Король расхитителей гробниц - Глава 112
Согласно принципам отражения и преломления в зеркале, в этот момент это должен быть он. Я подошла обратно к зеркалу и уставилась на свое лицо и растрепанные волосы. В этом мире часто происходят такие странные вещи; те, кто надеется исчезнуть, никогда не получают такой возможности, а те, кто боится исчезнуть, снова и снова попадают в неприятности.
Изначально я хотел позвонить Сяо Келенг, но, вспомнив предупреждение Хоука, решил этого не делать, опасаясь, что она окажется между мной и Обществом метких стрелков.
Часть 4: Реинкарнация
— Глава 8 — Таинственное исчезновение, которого никто не видел —
«Сяо Лай, я хочу пойти в храм Фэнге. Не хочешь пойти со мной?» Раз уж мы ничего не нашли в туалете, то, пожалуй, сразу отправимся на место происшествия и посмотрим, с чем на этот раз столкнулся Гуань Баолин.
Сяо Лай воскликнул: «О!» с невероятно восторженным выражением лица: «Конечно, я поеду! Конечно, я хочу поехать! Господин Фэн, с тех пор как я увидел ваши героические подвиги в египетской пустыне в новостном еженедельнике, я мечтал отправиться в приключение с таким боссом, как вы. Меня не интересуют ваши доллары; если бы я мог постоянно следовать за вами с этого момента, я был бы готов платить вам каждый день…»
Его чрезмерное возбуждение сделало его речь несколько невнятной — я понятия не имел, какую замысловатую историю придумали египетские культурные власти о процессе получения «Глаза Луны» под руководством Тины, выставляя меня супергероем, спасающим мир.
Выйдя на улицу, я поправила волосы, чтобы не дать Ван Цзяннаню повода посмеяться надо мной.
Сяо Лай действовал чрезвычайно быстро, и в течение пяти минут он отдал своим людям инструкции о дальнейших действиях, после чего уехал на почти новом зеленом джипе Mitsubishi.
Я остановился на ступеньках на полминуты, чтобы собраться с мыслями. Все монахи в храме Фэнге искусно владеют боевыми искусствами. Я мог бы справиться с десятью сразу, но если бы на меня набросились сотни, это было бы пустой тратой времени. Лучше взять с собой личное огнестрельное оружие. Как только я об этом подумал, Сяо Лай поднял серебристо-белый пистолет через окно машины: «Господин Фэн, это оружие, приготовленное для вас, японская модифицированная версия Desert Eagle».
Он был таким понимающим, и это заставило меня полюбить его еще больше.
Оказавшись в машине, я понял, что он подготовил неожиданно обширный набор снаряжения, включая инфракрасный прибор ночного видения, маску для дайвинга, гидрокостюм, кислородный баллон для дайвинга, подводный арбалет, мощный фонарик… Я погладил подбородок, лицо помрачнело, и я спросил: «Сяо Лай, ты все это спланировал заранее? Не так ли?»
В такой спешке кто мог так тщательно подготовить все необходимые инструменты? Если только кто-то не предупредил меня о моем отъезде в храм Фэнге. Кроме того, с таким количеством водолазного снаряжения, понимает ли Сяо Лай мои сохраняющиеся подозрения относительно «Колодца Духов»? Мог ли он догадаться о моих мыслях?
Сяо Лай резко нажал на педаль газа, и джип с ревом выехал за ворота поместья.
«Господин Фэн, все это было приобретено после того, как господин Хоук составил подробный список покупок по прибытии. Почти в каждом транспортном средстве было четыре комплекта, и они не были подготовлены специально для какого-либо конкретного человека. Только этот пистолет был приобретен специально на основе ваших мемуаров. Он почти идентичен тому, который вы использовали, когда вошли в пустынную пирамиду, включая вес, траекторию полета пули, характеристики патрона и отдачу… Вы сами можете оценить, насколько хорошо он подойдет для ваших нужд…»
Сяо Лай вдавил педаль газа в пол, и машина помчалась вперед со скоростью 160 километров в час.
«У меня даже есть мемуары? Боже мой! Тина поистине всемогуща...»
Пока у Тины есть деньги, она может заказать любую версию «Мемуаров героев», какую захочет. Даже если она назовёт меня непобедимым «Рэмбо» или «Шварцшильдом» с тяжёлым пулемётом в руках, это будет пустяком.
Я молча разрядил магазин, тщательно осмотрев каждую пулю, и поднял пустое ружье, целясь в далекий дорожный знак. Иметь оружие легко, но найти причину для убийства — самое сложное.
Сяо Лай включил проигрыватель, и заиграла легкая блюзовая джазовая композиция. Чернокожая певица тихонько пела на приторно-сладком английском языке, что совершенно не соответствовало нашему тревожному настроению, когда мы спешили в храм Фэнге.
Я переключился на коротковолновое FM-радио и услышал последние новости от радиоканала Associated Press: «В египетской пустыне произошло внезапное землетрясение с эпицентром в другом недавно построенном туристическом месте к югу от Великой пирамиды Гизы, называемом «Подземный храм Тирахана». Мощное землетрясение сравняло пирамиду Тирахана с землей, засыпав ее движущимися песками. К счастью, обошлось без серьезных жертв. Пожалуйста, дождитесь дальнейших сообщений…»
Я вздохнула с облегчением. Казалось, с Тиной все в порядке; наконец-то я почувствовала облегчение. Моя тактика затягивания сработала. Честно говоря, я надеялась подружиться с Тиной и бороться плечом к плечу. Любит она меня или нет — это ее дело, а принимать ли ее я — это мое решение, вот и все.
Когда мы проезжали через темный город Камито, солнце как раз садилось, и морской бриз доносил печальные крики чаек, еще сильнее убеждая нас в том, что зима на Хоккайдо может пробрать до костей.
Дорога была пустынна, поэтому Сяо Лай выжал из машины все соки, и стрелка спидометра поднялась до самой верхней отметки красной линии.
Я постепенно начал доверять этому способному молодому человеку передо мной и с уверенностью направил свой взгляд в сторону Башни Мертвых.
На самом деле, каждый исследователь в мире знает, что «подводная гробница находится под Башней Мертвых», но как туда попасть и с чего начать — всегда оставалось неразгаданной загадкой. Настолько, что некоторые экстремалы даже обсуждали возможность обратиться к японскому правительству с просьбой выкупить всю территорию Муваньчжоушань для разрушительной застройки.
Одна только мысль об этом грандиозном плане, столь же амбициозном, как история о глупом старике, который передвинул горы, вызывает у меня улыбку.
Поговорку «Глупый старик, который сдвинул горы» можно истолковать в позитивном ключе как отсутствие высоких амбиций, не боязнь трудностей и неуклонный прогресс; в негативном же ключе это «достижение» является просто синонимом «полной глупости».
Возьмем, к примеру, астрономическую цену в 1,5 миллиарда долларов США, предложенную японским правительством за деревянную чашу Чжоушань. Для влиятельных коллекционеров культурных реликвий в Европе и Северной Америке, которые давно мечтали заполучить эту «подводную гробницу», это не стало проблемой. Однако после проведения полевых исследований и изысканий каждой команде не оставалось ничего другого, как отказаться от своих планов.
Я видел окончательный отчет, представленный экспертами-геодезистами нескольким крупным конгломератам. Переместить весь Муванчжоушань легко; четырех тонн тротила и семи месяцев будет достаточно. Просто взорвать гору и сбросить ее прямо на северо-западное побережье — это быстро и просто. Однако Муванчжоушань окружен морем, а вертикальное расстояние от храма Фэнге до подножия горы составляет 320 метров. После того, как гора окажется под землей, самой большой проблемой станет гидроизоляция.
Стоимость гидроизоляции на глубине 20 метров почти в сто раз отличается от стоимости на глубине 200 метров. Более того, никто не может гарантировать, что подводная гробница находится на глубине не более 200 метров от уровня земли. Если немного преувеличить, она может быть обнаружена даже на глубине 500 или даже 1000 метров.
Поэтому приобретение полных прав на застройку Муваньчжоушаня — это трудоемкий проект, который обойдется в миллиарды долларов США, и никто не осмеливается предпринимать его опрометчиво.
По мере того, как машина поднималась по извилистой горной дороге, превосходное мастерство вождения Сяо Лая становилось еще более очевидным: на каждом повороте его скорость ни разу не опускалась ниже шестидесяти километров в час. Если бы я тоже не был опытным водителем, я бы бесчисленное количество раз закричал от страха.
Конечно, это не исключает возможности того, что Сяо Лай намеренно пытается покрасоваться передо мной. Любой, кому выпадает шанс выделиться, не пожалеет усилий, чтобы продемонстрировать свои способности. Но я не могу быть уверен, что смогу обеспечить Сяо Лаю светлое будущее, потому что я на самом деле не так уж и замечателен, как меня выставила Тина в газетах.
Вдали виднелись пустынные главные ворота храма Фэнге, а перед ступенями у ворот были припаркованы четыре автомобиля, принадлежащие Обществу Божественного Оружия.
«Куда могла деться Гуань Баолин? Могла ли она исчезнуть, как в прошлый раз в ванной?» Машина остановилась, и, выскочив из неё, я крепко сжала подбородок, размышляя над этим навязчивым вопросом.
Мне очень не нравятся пустынные храмовые ворота передо мной. Они внушают чувство одиночества и смятения, особенно после наступления сумерек. Стаи белых ворон, каркающих и кружащих вокруг древних деревьев за стенами храма Фэнге, еще больше угнетают меня.
Остальные четыре машины были пусты; по всей видимости, все отправились в храм на поиски Гуань Баолина.
«Господин Фэн, не хотели бы вы выкурить сигарету и подумать?» — Сяо Лай достал портсигар и почтительно протянул его.
Я покачал головой, мой взгляд был полон изумления, и я невольно подумал: «Неужели Тина изобразит меня в своей автобиографии как известного бандита, виртуозно владеющего курением, алкоголем, оружием, азартными играми и проституцией?»
Прямо под колесом машины, ближайшей к ступенькам, я обнаружил латунную гильзу длиной шесть сантиметров, которая, вероятно, была модифицированной пулей для сигнального ружья.
Сяо Лай, внимательно следивший за каждым моим движением, выпалил: «Это особый сигнальный маяк от ассоциации. Похоже, тревожный сигнал Брата Тринадцатого был отправлен прямо отсюда. В это время я дежурил на крыше, так что не мог ошибиться — однако, судя по хронологии, Брат Тринадцатый отправил сигнал примерно через пять часов после того, как покинул сад Сюньфу сегодня утром. Господин Фэн, за пять часов многое может произойти, так почему же Брат Тринадцатый ждал до этого времени, чтобы отправить сигнал?»
Тот факт, что Сяо Лай смог обнаружить эту проблему, уже сам по себе доказывает, что он умный человек, готовый использовать свой интеллект.
Я могу представить ход мыслей Ван Цзяннаня. После обнаружения исчезновения Гуань Баолин его первой реакцией было потребовать от монахов её возвращения и подготовиться к обыску каждой комнаты. Такой упрямый человек, как он, никогда бы не поверил в нечто вроде «исчезновения в никуда», поэтому он потратил по меньшей мере два часа, прежде чем беспомощно обратиться за помощью.
На самом деле, после того как Гуань Баолин в прошлый раз исчез на вилле, я провела большую часть ночи, тщетно работая, пока мне не пришлось смириться с этим странным, предопределенным исходом.
Ван Цзяннань и Хоук не могут найти Гуань Баолина, а с учетом того, что к ним присоединились мы, все их усилия, вероятно, окажутся напрасными.
Я сидел на переднем сиденье машины, лицом к юго-западному морю, когда внезапно осознал, что нахожусь под прямым огнем «пронзающего стреловидного» построения. Я тут же спрыгнул и отошел на пять шагов в сторону. Изменения в ритме инь и ян невозможно заметить невооруженным глазом или только физическим телом; все происходит бесшумно и незаметно, что делает невозможным защиту.
Сяо Лай нервно пинал опавшие листья у своих ног, время от времени поглядывая на Башню Мертвых.
Сумерки в горах казались особенно тяжелыми и мрачными, тяжело давили на сердце и затрудняли дыхание.
«Сяо Лай, если бы ты оказался в такой ситуации и обнаружил, что твой спутник пропал, что бы ты сделал?» Мне бы хотелось услышать разные мнения.
«Я…» — Сяо Лай сложил руки вместе, его взгляд был прикован к тихим храмовым воротам. Никто не входил и не выходил, не было слышно ни звука, словно весь храм спал под горным и морским бризом.
«Я пройду по тому же маршруту, по которому мой спутник шел в храм, более десятка раз, пытаясь представить все возможные сценарии. Используя это как главную нить, я буду искать подсказки. То, что говорят другие, намеренно или ненамеренно, может ввести в заблуждение, поэтому лучше не слушать ничей рассказ о произошедшем, прежде чем начать поиски…»
Его мысли в некотором смысле совпадали с моими, и я тоже пыталась понять намерения Гуань Баолин, готовясь повторить её действия. Однако она оставила мне слишком мало информации. Возможно… возможно, Ван Цзяннань знал больше о её отношениях с храмом Фэнге?
Ван Цзяннань, который так любит покрасоваться, в очередной раз опозорился перед братьями-стрелками, что меня немного расстроило, но в то же время заставило время от времени посмеиваться.
Я провел Сяо Лай через храмовые ворота во двор, где находился «Колодец Духов». Там царила зловещая тишина; ни души не было видно. Только вода в бассейне рябила, мерцая в сумерках и постоянно излучая леденящую ауру. Почему-то мне вдруг вспомнилась сцена из виллы, где она всегда любила сидеть в высохшем павильоне у воды — «Должно быть, она девушка, которая любит находиться у воды. После приезда в храм Фэнге, у нее появится особая привязанность к этому «Колодцу Духов»?»
Я сделал дюжину шагов вперед и остановился у края бассейна, глядя на непостижимые глубины колодца. На меня налетела волна ледяного воздуха, и одежда, которую я носил, не защищала от холода. Сяо Лай, который шел за мной, тут же обошел его сбоку и встал у лунных ворот.
Поверхность воды рябила, словно душа, которая никогда не сможет обрести покой и умиротворение.
Какими бы захватывающими ни были легенды, окружающие «Колодец духов», я все равно не верю, что он может предсказать будущее человека. Например, знает ли он, о чем я думаю прямо сейчас?
Я щелкнул пальцами, и Сяо Лай, прекрасно поняв, бросил мне фонарик длиной почти сорок сантиметров. Однако затем он с некоторым сожалением напомнил мне: «Господин Фэн, это бесполезно. Даже если вы заглянете в колодец с помощью сверхмощного прожектора, вы ничего необычного не найдете. Вода кристально чистая и бездонная; вы ничего другого не найдете».
Самое странное, что Сяо Лай почти наверняка догадывается, что я собираюсь сделать, и точно следует за ходом моих мыслей.
Я включил фонарик, поднёс его близко к поверхности воды и направил луч белого света прямо вниз. И действительно, всё, что я видел, — это бездонная вода, и мой взгляд беспрепятственно следил за лучом света, пока он не достиг жутковатого тёмно-зелёного оттенка в бесконечной дали.
Водных растений было очень мало, и не было ни одной мелкой рыбки, что идеально соответствовало древней китайской поговорке: «Если вода слишком чистая, рыбы не будет».
Редкий мох цеплялся за каменные стены в воде, появляясь лишь изредка в трещинах между камнями. Это показалось мне сомнительным; в конце концов, вода в этом колодце существовала сотни лет. Согласно ботаническим принципам, колодцы в любой точке Земли неизменно покрыты мхом, иногда даже влияющим на качество питьевой воды. Однако в «Колодце духов» каменные стены были совершенно голыми, как будто какая-то сила соскребала весь мох.
«Вода такая глубокая, неужели она действительно ведет к легендарному морскому глазу?» — пробормотал я себе под нос, выключая фонарик.
С самого момента подготовки к отъезду на Хоккайдо меня мучил один вопрос о «Колодце духов»: «При таком высоком уровне развития современных технологий дайвинга, неужели никто никогда не проводил тщательного глубоководного исследования, чтобы выяснить, куда оно ведет?»
Если колодезная вода ведет к морскому глазу, она должна быть, по крайней мере, соединена с морской водой, то есть должна быть соленой и вяжущей, и в ней не должно быть абсолютно никакой рыбы. Морская вода содержит множество микроорганизмов, которые, несомненно, способствуют росту водорослей и мхов, и вода давно уже замутнела… «Господин Фэн, может, войдем? Не лучше ли встретиться с братом Тринадцатью и остальными поскорее?» Сяо Лай выглядел все более встревоженным, постоянно оглядываясь на лунные врата, беспокойно глядя на них.
Во дворе царила леденящая, зловещая атмосфера. Лунного света сегодня не было, и темные крыши, стены и засохшие деревья были наполовину скрыты в темноте, напоминая зловещих чудовищ.
Как будущий эксперт по расхитлению гробниц, я уже привык к этой мрачной обстановке, и это меня нисколько не смутило. К тому же, у меня в кармане был ужасающе мощный Desert Eagle.
«Сяо Лай, не кажется ли вам, что госпожа Гуань не задержится здесь на минутку после входа в храм?» Я осторожно постучал по каменной плите колодца, издав тихий «похлопывающий» звук. Монахов в храме нигде не было видно; так долго не было никакого движения. Может быть, все снова собрались в «Зале очищения костного мозга», чтобы коллективно постигнуть секрет возрождения Тэн Цзя?
«Колодец духов» — обязательный проход для каждого, кто входит в храм. Гуань Баолин однажды сказала, что получила просветление от воды этого колодца, поэтому, должно быть, она молилась здесь и в этот раз. Жаль, что нет профессиональных инструментов, иначе было бы легко найти все следы, оставленные колодцем, извлечь те, которые принадлежат Гуань Баолин, и быстро выяснить, куда она ходила.
Сяо Лай кивнула: «Да, безусловно. Она пришла в храм Фэнге специально за «Колодцем духов» и упорно верит, что вода из колодца может указать ей правильное направление…»
Я подошёл к Сяо Лаю, полез в карман и тихо сжал рукоятку пистолета: «Сяо Лай, ты довольно много знаешь о храме Фэнге и госпоже Гуань. Ты заранее что-нибудь об этом узнал?»
Если он пришел в храм Фэнге с корыстными мотивами, то я не могу держать при себе бомбу замедленного действия, иначе она может взорваться и выдать меня в любой момент.
Сяо Лай довольно искусен, но я уверен, что легко смогу его одолеть. Из всех членов Общества Метких Стрелков, с которыми я столкнулся до сих пор, только непостижимый Хоук может стать моим настоящим противником.
Сяо Лай медленно поднял руки, сделав жест, означающий «абсолютное отсутствие враждебности».
«Господин Фэн, я знаю ваши подозрения, но мне удалось получить так много информации потому, что Общество Божественного Оружия уже три года следит за Храмом Кленовой Расщелины, и я был специально назначен ответственным за сбор этой информации. Помимо Башни Мертвых и Колодца Духов, мне также необходимо подробно записывать личности, характеристики, биографию и передвижения всех посетителей, входящих в Храм Кленовой Расщелины. Это также главная причина, по которой я готов пойти с вами — я хочу внести как можно больший вклад в вашу помощь…»
В его глазах читалось спокойствие, а на молодом лице играла беспомощная, горькая улыбка.
Я кивнул, мои сомнения несколько рассеялись: «Я не сомневаюсь в вашей искренности, это просто привычка быть бдительным, которую я выработал, путешествуя по миру, извините».
Он был членом Общества метких стрелков и вызвался мне помочь. Как говорится, «нельзя иметь сердце, чтобы причинять вред другим, но и не следует быть без сердца, чтобы защищать других». Я не хотел без причины попасть в чужую ловушку.
Прежде чем мы успели принять решение о дальнейших действиях, мы услышали приближающиеся шаги у лунных ворот перед нами. Дюжина человек перешептывалась между собой, спеша во двор.
"Это... Брат Тринадцать и остальные..." - прошептал мне Сяо Лай.
И действительно, несколько лучей света замерцали и заплясали, и как только они прошли через лунные врата, все они были направлены на меня и Сяо Лая. Затем раздался удрученный голос Ван Цзяннаня: «А? Это вы... вы, ребята?»
Хоук вмешался: «Мистер Фэн, что вас всех сюда привело? Я надеялся, вы сможете немного отдохнуть…»
Я не смог найти Гуань Баолина в толпе, поэтому, судя по всему, ситуация была очень плохой.
Ван Цзяннань стоял рядом с Хоуком, похожий на побежденного петуха, вялый и подавленный. Если бы Гуань Баолин действительно исчезла из этого мира, клянусь, я бы убил ее — только потеряв кого-то навсегда, понимаешь, что такое душевная боль. Хотя Гуань Баолин была женщиной магната, она глубоко запечатлелась в моем сердце, навсегда.
Во дворе «Колодца духовной связи» было слишком холодно и мрачно, поэтому мы постоянно выходили из храма Фэнге и стояли перед машиной.
Сяо Лай жестом приказал членам Общества метких стрелков достать фонарик на батарейках и осветить небольшую открытую площадку под ступенями. Его компетентность действительно была поразительной; он всё обдумывал гораздо тщательнее, чем другие.
Хоук продолжал хмуриться, держа телефон в руке и расхаживая взад-вперед.
В такой ситуации, если бы я его не спросил, Ван Цзяннань, возможно, вообще не захотел бы рассказывать о случившемся — глядя на его растерянный вид, мне действительно хотелось подскочить и несколько раз ударить его по лицу.
Тишина длилась не менее десяти минут, прежде чем Хоук не выдержал: «Господин Фэн, почему бы нам сначала не вернуться в сад Сюньфу? Сегодня произошло что-то странное. Лучше всего было бы встретиться с мисс Сяо, и тогда мы могли бы обсудить это подробнее. Что вы думаете?»
Я твердо покачал головой: «Нет, мисс Гуань исчезла прямо у нас под носом. Если магнат позже придет за ответами, никто не сможет избежать ответственности. Мистер Хоук, если вы не хотите, чтобы Общество метких стрелков вступило в конфликт с магнатом и поставило мистера Сунь Луна в затруднительное положение, вам лучше разобраться в этом сегодня вечером!»
Без Гуань Баолина, даже если я вернусь на виллу, мое сердце все равно будет с храмом Фэнге. Я определенно буду беспокойным, не смогу есть и спать. Лучше оставить всех здесь, даже если есть лишь крошечная надежда.
Хоук вздохнул, раздраженно топнув ногой и пожав плечами: «Дело не в том, что мы не пытались, просто исчезновение мисс Гуань настолько странно. Никто ее никогда не видел, а потом она просто бесследно пропала… Знаете что? Она пробыла в храме час, и ни один из монахов ее не видел…»
Его слова были несколько бессвязными, поэтому я махнул рукой, чтобы остановить его: «Что именно произошло? Можете рассказать с самого начала?»
Поскольку Ван Цзяннань, один из участников событий, здесь, я не хочу слушать чужие рассказы. Конечно, я чуть не опозорил Ван Цзяннаня перед всеми в комнате Аньцзы, так что он, должно быть, затаил на меня обиду. Но все эти мелкие конфликты незначительны по сравнению с главным событием – исчезновением Гуань Баолина. Я просто хочу узнать правду и затем шаг за шагом провести расследование.
Ван Цзяннань фыркнул, повернулся и открыл дверцу машины, намереваясь сесть в свою.
Я сполз вниз и внезапно бросился перед ним, схватил дверцу машины и с презрительной усмешкой сказал: «Господин Ван, пожалуйста, расскажите мне еще раз, как исчезла мисс Гуань».
Часть 4: Реинкарнация
— Глава 9 — Японские методы побега —
С характерным щелчком все члены Общества метких стрелков, за исключением Сяо Лая и Хоука, вытащили оружие и угрожающе посмотрели на меня. Все эти люди были подчиненными Ван Цзяннаня, поэтому, конечно, они должны были его защищать. Но в этот момент стало ясно, что Ван Цзяннань не проявляет своего обычного высокомерного и властного поведения. Возможно, мои действия этим утром уже запугали его.