Ее меткость, навыки боевых искусств и мудрость были на одном уровне с моими, поэтому, конечно, она могла постоять за себя.
Завершив разговор с Су Луном, Сяо Келэн упомянул нечто, что показалось ему «не относящимся к делу»: «Господин Фэн, только что произошло важное международное событие — специальный посланник Северной Кореи в ООН вчера провел пресс-конференцию, открыто заявив, что страна способна производить ядерное оружие, и объявил, что начнет проводить испытания «ядерного взрыва» в начале 2006 года. Этот шаг вызвал большой шок в странах Восточной и Северо-Восточной Азии».
Я рассмеялся: «Международная ситуация быстро меняется. Неужели Северная Корея, такая маленькая страна, действительно хочет выскочить и посеять смуту?»
Северная Корея — одна из беднейших и наименее развитых стран Азии. Если такая маленькая страна способна провести собственное ядерное испытание, то, возможно, через несколько лет любая крошечная страна в Южной Азии будет обладать собственным ядерным оружием. В то время Земля непременно превратится в бомбу, которую можно взорвать в любой момент, что будет крайне опасно.
«Я хочу поговорить не о международном общественном мнении, а о том, что «Багровое пламя» уже направило отряд из десяти человек на японский архипелаг. По словам информатора из Ассоциации снайперов, этот отряд использует тактику «разделяй и властвуй, перегруппируйся», и его целью является храм Фууки-дзи на Хоккайдо».
Во время разговора Сяо Келенг неосознанно поправила свои короткие волосы, нахмурив брови, что свидетельствовало о том, что она напряженно размышляла.
«Красное пламя» — так называют северокорейский спецназ. Их скорость и методы действий столь же стремительны и непредсказуемы, как фейерверки в ночном небе, часто заставая противника врасплох еще до того, как тот успевает понять их истинные намерения. Это элитное подразделение прошло подготовку исключительно под руководством высококвалифицированных инструкторов из подразделения SEAL ВМС США и особенно хорошо подготовлено к операциям вблизи воды.
Я изо всех сил постаралась прояснить мысли и с усилием поднялась, решив спуститься вниз и умыться.
На первый взгляд, ядерный взрыв и продвижение северокорейских спецподразделений на восток кажутся несвязанными вещами. Более того, меня не интересуют вопросы национальной политики; это сложные игрушки, которые политики лепят из подручных средств и из-за которых с ними борются, и они меня не касаются.
«Господин Фэн, меня не интересует политика, но я просто хочу напомнить вам, что в глобальном масштабе не только пара человек интересуются местонахождением «Бога Солнца». Если говорить по самым скромным подсчетам, по меньшей мере десять или более сил готовятся вмешаться и уже направили свои элитные подразделения на Хоккайдо, завидуя его притяжению. Мы, возможно, не хотим создавать проблем, но другие так не считают. Если мы встанем у них на пути, нас неизбежно уничтожат без колебаний — достаточно ли ясно я выразился?»
Конечно, я понимаю, но, кажется, всё не так уж плохо. К тому же, это японская территория. Если начнётся небольшая мировая война, японская полиция, естественно, вмешается, чтобы подавить и разрешить её. Зачем нам об этом беспокоиться?
Я не стала комментировать дальновидность Сяо Келенга и медленно спустилась по лестнице, потягиваясь по пути. Такая усталость была нехороша; я надеялась вздремнуть перед обедом, чтобы восстановить силы.
Гуань Баолин и Ван Цзяннань, словно две бабочки, порхающие рядом, естественным образом попали в поле моего зрения. Она стояла на ступеньках, руки в рукавах, грациозно и элегантно. Я вспомнил, что она позвонила своему водителю, чтобы тот приехал за ней, но водитель до сих пор не приехал, и, похоже, она твердо решила остаться жить в Сюньфуюане.
Я быстро вымыл руки и вышел. Снаружи раздался автомобильный гудок, а затем через ворота поместья прошли двое молодых людей с большими букетами ярко-красных роз.
Сяо Келэн стоял перед лестницей, хмурясь и вздыхая: «Боже мой! Тринадцатый брат совершенно... совершенно влюблен...»
Несомненно, эти цветы Ван Цзяннань послал, чтобы угодить Гуань Баолину. Молодые девушки любят только две вещи: розы и бриллианты, и для Ван Цзяннаня ни то, ни другое не представляло проблемы.
Такое обилие цветов, должно быть, соответствовало благоприятному значению 333 стеблей, и вся гостиная была заполнена за считанные минуты. Ван Цзяннань, безусловно, умел выбирать место; он практически превратил сад Сюньфу в свою личную сцену.
Гостиная была наполнена сладким ароматом роз, еще не выветрившихся после утренней росы, почти опьяняющим. Держу пари, у каждой девушки в мире точно такое же выражение лица, когда она получает цветы от мужчины. Гуань Баолин грациозно поднялась, и ее лицо мгновенно расцвело невероятно милой и лучезарной улыбкой. Когда ее длинные ресницы красиво затрепетали, у меня возникло непреодолимое желание ударить Ван Цзяннаня и выбить ему все зубы.
«Неужели я тоже начинаю терять контроль над собой?» Я опустила голову и поднялась по лестнице, невольно встретившись взглядом с Сяо Келенгом.
«Господин Фэн, посмотрите, с розами в качестве украшения вилла вдруг стала такой оживленной, не правда ли?» — сказала она со слегка насмешливой улыбкой, держа руки в карманах.
«Да, здесь полно жизни, но я надеюсь, что некоторые люди не превратят свою радость в печаль!» — сказал я это небрежно, не от души, но руки Сяо Келенга мгновенно сжали пистолет в кармане, и все его тело напряглось, словно проворная кошка, охотящаяся ночью.
Кризис подстерегал повсюду, и она была в состоянии повышенной готовности, особенно после того, как рассказала мне о действиях подразделения «Багровое пламя»; с тех пор она была глубоко обеспокоена.
«Сяо Сяо, не волнуйся. Я верю, что Су Лун скоро прилетит на Хоккайдо, чтобы встретиться с нами…» Я поверила Су Лун в десять раз больше, чем Сяо Кэ Ленгу, но это, казалось бы, безобидное замечание явно задело её: «О? Господин Фэн не доверяет моим способностям справляться с ситуациями? Неудивительно. Сестра Су Лун — лучшая ученица мастера Гуань Нань У Лана. Как только она вступает в мир боевых искусств, все должны ей доверять. А я всего лишь никому не известная особа, годная лишь на роль пешки и ступеньки…»
Она прошла мимо меня и направилась к воротам, неосознанно подняв голову, словно была глубоко обижена.
Я топнула ногой с кривой усмешкой. Длинные ресницы Гуань Баолина смущали меня, и я, не подумав, произнесла эти слова. На этот раз я явно поставила Сяо Келенга в неловкое положение.
«Господин Ван, розы прекрасны, но как они могут сравниться с самыми знаменитыми японскими вишневыми деревьями? Надеюсь, в следующем году, когда вишневые деревья будут в полном цвету на Хоккайдо, у нас еще будет возможность насладиться цветами и вином вместе…» — сказала Гуань Баолин нежным голосом, наклонившись перед букетом роз, глубоко вздохнула и затем удовлетворенно выдохнула.
Я продолжила подниматься по лестнице, желая лишь закрыть уши и завязать глаза, чтобы оставшиеся образы и сцены не проникли в мое тело.
Ноутбук все еще был включен, а фотографии Сурена еще не были отправлены.
Аромат роз незаметно проник на второй этаж, словно куда бы я ни спрятался, я не мог избежать сцены признания в любви Ван Цзяннаня Гуань Баолину. Я встал и вошел в кабинет, с грохотом захлопнув дверь. Мир затих, и мое дыхание наконец-то получило временную передышку.
В комнате витает едва уловимый, старомодный запах книг, который быстро успокаивает мой разум.
«Что искал мой брат? Нашёл ли он это в конце концов?» Прогуливаясь по проходу между книжными полками, я невольно поднял взгляд на две пересекающиеся балки. Балки ничего не могли мне сказать, но я полагал, что раз там когда-то висел компас, то должны были остаться какие-то едва заметные следы, пусть даже просто отверстие от гвоздя или прокол...
Я согнула колени и подпрыгнула, удерживая руками вес боковой полки книжного шкафа. Я подпрыгнула более чем на два метра в высоту, и мое тело мягко коснулось верхней части полки прямо под балкой, мои волосы почти касались потолка.
Поперечная балка изготовлена из ценной, старинной древесины, полученной из целого кедрового дерева, которому более ста лет. Без плотного лакового покрытия она, несомненно, источала бы освежающий, натуральный древесный аромат.
Я слегка провел ногтем по лакокрасочному слою, предположив, что краска была нанесена около года назад; она уже не пахла свежей краской и не выглядела так, как раньше. После тщательного осмотра каждой плоскости и фасада в месте пересечения балок я все еще был разочарован. Казалось, что мастера перед покраской тонко обработали балки рубанком — распространенный метод реставрации старых балок, — тем самым стерев все следы предыдущей покраски.
«Такой большой компас встречается крайне редко — жаль, что Скальпель умер слишком молодым и слишком внезапно... Он не оставил после себя ни слова...»
Я приземлился подавленно, а потом подумал о том, как скальпель несколько раз обыскал кабинет, ничего не найдя, и, кроме того, я пробыл там всего несколько дней.
Время шло, и обеденный перерыв неумолимо приближался. Я надеялся, что, выйдя из кабинета, увижу, как Ван Цзяннань уверенно ведет Елань ко мне. В тот момент я испытывал сильное внутреннее противоречие. Я хотел увидеть Елань и узнать, как разбудить Тэнцзя, — и в то же время не хотел, чтобы Ван Цзяннань преуспел и продемонстрировал свое рыцарское обаяние перед Гуань Баолином.
Мои пальцы медленно скользили по книжной полке, пытаясь найти книгу, чтобы скоротать время, ведь всё равно сегодня утром я не смогу спокойно уснуть.
Мое сердце замерло, когда я нащупал корешок русской книги, потому что это была одна из немногих русских книг, которые я когда-либо читал — издание «Столетий» 1969 года.
Получив дневник старшего брата, я прочитал все переводы «Пророчеств», опубликованные по всему миру, особенно разделы «Король террора 1999» и «Великая семерка», которые я могу свободно пересказать на любом языке. Существует две русские версии «Пророчеств»: одна до распада Советского Союза, другая после, обе составлены, напечатаны и распространены Российским государственным издательством.
Сейчас в моих руках старое издание «Пророчеств». Конечно, я уверен, что содержание обоих изданий абсолютно одинаково — моё волнение вызвано внезапным осознанием того, что «поскольку в записной книжке моего брата есть эти два отрывка, ясно, что он провёл сложное и глубокое исследование «Пророчеств». Чтобы найти его, мы должны сначала проследить ход его мыслей перед его исчезновением; это, несомненно, раскроет, о чём он думал и что намеревался сделать…»
Я с волнением пнул книжную полку: «Наконец-то… я нашел главную нить решения проблемы в этом бескрайнем море книг… Ключ к наведению порядка в кабинете — найти все материалы, относящиеся к «Век»…»
Он быстро просмотрел книжные полки и обнаружил около двадцати пяти различных переводов «Пророчеств», а также более двухсот двадцати сборников толкований «Пророчеств» от ученых, теологов, исследователей паранормальных явлений и даже известных экстрасенсов со всего мира. Далее ему следует поручить Сяо Келенгу найти надежных людей, которые снимут все эти книги с полок, перенесут их в гостиную на улицу и будут изучать их построчно, чтобы посмотреть, что они смогут найти.
Конечно, в число этих «надежных лиц» не входят люди Ван Цзяннаня. Я не хочу, чтобы он случайно что-нибудь нашел и похвастался перед Гуань Баолин.
Я остановился как вкопан и глубоко вздохнул: «Неужели и меня очаровала красота Гуань Баолин? Почему я связываю с ней всё подряд?» Как говорится, «хороший врач не может вылечить себя сам», но, хотя я и горжусь своим умением толковать мысли, я не мог понять, были ли мои чувства к Гуань Баолин «любовью» или «неприязнью».
Когда мои часы показали 11 часов утра, я вышел из кабинета, но ни фотографии Су Луня, ни каких-либо хороших новостей из Ван Цзяннаня не было. Внизу было тихо, воздух все еще был наполнен ароматом роз.
Спустившись по лестнице, я понял, что все уже стоят за дверью.
Ван Цзяннань расхаживал взад-вперед, держа в каждой руке по телефону, издавая громкий звук «тук-тук-тук». Он давно утратил утонченную и сдержанную манеру поведения благородного героя. Возможно, он никогда и не был героем, и все это было лишь игрой перед Гуань Баолином — видя его таким, я вдруг почувствовал облегчение и удовлетворение.
В пяти метрах от него «Три Героя Огня» стояли рядом, нахмурив брови и исчезнув с игривых улыбок.
"Как такое могло случиться? Как такое могло случиться..." — взревел Ван Цзяннань, высоко подняв руки, словно разъяренная горилла, которая кричит, потому что не может достать банан.
Сяо Кэлэн, сидевший в беседке с Гуань Баолин, с серьезным выражением лица быстро вернулся в гостиную: «Господин Фэн, люди, посланные встретить Елан, внезапно исчезли…»
Она взглянула на часы, а затем назвала точные цифры: «Они пропали двадцать минут назад. В первоначальном сообщении говорилось, что они успешно забрали Елана из аэропорта и направлялись на север по шоссе, рассчитывая вернуться на виллу около 11:30. Но ситуация изменилась. Тринадцать снова отправила людей навстречу, но… но шансы невелики, потому что личные телефоны и спутниковые телефоны в машине четырех экспертов недоступны. Если только они все не погибли одновременно, по крайней мере…»
Она снова засунула руки в карманы, крепко сжимая рукоятку пистолета.
Никто не любит неожиданных событий, но жизнь полна сюрпризов, — я похлопала её по плечу, давая понять, чтобы она максимально расслабилась: «Не волнуйся, Сяо Сяо, это всего лишь случайность, господин Ван со всем разберётся».
Признаюсь, я немного самодовольно себя вел, но больше всего меня раздражало: «Йелан такой важный человек, зачем обращаться в Общество Блестящих Оружейников? Если бы я сам поехал в Токио, чтобы выкупить Йелана, разве все не было бы в порядке? Я мог бы даже поговорить с ним на месте и узнать секрет воскрешения Фудзики…»
Сейчас уже поздно что-либо говорить. Расстроен и разгневан должен быть я, а не Ван Цзяннань, этот чужак.
Зазвонил телефон, и Ван Цзяннань одновременно приложил оба телефона к ушам. Прослушав всего несколько предложений, он вдруг взревел: «Что? Никаких новостей, никаких сообщений об аварии, никаких записей о пропаже — ничего? Куда они делись? Скажите, где они, где они…»
Его настроение резко ухудшилось. Внезапно он махнул рукой, и оба телефона с громким хлопком упали на ступеньки, разлетевшись на бесчисленные мелкие пластиковые кусочки.
Сяо Кэ нахмурился, выдавив из себя неловкую, горькую улыбку: «Вот такой Тринадцатый брат, посмотри на его руки…»
Даже без ее подсказки я увидел руку Ван Цзяннаня. Он снял свой белый костюм и перчатки, с силой ударив ими о ступеньки — его левая рука холодно блестела на солнце; это был протез из нержавеющей стали. Протез был идеально изготовлен и гибок, прикреплен к его левому запястью, и в перчатке его было совершенно незаметно снаружи.
В одно мгновение я был одновременно ошеломлен и удивлен, а выражение моего лица, должно быть, было крайне странным, что заставило Сяо Келенга вздохнуть семь или восемь раз подряд: «Тринадцатый брат обладает буйным нравом, свиреп и воинственен по натуре, и потерял эту руку, когда сражался с Ямагути-гуми за территорию».
Я отчаянно пыталась глубоко дышать, сдерживая странный смех, который вот-вот должен был вырваться из моего горла. Смеяться над инвалидом — это крайне бесчеловечный поступок, но я сомневалась, что даже если Ван Цзяннань скупит все розы на голландском рынке за десять лет, он все равно не сможет завоевать сердце красавицы.
Мрак последних двух дней мгновенно рассеялся, и я почувствовал, как солнечный свет за дверью вдруг стал намного ярче и радостнее. Но мысль об исчезновении Елан все еще тяжело давила на мое сердце: «Как это могло произойти? Неужели телефонные разговоры Елан прослушивались…»
Я всё ещё с некоторым скептицизмом относился к его «большому секрету», не говоря уже о других неосведомлённых экспертах по боевым искусствам. По крайней мере, с моей точки зрения, было невозможно, чтобы какой-то никому неизвестный египтянин обладал «большим секретом» стоимостью двадцать миллионов.
Те, кто не пережил испытания в египетской пустыне, не могут понять, насколько важным было пробуждение Тэнги. Ван Цзяннань чувствовал, что потерял лицо, но других потерь не понес, а чувство сожаления, которое я испытал в тот момент, было неописуемым.
После этого инцидента мое доверие к способности Ассоциации снайперов решать подобные вопросы практически упало до нуля.
«Господин Фэн, не волнуйтесь. Я верю, что брат Тринадцать даст объяснение». Сяо Келэн, будучи посторонней, смогла сохранять спокойствие на протяжении всего разговора.
Яркий солнечный свет за окном освещал потрясенного Ван Цзяннаня, наполняя меня смесью удовольствия и разочарования. Шоссе из Саппоро в Сюньфуюань было таким длинным, с таким количеством перекрестков; расследование причин исчезновения Елань было непростым делом, иначе Ван Цзяннань не был бы так взбешен.
Я повернулся, чтобы подняться наверх, беспомощно качая головой, глядя на Сяо Кэ: «Сяо, Общество метких стрелков ведь не всемогуще, правда? Я снова свяжусь с Су Лун и посмотрю, сможет ли она прислать несколько способных специалистов…»
В число старых подчиненных скальпеля входят около сотни мастеров боевых искусств, разбросанных по разным странам мира. Считается, что как только Сурен отдаст приказ, эти люди обязательно откликнутся на него.
Сяо Кэ нахмурился и горько усмехнулся: «Это была просто случайность!»
Она хотела объяснить, но рация на поясе Трио Огненных Слонов внезапно ожила: «Внимание! Внимание! Появился серебристый спортивный автомобиль, направляющийся прямо к вилле Сюньфуюань…»
Это было предупреждение, переданное с наблюдательного пункта, который Ван Цзяннань разместил на самой высокой точке виллы. Они непрерывно следили за ситуацией за дверью с помощью военных биноклей с 80-кратным увеличением.
Затем все услышали безудержный рев генератора и выхлопной трубы спортивного автомобиля. В конце дороги за воротами внезапно появился совершенно новый двухместный спортивный автомобиль Toyota, двигавшийся со скоростью не менее 200 километров в час. Примерно через пятнадцать секунд он, не сбавляя скорости, въехал в ворота виллы, направляясь прямо к ступеням.
Члены Общества Метких Стрелков бросились наружу со всех сторон, но прежде чем они успели удержаться на ногах, машина с визгом тормозов остановилась, передние колеса изящно повернули вправо и остановились примерно в пятнадцати шагах от ступенек.
Я стоял на третьей ступеньке лестницы, откуда мой взгляд был идеально расположен для того, чтобы посмотреть на спортивный автомобиль сверху вниз.
Это новейшая модель Toyota 2005 года, отличающаяся серебристым кузовом с серебристой хромированной отделкой. Внутри установлен профессиональный гоночный двигатель, мощность которого оставляет далеко позади все обычные автомобили. Просто взглянув на четыре внушительные хромированные выхлопные трубы сзади, можно представить себе захватывающее ощущение от резкого нажатия на педаль газа.
С характерным щелчком дверца машины распахнулась, и прежде чем кто-либо появился, мощная, смертоносная аура хлынула на меня. Я находился в гостиной, по меньшей мере в 25 метрах от машины, но как только смертоносная аура достигла меня, я сразу почувствовал, как по спине пробежал холодок, словно нож резал мне лицо.
«Какое же сильное убийственное намерение…» — пробормотал я себе под нос, инстинктивно вцепившись в ступеньки рядом со мной. Снаружи были члены Общества Метких Стрелков; они могли хотя бы на время сдержать их.
Сяо Келенг на мгновение растерялся: «Что за убийственная аура? Что?»
Некоторые вещи поддаются восприятию лишь чрезвычайно чувствительными людьми; например, я даже могу учуять слабый запах крови, разносимый ветром.
Из кареты медленно вышла белоснежная ступня с накрашенными красным лаком ногтями на пальцах ног, обутая в деревянные башмачки. Ступня была маленькой, с тонкой плотью и костями — типичная девичья ступня. В такую холодную погоду на ней даже не было обычных белых хлопчатобумажных носков. Затем показался уголок белоснежного платья, и тело возницы покачивалось на ветру, теперь полностью видимое всем. Возница держал в обеих руках огненно-красную коробочку с изысканным бантом, перевязанным угольно-черной лентой.
Протез руки Ван Цзяннаня внезапно издал щелчок, похожий на звук заряжаемой пули.
Могу предположить, что такой искусно изготовленный протез руки не мог быть сделан просто в эстетических целях; это, должно быть, был миниатюрный пистолет-пулемет странной формы.
Из кустов выскочили четверо молодых людей и бросились вперёд. Именно они лучше всех поняли сигналы Ван Цзяннаня, но именно они погибли быстрее всех. Вспышка света, четыре струи крови одновременно хлынули из шеи четверых мужчин, мгновенно окрасив в багровый цвет высохшую траву вдоль огороженной деревьями тропинки. Их тела отлетели назад, не успев даже закричать.