Король расхитителей гробниц - Глава 218

Глава 218

А она? Она что, хранит какой-то секрет? Как, например, кажущаяся скучной и бесполезной Ли Кан?

«Фэн, прежде чем выпить второй бокал вина, я хочу рассказать тебе историю из семейной истории Гу, историю, известную только мне и моему старшему брату. На самом деле, за кажущейся гламурностью каждого скрывается тайная, мучительная тайна, о которой они боятся говорить. Мой старший брат когда-то предупреждал меня, чтобы я навсегда похоронил эту семейную историю, никогда больше о ней не упоминал, чтобы она навсегда исчезла из нашей памяти. Однако теперь, когда все изменилось к лучшему, и я стою здесь, возможно, мне следует рассказать тебе…»

Она взяла бутылку и наполнила её во второй раз.

Я просто улыбнулась, взяла свою чашку и не стала ей перебивать.

В кругах любителей антиквариата Гонконга всем известно, что Гу Чжицзинь — чрезвычайно гордый человек, который не даёт другим повода использовать его против себя и не терпит даже малейших словесных нападок. Со временем он стал «безупречным» человеком, окружённым бесчисленными сияющими нимбами чести, и, естественно, никто не удосужился изучить историю его семьи.

«Ветер, не хочешь послушать мои рассуждения?» — Гу Цинчэн откинула назад свои черные волосы и многозначительно улыбнулась.

Хорошее вино растопило её холодность и немного сократило расстояние между нами.

«Я готов выслушать всё, что может быть полезно для текущей работы каждого».

Я считаю, что она не из тех, кто легко отвлекается от темы; в этой ситуации каждое произнесенное ею слово связано с приключением. Судя по моему впечатлению о ней, она спокойная, мудрая, проницательная и всесторонне развитая — более глубокая и способная, чем Сурен.

Поэтому я надеюсь даже больше, чем она, что мы сможем быть открытыми и честными друг с другом и стать друзьями-единомышленниками, а не соперниками, которые не доверяют друг другу.

«Спасибо». Гу Цинчэн подняла подбородок и снова посмотрела на юг.

Часовой отошел немного дальше, вероятно, чтобы избежать подозрений в подслушивании нашего разговора. Эта группа гораздо дисциплинированнее, чем братья Летающего Орла, а лидерские качества дяди Вэя в сто раз лучше, чем у Летающего Орла — в этом нет никаких сомнений.

Я решил выделить крупную сумму компенсации семьям братьев, погибших в экспедиции «Летающий Орел». Никто не желает терять жизнь по собственной воле, но в любой экспедиции потери неизбежны; в истории не было исключений.

«Фэн, представитель предыдущего поколения семьи Гу, то есть мои родители, пережили очень печальный конец. До сих пор никто не помнит их имен. Некогда легендарная пара, доминировавшая в мире боевых искусств, превратилась в двух пациентов в вегетативном состоянии в частном санатории на острове Гонконг, живущих жизнью хуже смерти, и больше не могут открыть глаза, чтобы ответить нам».

Она отпила глоток крепкого напитка, постепенно нахмурив брови.

«Никто не понимает, почему мы с братом потратили огромные суммы денег на приобретение всевозможных китайских гуциней со всего мира. Фэн, ты тоже не поймешь. Большинство людей думают, что это просто способ для моего брата заработать деньги, как и у всех торговцев антиквариатом. На самом деле мы искали непревзойденный гуцинь и твердо верим, что с его помощью сможем пробудить наших спящих родителей».

Я тихонько произнесла «о». История её семьи оказалась на удивление похожа на ту, которую я использовала, чтобы разбудить Фудзику в храме Фууки на Хоккайдо.

Случаи пробуждения пациентов в вегетативном состоянии происходят ежегодно, но вероятность этого крайне мала — всего один случай на сотни тысяч, и никаких данных для исследований нет.

«Твой брат собрал так много гуциней, неужели он до сих пор не нашел тот, который хотел?»

Учитывая богатство и известность Гу Чжицзиня, любой человек в мире, владеющий редким гуцинем, независимо от того, хочет он его продать или нет, попадает в его список, и он тут же бросается его изучать и исследовать. Без преувеличения можно сказать, что Гу Чжицзинь стал самой известной живой энциклопедией гуциня XXI века; если он не может найти то, что найдёт, то почти никто другой не сможет.

Гу Цинчэн покачала головой, снова поправив воротник: «В родовой партитуре циня семьи Гу описывается знаменитая цинь: „Когда начинается звук циня, собираются все птицы; когда произведение заканчивается, его мелодия звучит три дня“. Она была создана Ши Куаном, самым известным исполнителем на цине в древности, и называется „Возвращение Феникса“. После того, как Ши Куан создал эту цинь, он сыграл на ней всего один раз, и она одновременно привлекла всевозможных птиц, зверей, призраков и горных духов. Мир считал её зловещим предметом и закопал глубоко в яме. Поэтому она никогда не упоминалась в исторических записях. Фэн, не удивляйся. То, что не записано в истории, не означает, что этого не существовало. Так много неофициальных историй и анекдотов описывают истинную информацию, которая не была отредактирована или удалена императорами на протяжении веков, верно?»

У нее был невероятно острый взгляд; я лишь на мгновение замешкался, прежде чем она разгадала мои мысли.

«Где будет находиться этот гуцинь?» Я уловил суть её рассказа.

Независимо от того, правдива или ложна вышеизложенная информация, по крайней мере, она привела еще одну убедительную причину для этой поездки.

«Да, мы с моим старшим братом изучили всю информацию, касающуюся Ши Куана. После падения государства Цзинь четверо учеников Ши Куана откопали гуцинь и преподнесли его Цинь Шихуану и Ин Чжэну. Как известно, все сокровища Цинь Шихуана хранились в его гробнице и дворце Эпан, и третьего тайника быть не могло. Теперь же я получил достоверную информацию о том, что гуциня нет в гробнице Цинь Шихуана, поэтому единственным оставшимся вариантом остается дворец Эпан».

В этот момент Гу Цинчэн внезапно горько рассмеялся: «Фэн, мы с братом не занимаемся раскопками гробниц, но человек, который помог нам исследовать гробницу Цинь Шихуана, был первоклассным специалистом в этой области, и ты его хорошо знаешь — Скальпель. Так что эта информация абсолютно достоверна».

Я молча сделал глоток вина, и в одно мгновение в моей памяти всплыл образ скальпеля, трагически погибающего под пирамидами Туркменистана, вызвавший неописуемую горечь и еще более сильное чувство самообвинения.

Скальпель сломался. Я пообещал ему, что буду заботиться о Сурен до конца своих дней. Несколько месяцев спустя Сурен таинственно исчезла. Если бы с ней что-то случилось, я действительно не знаю, как бы я справлялся с сожалением всю оставшуюся жизнь.

«Прости, Фэн, я не должен был провоцировать твое недовольство…» Слова Гу Цинчэна были полны извинений.

Я молча поднял бокал. Всё это осталось в прошлом. Пока мы живы, мы должны стремиться смотреть в будущее.

Уже за полночь, а солнце взойдет через несколько часов. У нас еще много работы, поэтому я надеюсь, что Гу Цинчэн сможет как можно скорее перейти к делу.

Как нам заставить Ли Кана раскрыть все секреты? Этот вопрос давно меня мучает.

Внезапно до моих ушей донесся странный звук — «Чжэн чжэн, чжэн чжэн чжэн чжэн...», поднимающийся от низкого к высокому, становящийся все более воодушевляющим и страстным.

«Фэн, что ты слышал?» — внезапно и очень настороженно повернулся ко мне Гу Цинчэн.

«Я услышал звук цитры, я услышал звук цитры». Должно быть, это звук настройки струн цитристом перед началом игры.

Часть третья: Монстр с квадратными глазами, Глава десятая: Вдохновение от древней династии Цинь.

В одно мгновение музыка снова исчезла.

Гу Цинчэн поднял бровь и растерянно посмотрел на меня: «Я не слышал ветра…»

Она вскочила на ноги и встала на капот машины. Легким движением запястья она вытащила из кармана темно-зеленый телескоп военного образца и пристально направила его на вход в туннель. Она была умна; она знала, что почти все странные события начинаются именно там.

Я спокойно допила второй бокал вина, не поднимая шума.

Была ли эта музыка галлюцинацией или нет, я сохранял спокойствие, потому что не чувствовал никаких признаков убийственного намерения, а четверо патрулирующих часовых вели себя беззаботно, чего было достаточно, чтобы доказать, что ни они, ни я не слышали музыку.

«Ветер, неужели то, что ты слышишь, — это шум ветра?» Гу Цинчэн повернулся строго на север и продолжил наблюдать за направлением, откуда дул ветер.

«Правда? Я точно могу отличить звук ветра от звука пианино». Я покачала головой.

Гу Цинчэн ничего не обнаружила, убрала бинокль обратно в карман, застегнула плащ и затянула черный кожаный пояс, чтобы подчеркнуть свою стройную талию.

«Никакого движения нет, это странно». Она снова села и беспомощно вздохнула.

Надеюсь, музыка доносится из туннеля. Если кто-то играет музыку, по крайней мере, мы сможем следовать за звуком и не застрять в этих странных каменных образованиях.

«Госпожа Гу, пожалуйста, продолжайте. Однако у меня есть вопрос. Слухи о «втором дворце Эпан» циркулируют уже довольно давно. Почему вы решили присоединиться к экспедиции только сейчас, вместо того чтобы начать действовать раньше?»

Я спокойно задал свой вопрос: если бы приключения братьев и сестер Гу начались раньше, Сурен не стала бы для кого-то еще ступенькой на пути к цели. Время — поистине странная штука; оно может произвольно изменить ужасные последствия событий и причинить несчастье кому угодно.

«Простите, до того, как мисс Сурен начала поиски дворца Эпанг, мой брат, все эксперты по антиквариату и я считали это чепухой. Даже сейчас мой брат по-прежнему верит, что второго дворца Эпанг на Земле быть не может. Единственный был полностью сожжен великим пожаром Сян Юя. Поэтому он готов отказаться от надежды найти «Возвращение Феникса» и служить нашим родителям с разбитым сердцем, пока не перестанет дышать».

Выражение лица Гу Цинчэн стало необычайно серьезным, она слегка поджала уголки губ и продолжила, словно давая клятву: «Пока есть хоть проблеск надежды, я буду упорствовать. Меня воспитали родители, и даже если это будет стоить мне жизни, я должна отплатить им; иначе я никогда не обрету душевного покоя в этой жизни».

В моей памяти нет никаких следов моих родителей, только мой старший брат, Ян Тянь. В этом отношении моя решимость никогда не сдаваться и продолжать поиски полностью совпадает с решимостью Гу Цинчэна.

«Неужели второй дворец Эпан существует на самом деле? Может быть, сгоревший в прошлом дворец был лишь одним из них, и все сокровища были вывезены заранее?» — пробормотала про себя Гу Цинчэн. Когда бокал был наполнен в третий раз, бутылка уже опустела.

Сделав один шаг вперед, вы можете приблизиться к самому краю таинственного дворца Эпанг, но этот решающий шаг окажется самым сложным для преодоления.

«Госпожа Гу, вы уверены, что гуцинь когда-либо существовал в истории? Часто грань между правдой и ложью очень тонка. Я не хочу вас обескураживать, но из всех экспедиций лишь крошечная часть увенчивается успехом. Подавляющее большинство возвращается с пустыми руками, ничего не приобретя. Вы понимаете?» Я покрутила кубики льда в стакане, слушая звон, когда они ударялись о край.

Рассказывая об истории семьи своих родителей, она совершенно не походила на утонченного и интеллигентного Гу Цинчэна, которого встретила на Хоккайдо, вероятно, потому что избавилась от некоторой привычной притворности.

«Я понимаю. Долгое время находясь рядом со своим братом, я познакомилась с искателями приключений и друзьями в мире боевых искусств. Я знаю, что эта работа связана с риском для жизни; это не детская игра. Поэтому я очень восхищаюсь мисс Сурен и надеюсь однажды встретиться с ней и подружиться».

Она подняла бокал в мою сторону, и уныние на ее лице постепенно рассеялось.

С характерным звоном два бокала снова соприкоснулись. Я улыбнулся и сказал: «Конечно, обещаю».

Я никогда не покину эти горы, пока не найду Сурена; я посвящу этому месту всю свою жизнь.

«Кто-то подслушивает наш разговор из тени в четырех палатках от нас, не так ли?» — прошептал я Гу Цинчэну. Не оборачиваясь, я почувствовал, как этот человек осторожно прячется. К счастью, наш разговор не раскрыл никаких важных секретов, поэтому мы не беспокоились о том, что нас подслушают.

"Хм." — фыркнул Гу Цинчэн.

"Это Ли Кан?" Из всех людей в лагере он вызывал больше всего подозрений.

Гу Цинчэн снова принюхался и тихо вздохнул: «Да, это был он. Я почувствовал на его руках затхлый запах старинных книг. Фэн, прежде чем подкрасться, чтобы подслушать, должно быть, прикасался к какой-то старинной книге».

Северный ветер трепал палатку, шурша и почти полностью заглушая любые звуки, доносившиеся от подслушивающего; иначе я бы заметил его гораздо раньше. Необыкновенное обоняние Гу Цинчэна стало для меня еще одним огромным сюрпризом. Зрение, слух, обоняние и подвижность — четыре незаменимых элемента исследования, особенно в кромешной темноте и сложных условиях, где обоняние играет незаменимую роль.

«Древние книги?» На моих губах медленно появилась искренняя улыбка.

Мое предположение оказалось верным; оригинал детской книжки лежал прямо рядом с ним. Между оригиналом и копией определенно были существенные различия, иначе он бы не стал намеренно их скрывать. Лед, запечатавший тайну, наконец-то был приоткрыт, и я наконец-то смог вздохнуть с облегчением.

«Фэн, над чем ты смеешься?» — она искоса взглянула на меня.

«Непостижимые загадки в этой иллюстрированной книге, возможно, были отмечены в оригинале. Теперь я подозреваю, что оригинал находится у Ли Кана. Поскольку семья Ли бережно хранила его и передавала из поколения в поколение, среди них, должно быть, было много мудрых людей, которые, как и мы, размышляли о том, что означают эти изображения, и даже посвятили свою жизнь поиску ответов. Поэтому получение оригинала будет иметь жизненно важное значение для наших следующих исследований».

Мы говорили шепотом, и, учитывая встречный ветер, я уверен, что Ли Кан нас не слышал.

Гу Цинчэн снова вздохнул: «Мир боевых искусств коварен, и людей, говорящих правду, становится все меньше».

«Это не просто редкость. Я знаю, что в мире боевых искусств XXI века говорить правду равносильно тому, чтобы перекрыть себе путь к выживанию, даже когда сталкиваешься с братьями, которые разделили с тобой жизнь и смерть…» Почему-то в тот момент в моей памяти мелькнула морда тигра, и я вздохнул вместе с Гу Цинчэном.

После того как ситуация в пустыне стабилизировалась, я обсудил с Суреном выгоды и убытки от операции у пирамиды Турхана.

Она тактично заметила: «Позволить Тигру украсть «Писание Лазурного Неба и Желтых Источников» было огромной ошибкой — независимо от ценности этого непревзойденного писания, содержащиеся в нем тайны земли имели бы решающее значение для поиска великого героя Ян Тяня. Мотивы Тигра, побудившие его украсть писание, неизвестны, но самое главное, потеря писания означает потерю всех улик и попадание в крайне пассивное положение. Настоящие друзья — это те, кто поддерживает и помогает друг другу; те, кто эксплуатирует и обманывает друг друга, даже не так хороши, как случайные знакомые, которые отдаляются друг от друга, как ряска».

Это был самый суровый выговор, который я когда-либо получал от Сурена на своей памяти. Я хотел защитить Тайгера, но сдержался.

«Если бы Тайгер знал, насколько важен для меня этот отрывок из Писания, разве он расстался бы с ним?» Я отказывался признать, что он меня использует; в мире боевых искусств человек часто не контролирует свою собственную судьбу. У него, должно быть, были свои веские причины для этого.

Куда он отправится, украв священные писания? Просто исчезнет из мира боевых искусств и никогда не вернется?

«Ветер…» — Гу Цинчэн нахмурился.

Я понял, что слишком много думаю. Конечно, находясь на границе Сычуани и Тибета, я не мог не думать о людях, связанных с кланом Тан из Сычуани. Тан Синь, Тигр и Сун Цзю — все они один за другим приходили мне на ум.

«Я думаю, учитывая размер этой книги, ему будет довольно трудно носить её с собой, да и это такая древняя книга, написанная очень давно, она могла в любой момент повредиться или испачкаться. По крайней мере, я не могу понять, где он мог её спрятать, а вы как думаете?» Найдя зацепку, Гу Цинчэн, казалось, проявлял большее желание разгадать тайну, чем я.

Я кивнула, внимательно прокручивая в голове все события, произошедшие с момента встречи с Ли Каном, и не нашла ничего подозрительного. Внезапно меня осенила мысль: «Мисс Гу, раз вы чувствуете затхлый запах старинных книг, исходящий от его пальцев, разве вы не обнаружите что-нибудь, войдя в его палатку? Сейчас я займу его делом, а вы действуйте соответственно…»

«Делать это? Не будет ли это похоже на ограбление?» Гу Цинчэн тихонько усмехнулась, небрежно покрутила кольцо на правой руке и искоса взглянула на меня с озорным блеском в глазах, который был невероятно очаровательным.

Моя цель проста: использовать все доступные ресурсы, чтобы найти Сурен, а не гигантское золотое яйцо, которое так жаждет Ли Кан. Поэтому я никогда не буду чувствовать себя виноватым за такие действия.

«Я поеду первой. Тебе нужно всего лишь задержать его на десять минут, и всё уладится». Гу Цинчэн выскочила из машины, откинула длинные волосы и снова одарила всех яркой улыбкой. В моём присутствии она казалась очень естественной, всегда показывая свою самую настоящую сторону, будь то грусть или радость.

Ли Кан был очень насторожен, и как только увидел движение Гу Цинчэна, тут же отвернул голову.

Когда я подошёл к двери его палатки, внутри было кромешная темнота, и я слышал его тихий храп.

Я дважды постучала по палатке и прошептала его имя: «Ли Кан, Ли Кан, я хочу поговорить с тобой, проснись…»

В темноте спальный мешок немного зашуршал, а затем раздался его нарочито сонный голос: «Господин Фэн… я иду спать. Можем ли мы поговорить об этом завтра?»

Я глубоко вдохнул, но воздух был наполнен лишь резким, сухим, холодным северным ветром, пылью и песком, которые он нёс; какого-либо особого запаха не было.

«Ли Кан, я сделал новое открытие, касающееся вашего родового фотоальбома. Я не хочу привлекать к себе внимание днем, поэтому вставай и приходи ко мне в палатку поговорить».

В едва слышном звуке мне снова показалось, что я слышу цитру, но на этот раз это был уже не просто «звон» настроечных струн, а изящная старинная музыка.

Я на мгновение опешился, потому что эта музыка показалась мне чем-то похожей на фортепианную музыку, которую я слышал во сне.

Полог палатки внезапно поднялся, и Ли Кан высунул голову, громко зевнув: «Господин Фэн, что вы там нашли?»

Он энергично тер глаза обеими руками, был укрыт серым военным одеялом и босиком, выглядя в точности так, как будто только что проснулся.

Не колеблясь, я ответил: «Я нашел золотое яйцо в том месте, где заперся тот странный генерал Цинь, и я знаю его имя».

Учитывая вялую манеру поведения Ли Кана, он, должно быть, либо от природы такой, либо мастер актерского мастерства, намеренно притворяющийся. Я надеюсь, что это последнее, и что все участники экспедиции исключительно умны, и, объединив свои знания, быстро разгадают тайны, скрытые в туннеле.

"Золотое яйцо?" Он снова зевнул, но его кадык несколько раз быстро подпрыгнул, и он тяжело сглотнул, показывая шок, который вызвали у него мои слова.

«В конце туннеля находится огромное золотое яйцо…» — я заметил каждое изменение в его глазах. Внезапно выражение его лица смягчилось, и он с усмешкой спросил: «Правда? Отлично, поздравляю, господин Фэн. Если вы добудете золотое яйцо, то в одночасье станете богаче целой страны и прославитесь. Поздравляю».

Я просто специально проверял его, используя метод грубой силы в криптографии, пытаясь найти универсальный ключ, который мог бы открыть этот замок. Но, естественно, когда я упомянул, что золотое яйцо находится в конце туннеля, он посмотрел на меня с презрением. Может быть, золотого яйца нет в туннеле?

«Ли Кан, пожалуйста, пройди в мою палатку. Возможно, я смогу предложить тебе более высокую цену за твой секрет, если ты сам назовешь свою цену». Поскольку обе стороны готовы, дальнейшие увиливать от ответа будет бессмысленной тратой времени.

Он плотно завернулся в одеяло, надел ботинки и последовал за мной обратно в палатку.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306