Luzhou Moon - Chapitre 104

Chapitre 104

Всё это было похоже на кошмар, но кошмары заканчиваются, а реальность — нет.

Удар ладонью вызвал у Тан Шицзю прилив крови и ци, она закашлялась, выплюнув кровь, словно у нее сместились внутренние органы. Затем ее безвольно подняли и понесли на чьем-то плече.

Мир перевернулся, всё изменилось. Ничто уже не было прежним.

Ученики горы Линсу бросились вверх по поместью Сяояо. Хотя культиваторов было нелегко убить, и лишь немногие получили ранения, она все же увидела, как самого безрассудного и сильного младшего брата, Линя, прибили к дереву.

Мастер Нинъинь стояла на платформе для боевых искусств, с мечом в руке; холодный ветер развевал ее одежду, делая ее похожей на неземную фею.

Девятнадцатилетняя девушка чувствовала, что она не человек, а демон. Всё эфирное и прекрасное никогда не считалось хорошим, как и тот, кто сейчас её несёт — изысканно красивый, но в то же время совершенно порочный.

Се Дуншэн вышел из внутреннего зала в сопровождении Гу Яня. Гу Янь уклончиво посмотрел на него, и слов было достаточно. Все всё поняли.

Направив свой длинный меч в сердце Се Дуншэна, Нинъинь, дрожа, произнесла два слова: «Гэ Ян».

«Ах, Инь, прошло больше десяти лет, ты сильно изменился». Лицо Се Дуншэна побледнело, когда он сидел в большом кресле, явно тяжело раненый. «А ты... ты пришел отнять мою жизнь ради Сутры Сердца Туаньфу?»

Тяньсю молча усмехнулся. Если говорить о тех, кто действительно понимает метод духовного совершенствования, то Тан Шицзю должен быть самым знающим. Дополнительные доказательства не нужны; одного его быстрого прогресса достаточно, чтобы продемонстрировать огромные преимущества этого метода.

Нинъинь выпрямила свой длинный меч и торжественно произнесла: «Гэ Ян нанес вред миру боевых искусств, и искоренение этого зла — неизменная практика горы Линсу».

«Вред…» — Се Дуншэн несколько раз кашлянул и саркастически сказал: «Могу я спросить, монахиня, что я такого сделал, чтобы люди в мире боевых искусств так враждебно ко мне относились?»

Взгляд Нинъинь мелькнул, длинные брови слегка нахмурились, и она легонько прикусила нижнюю губу.

Се Дуншэн внезапно вздохнул: «Я и понятия не имел, что наша случайная встреча тогда приведет тебя к таким мыслям. Если бы я знал, если бы я знал, что причиню тебе такую боль, я бы сказал тебе об этом сразу же, или, может быть, мне вообще не стоило с тобой встречаться».

Его слова были крайне двусмысленными; хотя и неясными, они вызвали бурю негодования среди окружающих. Многие ученики Лин Су обсуждали между собой, гадая, неужели их учитель таким сложным путем привел группу людей в поместье Сяояо только для того, чтобы увидеть человека, который, похоже, был его бывшей возлюбленной?

Нинъинь никак не ожидала, что он вот так публично раскроет её чувства, которые она скрывала более десяти лет. Она так разозлилась, что вся дрожала: «Чепуха!»

Одним движением запястья он направил свой длинный меч к сердцу Се Дуншэна.

На лице Гу Яня мелькнула нотка паники, а губы Нин Инь изогнулись в довольной улыбке.

Он был ранен и отравлен, но одним ударом меча он смог смыть почти двадцать лет унижений. Хотя в тот день они встретились совершенно случайно, юная Нинъинь, впервые почувствовав любовь, глубоко влюбилась в него. Ее воспитание было простым; она почти не общалась с противоположным полом и, естественно, питала особые чувства к этому молодому мечнику, искусному в боевых искусствах и не особенно злому. Нинъинь, с детства отличавшаяся вспыльчивым характером, действовала решительно. Зная, что ее секта запрещает это, она сбежала с Гэ Яном после расставания, но была схвачена и возвращена на полпути. После выговора от своего учителя она узнала, что у возлюбленного, о котором она думала и мечтала, уже есть возлюбленная детства — фигура, общепризнанная во всем мире боевых искусств!

Ей это ужасно не нравилось! Молодая и невежественная Нинъинь выступила против своего учителя и настояла на том, чтобы спуститься с горы, найти Гэ Яна и разобраться во всем.

Тайно победив своего старшего брата, охранявшего её, она снова спустилась с горы, чтобы найти Гэ Яна. Однако она встретила не Гэ Яна, а Си Янь. Вспыльчивая Нин Инь, не говоря ни слова, тут же напала. Но как могла такая юная девушка противостоять прославленной героине мира боевых искусств? Си Янь, известная своим эксцентричным поведением и безжалостными атаками, не проявила милосердия, избив Нин Инь почти до смерти. Её едва спас учитель, сообщив ей, что в будущем она может стать бесплодной.

Как может женщина, не способная иметь детей, считаться настоящей женщиной?

Она ненавидела! Она ненавидела Си Яня до глубины души, а Гэ Яна ненавидела еще больше за то, что он заставил ее влюбиться!

Тан Шицзю увидел, как длинный меч вонзается в сердце его учителя, и его всего пробрала дрожь. Он изо всех сил пытался крикнуть, но не мог произнести ни слова.

В тот момент, когда длинный меч уже собирался пронзить живот и грудь Цю Хуна, Се Дуншэн внезапно протянул руку и легонько щёлкнул по Цю Хуну.

«Кто вам сказал, что меня отравили?» Глаза Се Дуншэна, еще несколько мгновений назад безжизненные, вдруг засияли. Он медленно поднялся со стула, посмотрел на ошеломленного Нинъиня, осторожно дернул запястьем и улыбнулся Гу Яню, который был не менее удивлен. «Мой дорогой ученик, разве ты не знаешь, что создатель этого яда — не кто иной, как твой учитель?»

Глава шестьдесят пятая: Переворот

Этот поворот событий произошел внезапно. Больная, отравленная пациентка внезапно поднялась, полная энергии, как ни в чем не бывало, что всех напугало. Длинный меч Нинъинь был заблокирован, и она стояла там ошеломленная, не в силах произнести ни слова. У Гу Янь подкосились ноги, и она опустилась на колени, ее лицо было залито слезами.

Девятнадцатилетняя девушка сочла ироничным, что эти слезы текли так легко, словно она была более послушной, чем слезы ее сына.

Се Дуншэн стоял, сложив руки за спиной, и его обычная ленивая и усталая осанка исчезла. Его взгляд был острым, как молния, и в нем едва заметно проявлялись черты мастера. Тан Шицзю, Тяньсю, Тяньшу и другие младшие ученики никогда не видели былой славы Гэ Яна, но Нинъинь была глубоко тронута. Среди кружащихся снежинок она словно вернулась в подростковые годы, и этот высокий и элегантный юноша превратился в картину в ее воображении.

Се Дуншэн взглянул на Тяньсю и медленно произнес: «Опусти свою младшую сестру». Его голос был спокойным и мягким, но в нем чувствовалась неоспоримая сила. Нинъинь искоса взглянула на Тяньсю, размышляя о том, каковы ее шансы на победу, если она объединит силы с этим молодым человеком в парчовых одеждах.

Тяньсю опустила глаза, избегая взгляда Се Дуншэна. Спустя некоторое время она подняла глаза и с мягкой улыбкой спросила: «Дядя-мастер, прошло, по меньшей мере, десять лет с тех пор, как вы в последний раз по-настоящему с кем-либо сражались, не так ли?»

Се Дуншэн поднял бровь: «Как и следовало ожидать от моего младшего брата, герой появился из числа молодежи».

Его заявление, несомненно, было вызовом для Се Дуншэна, и ответ Се Дуншэна показал, что он не собирается отступать.

Тяньсю не стал продолжать разговор, а вместо этого посмотрел на Нинъинь и улыбнулся: «Учитель, не бойтесь, прежде чем начать. Мне посчастливилось изучить первую половину Сутры Сердца Туаньфу, и я знаю об опасностях неправильной практики. Дядя Се, ваше уединение в горах вызвано чувством вины или тем, что вы сошли с ума и не можете сражаться с другими?»

Его губы слегка изогнулись в улыбке, но глаза были холодными и ледяными. Тан Шицзю ясно это видела и почувствовала холодок в сердце. Каждый раз, когда Тянь Сю улыбался, она испытывала неописуемый страх.

Тяньсю сказал: «У семьи Тан нет добрых намерений по отношению к Сутре сердца Туаньфу. Мой учитель, вероятно, давно завидует этому эксклюзивному ядовитому писанию клана Тан. Иначе он не стал бы поступать, как Лю Бувэй, надевший себе зеленую шляпу просто так».

Се Дуншэн оставался бесстрастным, но мышца на его лице непроизвольно дернулась. Нинъинь отступила на шаг назад, слегка приоткрыв губы, словно рухнула драгоценная мечта.

Словно тяжелый молоток ударил ее в сердце. Тан Шицзю недоверчиво посмотрел на Се Дуншэна, затем на Тяньсю, который, казалось, улыбался, но в то же время не улыбался, и все больше и больше терял веру.

Всё это должно быть сном; ничто из этого не может быть реальностью.

Она крепко зажмурила глаза, надеясь, что, открыв их, всё вернется в норму. Тяньсю всё ещё был тем беззаботным, кокетливым плейбоем, а её учитель — тем же замкнутым мудрецом, простым стариком, довольным тем, что каждый день пьёт чай.

Всё изменилось. Все те люди, которых она так хорошо знала, те, кто был ей ближе всего, — все они изменились за один день. Когда её хозяин извинился перед родителями, когда он заговорил об искуплении, она смутно почувствовала, что он действительно хороший человек. В конце концов, это её мать первой причинила ему зло, и, кроме того, её хозяин говорил лишь в гневе, ведь он воспитывал её семнадцать лет. Однако… однако… если бы её хозяин лично отослал её мать, как подарок, как сделку, всё было бы совсем иначе.

Тан Шицзю пристально смотрела на Се Дуншэна, широко раскрыв глаза, словно хотела прожечь ему дыру в лице.

Этот недоверчивый, неохотный взгляд не позволил Се Дуншэну встретиться с ним взглядом. Он отвел взгляд и тихо сказал: «Девятнадцать, больше всего в жизни я сожалею о том, что не ценил твою мать должным образом».

Тан Шицзю открыла рот, но точки акупунктуры были иглоукаланы, из-за чего она не могла произнести ни слова. Хорошо, что ей сделали иглоукалывание; иначе она бы не знала, что сказать. Стоит ли ей обрушить на всех поток ругательств или разрыдаться?

Ее лицо уже было залито слезами. Она никогда не умела скрывать свои чувства или контролировать себя, и часто начинала рыдать, как дура.

Она всегда была глупой. Она никогда не могла разглядеть истинные лица самых близких ей людей, тех, кого любит больше всего. Все секреты, о которых говорит Шэнь Юнь, все секреты её учителя, были ей рассказаны другими.

Однако теперь она предпочитает не знать, не знать о такой вражде между ее родителями и хозяином, и не знать о том, что обратная сторона луны такая грязная, неровная и уродливая.

Нежная рука мягко и бережно вытерла ее слезы. Голос Тяньсю, одновременно сбивающий с толку и холодный, произнес: «Девятнадцать, не плачь. Я позволю тебе внимательно наблюдать, как я убью этого старого пса и отомщу за твою мать. Ты довольна?»

Се Дуншэн нахмурился и сказал: «Я не держу на тебя зла, почему ты так меня ненавидишь? Где твой господин? Скажи ему, чтобы он вышел».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162