Luzhou Moon - Chapitre 4

Chapitre 4

Улыбка застыла на его губах, не исчезая.

Младшие братья покупали еду и напитки, а младшие сестры украшали себя ожерельями и вышивали свадебные платья. В этот момент Сюй Цзыцин, вероятно, возбужденно бегал по своей комнате. В этот момент Гу Янь, застенчиво краснея, выражала свою радость нежными, ласковыми глазами. Вся усадьба Сяояо была наполнена радостью, кроме него, который оставался в одиночестве снаружи.

Как чужак.

Девятнадцать нежно коснулись её губ. Чужачка. Она прожила в поместье Сяояо семнадцать лет, но стала чужачкой.

Даже её учитель советовал ей спуститься с горы.

Даже её хозяин больше не хотел её видеть.

В самом деле, на земле нет места, где царил бы мир.

Тянь Мань снова подбежал, похожий на грязевую обезьяну, и спросил Тан Шицзю: «Старшая сестра, вы плачете?» Тан Шицзю на мгновение застыл в недоумении, затем протянул руку и коснулся ее лица, но обнаружил, что оно залито слезами.

Воспользовавшись тем, что вокруг никого не было, Тан Шицзю присел на корточки и разрыдался.

Тянь Мань так растерялся от плача, что в панике начал тереть своими грязными ручками лицо Тан Шицзю, из-за чего ее румяна размазались, и она превратилась в измазанную кошку.

«Старшая сестра, если вам не нравится старшая сестра Гу, то и мне она не нравится».

Тан Шицзю рыдала, не зная, как объяснить ей, что ее печаль вызвана не только свадьбой Гу Янь и Сюй Цзыцин. Видя, что она все еще убита горем, Тянь Мань преисполнилась праведного негодования: «Старшая сестра, я пойду и устрою неприятности старшей сестре Гу, чтобы она не смогла выйти замуж».

Тан Шицзю вытер лицо рукавом: «Тянь Хоуэр, не уходи. Даже если мы не поженимся, я не в его сердце. Даже если он каждый день со мной, он думает о другой. Так я не буду счастлив».

Тянь Маньман был совершенно сбит с толку: «Старший брат, о ком ты думаешь? И откуда ты знаешь, старшая сестра?»

Тан Шицзю не могла ничего объяснить, поэтому просто махнула рукой и сказала: «Послушай свою старшую сестру, не уходи». Она достала платок из-под груди, но, долго шаря по нему, ничего не нашла. Она предположила, что забыла взять его с собой, когда встала утром.

Она горько усмехнулась. Неудивительно, что Сюй Цзыцин её не любил; он даже платка не взял. Как его можно считать девушкой? Приподняв подол платья, она, не обращая внимания на грязь, аккуратно вытерла грязное лицо и руки Тянь Маня. «После свадьбы твоего старшего брата Сюй я спущусь с горы. После этого береги себя и мойся каждый день. Не позволяй старшим братьям и сёстрам издеваться над тобой… и не позволяй старшей сестре Гу Янь смотреть на тебя свысока».

Услышав, что Тан Шицзю уходит, Тянь Мань надулся и чуть не расплакался. Тан Шицзю нахмурился: «Настоящий мужчина больше не плачет. Послушай свою старшую сестру, не плачь!»

Слезы навернулись ей на глаза, нос заныл, но Тянь Мань заставила себя сдержать их: «Да, старшая сестра, Тянь Мань не будет плакать».

Вечером третьего дня, в благоприятное для свадьбы время, Гу Янь, погруженная в свои мысли, расчесывала свои блестящие черные волосы. Старшая сестра, которая ее наряжала, с улыбкой сказала: «Младшая сестра Гу, вы выглядите поистине сияющей и прекрасной с этим преображением. Вы намного лучше той другой».

Гу Янь подняла свои большие, сияющие глаза и застенчиво улыбнулась: «Старшая сестра, правда, как Сяо Янь может сравниться со старшей сестрой Тан? Старшая сестра Тан — поистине красавица».

Какой бы красивой она ни была, Сюй Цзыцин ей не принадлежит.

Гу Янь покорно опустила глаза, на губах играла холодная улыбка. Сюй Цзыцин не принадлежал Тан Шицзю, так как же она, Гу Янь, могла быть связана узами брака с каким-то Сюй Цзыцином?

Алая вуаль скрывала ее прекрасное лицо. Гу Янь медленно поднялась и поклонилась своим старшим сестрам: «Спасибо вам всем за вашу заботу. Именно благодаря вашей помощи я смогла выйти замуж за Сюй Лана. Если бы не ваша поддержка, старшая сестра Тан, конечно же, не простила бы меня».

Женщины были рады услышать о её вежливости, и все они льстиво махали руками, одновременно говоря много плохого о Тан Шицзю.

Изначально Тан Шицзю считалась наиболее вероятной наследницей поместья Сяояо, но её хозяин внезапно отправил её вниз с горы, что заставило всех предположить, не потеряла ли она его расположение.

Сюй Цзыцин, помимо Тан Шицзю, является наиболее вероятным преемником.

Тот, кто не спешит вам льстить, — дурак.

Когда наконец настало благоприятное время свадебной церемонии, Тан Шицзю не появился. Все были несколько разочарованы; свадьба была такой оживленной и насыщенной событиями, и все втайне надеялись, что Тан Шицзю устроит переполох в зале.

Жених и невеста склонились перед небом и землей, перед своими родителями. Гу Янь и Сюй Цзыцин трижды искренне поклонились Се Дуншэну. Се Дуншэн, держа в руках чашку чая, почувствовал глубокое утешение. Более десяти лет пролетели в мгновение ока; даже его ученик женился.

Как раз когда молодожены собирались войти в свою брачную комнату, в дверях внезапно мелькнула красная фигура, и Тан Шицзю уже вошла в зал. Одетая в ярко-красное платье, она была еще ослепительнее невесты.

Ее тщательно нанесенный макияж был исключительно изысканным, еще больше подчеркивая ее белоснежную кожу и восхитительно красивые черты лица. Услышав о ее приходе, Гу Янь поспешно и робко спрятался за Сюй Цзыцин.

Тан Шицзю, сияющая и обаятельная, держа в руках большой кувшин вина: «Младший брат, это обезьянье вино с горы Сяояо. Старшая сестра принесла его тебе в качестве свадебного подарка!»

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Тан Шицзю похлопал по красной глиняной печати бутылки, поднял кувшин и сделал три глубоких глотка: «Красивую женщину нужно сочетать с хорошим вином. Братья и сестры, не хотите ли попробовать?»

Крепкий напиток обрушился ей в горло, и она поспешно выпила его, ее красивое лицо еще больше покраснело. По сравнению со стеснительной Гу Янь, она обладала более пленительной красотой, приковывая всеобщее внимание. Многие из ее младших братьев втайне сравнивали ее с Тан Шицзю, по-прежнему находя ее красоту более ослепительной.

Сюй Цзыцин покраснела и прошептала: «Старшая сестра, не глупи».

Тан Шицзю воспользовался своим преимуществом: «Что за ерунда? Это же приданое, которое я специально нашел. Ты его выпьешь или нет? Ты окажешь мне услугу?»

Прежде чем Сюй Цзыцин успел что-либо сказать, его дернули за рукав, и человек позади него каким-то образом появился перед ним. Наблюдая за движениями Гу Яня, Се Дуншэн слегка приподнял бровь, но ничего не сказал.

Подняв красную вуаль, Гу Янь грациозно поклонилась Тан Шицзю: «Большое спасибо, старшая сестра, за то, что пришли поздравить вас».

Тан Шицзю рассмеялся: «Конечно, конечно. Редко когда младшая сестра Гу выходит замуж за такого хорошего мужа в возрасте старше восемнадцати лет, поэтому за ней нужно внимательно следить».

Гу Янь покраснела и тихо сказала: «Старшая сестра на год младше младшей, но её достижения намного значительнее. Младшая сестра вышла замуж только в восемнадцать, что слишком поздно. Старшая сестра, с твоими талантами, точно бы так не поступила». На её губах появилась нежная улыбка, но голос уже не был таким мягким: «Младшая сестра уверена, что старшая сестра Тан точно не проиграет младшей сестре!»

Ее взгляд метался по сторонам, и всем казалось, что она смотрит на них, но, похоже, она смотрела только на Тан Шицзю: «С таким талантом, как у старшей сестры Тан, она наверняка найдет своего идеального мужа до того, как ей исполнится девятнадцать. Иначе как она сможет соответствовать званию старшей сестры?»

Как только она закончила говорить, Гу Янь подняла с пола кувшин с вином, сделала глоток и сказала: «Как и следовало ожидать от вина, подаренного старшей сестрой, оно восхитительно и ароматно!» Ее взгляд слегка забегал по сторонам, и только Тан Шицзю мог заметить в нем презрение. Протянув руку, чтобы вернуть кувшин, Гу Янь пронзила ее слух чистым, как жужжание комара, голосом: «Старшая сестра, вы проиграли».

Тан Шицзю, дыхание которой дрожало от выпитого алкоголя, гордо подняла голову и громко заявила: «Как может старшая сестра позволять младшей сестре смотреть на меня свысока? Поэтому я прошу всех моих собратьев-учеников засвидетельствовать: если я не найду подходящего мужа до своего девятнадцатого дня рождения, я добровольно выйду из секты». Ее взгляд, острый как нож, легко скользнул по Гу Яню. «А если найду?»

Гу Янь прикусила губу, обиженно посмотрела на нее и сказала: «Я не хотела тебя принуждать, старшая сестра…»

Девятнадцатилетний крикнул: «А вдруг я его найду?!»

Гу Янь, глаза её наполнились слезами, и она сказала: «Старшая сестра, я совсем не это имела в виду…»

Сюй Цзыцин, прикрывая Гу Янь, которая вот-вот расплачется, сказала: «Если вы её найдёте, мы с мужем тоже покинем поместье Сяояо и никогда больше туда не ступим!»

Гу Янь тихо застонала и спряталась в его объятиях, явно ужасно испугавшись. Однако Тан Шицзю не упустила из виду победоносную улыбку на её губах.

Она не испугалась того, что увидела.

Достаточно того, что это видит только она.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162