Luzhou Moon - Chapitre 29

Chapitre 29

Yue Ruzheng poussa un soupir de soulagement, puis sourit et dit : « Mais ce sera bientôt. »

Yue Ruzheng s'apprêtait à soulever le couvercle de la casserole, exaspérée, lorsque Tang Yanchu la poussa du coude et dit : « N'y touche pas, j'ai déjà ajouté de l'eau. »

«

Me suis-je vraiment endormie tout à l’heure

?

» Yue Ruzheng s’assit, un peu gênée, le menton relevé, et regarda son profil.

« Si vous avez sommeil, retournez dans votre chambre et reposez-vous », dit-il en tournant la tête. « Ça suffit, sinon nous allons de nouveau manquer d'eau. »

Yue Ruzheng souleva le couvercle de la casserole, en versa le porridge à la louche et, comme il était encore brûlant, le posa sur le feu pour qu'il refroidisse. Voyant Tang Yanchu debout à l'écart, elle se retourna et le fit asseoir de force sur une chaise en disant : « Je t'avais bien dit de ne pas te lever ! »

« Si je ne me lève pas, vous allez tout brûler », dit-il calmement.

Yue Ruzheng lui tapota l'épaule et se pencha en arrière sur sa chaise, demandant : « Petit Tang, tu retournes à la montagne aujourd'hui ? »

« Non, je dois aller en ville pour vendre les herbes. »

« Laisse-moi aller vendre les herbes pour toi, d'accord ? Reste ici et surveille la maison. »

"Pourquoi?"

« Sans raison, il n'y a pas tant de raisons que ça. »

«Vous allez vous perdre..."

« Comment est-ce possible ?! »

...

Ils étaient assis côte à côte, l'une appuyée sur l'épaule de l'autre, bavardant gaiement, savourant cet instant rare. Un instant, Yue Ruzheng eut l'impression que ce moment paisible et serein pourrait durer éternellement. Elle adorait lui parler, même s'il ne répondait pas, se contentant de la dévisager discrètement avant de baisser les yeux ; Yue Ruzheng pouvait ressentir ce regard serein et tranquille. Elle était maintenant penchée derrière lui, mais pour une raison inconnue, il ne se retournait pas. Malgré tout, Yue Ruzheng brûlait d'envie de plonger son regard dans ses yeux profonds et clairs. Mais elle se recommandait aussi de ne pas faire de geste impulsif, de peur de déranger ce jeune homme énigmatique. Partagée entre ces pensées contradictoires, Yue Ruzheng finit par renoncer à son idée audacieuse et se leva, dépitée.

Tang Yanchu se tourna vers elle, un peu perplexe, et dit : « J'ai l'impression que tu es devenue un peu étrange depuis ton retour ; tu oscilles constamment entre tristesse et joie. »

« Non, pas du tout », dit-elle d'un air coupable, puis elle posa le porridge chaud devant lui et dit : « Mange. »

Tang Yanchu lui jeta un coup d'œil, puis posa le pied sur le bord du fourneau, prit une cuillère et se pencha pour manger le petit-déjeuner qu'elle avait préparé, son expression laissant transparaître une émotion contenue.

Le porridge avait effectivement un léger goût de brûlé, car l'eau s'était évaporée trop tôt. Yue Ruzheng termina son repas à la hâte avant qu'il ne puisse partir, puis quitta la cour avec son panier en bambou sur le dos.

Le sentier de montagne était escarpé et long, et, un panier rempli d'herbes sur le dos, Yue Ruzheng sentit ses épaules la faire souffrir à cause des cordes qui les retenaient à mi-chemin. Elle comprit alors que ce que faisait Xiao Tang, en apparence ordinaire, était en réalité semé d'embûches. Comparée à sa vie, la sienne au chalet de Yinxi semblait paisible, hormis la pratique des arts martiaux. Les ancêtres de son maître avaient été généraux à la cour, mais ils s'étaient retirés suite à des désaccords politiques avec leurs collègues. Par conséquent, bien que le chalet de Yinxi fût isolé, il ne manquait pas de ressources. Si Yue Ruzheng n'était pas dépensière, elle ne s'était jamais souciée d'argent, et elle n'aurait certainement pas entrepris un si long voyage pour quelques pièces.

Lorsqu'elle arriva en ville, il était presque midi. Son épaule la faisait tellement souffrir qu'elle avait l'impression qu'elle allait se briser. Après avoir erré un moment, elle finit par trouver l'herboristerie dont Tang Yanchu lui avait parlé. Dès qu'elle entra, le propriétaire et son assistant la regardèrent avec surprise, comme s'ils se demandaient ce qu'une parfaite inconnue faisait là. Yue Ruzheng posa maladroitement son panier en bambou et expliqua au propriétaire qu'elle était là pour quelqu'un d'autre. Le propriétaire acquiesça et demanda à son assistant de peser les herbes. À ce moment-là, le propriétaire demanda nonchalamment à Yue Ruzheng qui elle représentait. Elle répondit

: «

Tang Yanchu

», mais le propriétaire marqua une pause, comme s'il ne la reconnaissait pas. L'assistant, tout en regardant la balance, dit

: «

Est-ce Tang, celle qui n'a pas de mains

?

»

Yue Ruzheng sentit une boule se former dans sa gorge et dit d'un ton mécontent : « Tu ne peux pas simplement l'appeler Petit Tang ? Pourquoi faut-il ajouter ces mots en plus ? »

Le jeune serveur ne comprit pas immédiatement ce que voulait dire Yue Ruzheng, mais le patron dit nonchalamment : « Oh, qui avons-nous là ! C'est comme ça qu'on l'appelle tous. Sinon, comment se souviendrait-on de son nom ? »

« Son nom est bizarre ?! Y a-t-il quelque chose dont vous ne vous souvenez pas ? » Yue Ruzheng ne put contrôler ses émotions et sa voix s'éleva, surprenant le patron et le personnel.

«

Qui es-tu pour lui

? Va demander aux autres s’ils l’appellent comme ça aussi. Il y est habitué, qu’est-ce que ça peut te faire

?!

» Le jeune serveur, furieux, posa la balance, les mains sur les hanches, et cria sur Yue Ruzheng.

Yue Ruzheng pinça les lèvres, se précipita vers le panier en bambou et s'écria avec colère : « Je ne le vends plus ! » Sur ces mots, elle ignora les cris du commerçant derrière elle et sortit du magasin sans se retourner.

Elle reprit péniblement le chemin du retour, son panier de bambou à la main, réalisant seulement à mi-chemin qu'elle n'avait rien mangé. Épuisée, affamée et en colère, Yue Ruzheng s'assit d'un air maussade sur un rocher au bord du sentier pour se reposer. En regardant le panier d'herbes, elle comprit soudain que si elle le ramenait ainsi, Tang Yanchu ne manquerait pas de lui demander pourquoi, mais elle refusait catégoriquement de lui parler de leur dispute. Qu'il se fiche ou non de ce que les autres disaient de lui, Yue Ruzheng ne l'accepterait pas

; elle ne pouvait ravaler sa colère. Mais elle savait aussi que si Tang Yanchu l'apprenait, il lui dirait sans doute qu'il s'en moque et la reprocherait même d'être impulsive et indiscrète. Mais ce qu'il pensait vraiment au fond de lui, lui seul le savait peut-être, et il ne le dirait jamais à personne. Après mûre réflexion, Yue Ruzheng vida secrètement les herbes dans les bois, puis rapporta le panier vide sur ses pas.

De retour dans la cour, Yue Ruzheng s'efforça de paraître joyeuse, sortit les pièces de cuivre qu'elle avait préparées à l'avance et les montra à Tang Yanchu en disant : « Je vais les mettre dans ta chambre pour toi ! »

Tang Yanchu fronça les sourcils et demanda : « Tu as perdu l'argent ? »

Yue Ruzheng demanda d'un ton neutre : « Que voulez-vous dire ? »

« Ça ne devrait pas être comme ça », dit-il en jetant un coup d'œil à l'argent dans sa main. « C'est pour ça que je vous ai demandé si vous l'aviez perdu en chemin. »

Le visage de Yue Ruzheng s'empourpra, mais elle se força à dire : « Vous n'avez pas mentionné le prix auparavant ? »

« C’est ce que vous disiez la dernière fois que vous étiez ici. Maintenant que les temps ont changé, le prix que vous demandez est naturellement différent lui aussi », a déclaré calmement Tang Yanchu.

Yue Ruzheng baissa la tête, sortit un peu plus d'argent de sa poche, le rassembla et dit : « Est-ce suffisant ? »

Tang Yanchu, décontenancée, a déclaré : « Je ne vous en veux pas. C'est parti, c'est parti. Pourquoi avez-vous fait ça ? »

Yue Ruzheng ne souhaitait pas s'expliquer davantage. Serrant l'argent contre elle, elle entra dans sa chambre, le posa sur la table et se retourna pour partir. Tang Yanchu lui barra le passage à la porte, le visage sombre. « Yue Ruzheng, qu'est-ce que tu fais ? Reprends l'argent. »

Yue Ruzheng tendit la main pour le repousser, mais il ne bougea pas. Ils restèrent silencieux un moment, puis Yue Ruzheng, à bout de forces, tenta de se dégager, mais Tang Yanchu la poussa du coude en disant : « Qu'est-ce qui te prend encore ? »

« J'ai faim, je ne peux pas aller manger ? » dit-elle d'un ton irrité.

Il fut surpris et dit : « Tu n'as pas mangé ? Je ne t'avais pas dit d'aller en ville manger avant de revenir ? »

Se rendant compte qu'elle avait parlé sans réfléchir, Yue Ruzheng se sentit coupable et agacée. Elle se tut donc et voulut simplement partir. Tang Yanchu lui demanda, inquiète

: «

Qu'est-ce qui ne va pas

? Il t'est arrivé quelque chose de désagréable en chemin

?

»

« Je ne veux pas en parler. » Elle s'appuya contre la porte, l'air abattu et perdu.

Il la fixa intensément pendant un instant, puis dit : « Tu ne dois plus descendre de la montagne pour moi. »

« Tu ne devrais plus aller dans cette boutique d'herbes aromatiques ! » ne put s'empêcher de dire Yue Ruzheng.

Tang Yanchu marqua une pause, la dévisagea et dit : « Tu as encore causé des problèmes, comme je le soupçonnais. »

« Comment ça, j'ai encore causé des problèmes ? » dit-elle, se sentant lésée. « C'est comme si tout était de ma faute. Vous ne m'avez même rien demandé, et vous supposez déjà que j'ai encore fait une bêtise ? »

Avant que Tang Yanchu puisse répondre, elle le repoussa violemment, entra dans la cour, prit le panier en bambou et sortit.

« Ruzheng ! » l’appela Tang Yanchu par-derrière. Elle marqua une pause, puis murmura : « Je vais chercher les herbes », et s’éloigna sans se retourner.

Tang Yanchu ne comprenait pas ce qui lui était arrivé en descendant de la montagne, mais il ne voulait pas la contrarier. Il resta un instant devant la porte de la cour, mais finalement, incapable de trouver la paix, il quitta les lieux et se dirigea vers le verger de pêchers.

La forêt était silencieuse et Yue Ruzheng restait introuvable. Il marchait d'un pas rapide, se demandant toujours pourquoi Yue Ruzheng était en colère, lorsqu'un doux rire retentit soudain derrière lui. Ce rire était agréable à entendre, mais il recelait une froideur insidieuse.

Tang Yanchu s'arrêta et se retourna lentement. Quelques pétales rose pâle, emportés par le vent, frémirent et dansèrent, effleurant ses manches avant de s'envoler au loin. La lumière dans les bois était encore tamisée, et une jeune femme apparut lentement derrière le pêcher. Elle portait une longue robe de soie vert émeraude clair, ses cheveux noirs étaient coiffés en un chignon haut, ses traits étaient délicats, et surtout ses yeux brillants et pétillants étaient vifs et captivants.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162