Luzhou Moon - Chapitre 12

Chapitre 12

«Дело было не в том, что я был слишком умён, а в том, что мой противник был слишком глуп». Шэнь Юньтань вздохнул с облегчением и продолжил выдумывать ложь.

«Тот, кто хотел меня убить, был Тяньсю, а эти два брата... у них обоих фамилия Сан». Он улыбнулся, и его тон внезапно смягчился: «Тяньшу, как и ты, хороший человек».

Хороший человек?

Девятнадцатый, вспомнив ледяной кубик, который без разбора убивал людей, не почувствовал к нему никакой симпатии: «Бесполезный старик, ты, без опыта в мире боевых искусств, считаешь всех хорошими!» Указав на свой нос, он продолжил: «Посмотри внимательно! Хороший человек — это кто-то вроде меня! А этот Тянь Шу? Хм! Думаю, тебе не стоит есть ничего из того, что он тебе дает. Мир боевых искусств опасен, с этим глупый ученый вроде тебя не справится. Это может быть яд, который тебя убьет!»

Сказав это, он сам заинтересовался: «Зачем он дал тебе это лекарство?»

«Э-э, у меня плохое здоровье с детства, у меня... астма. Да, астма, поэтому он дал мне лекарство на случай, если я не возьму его с собой».

Девятнадцатый внезапно осознал ситуацию, а затем с жалостью посмотрел на него: «Плевательница, ты совершенно бесполезен».

Юнь Тань сделал вид, что ничего не видит, и продолжил скрывать свою ложь: «Тянь Шу отстранён и добр только к своим друзьям. Он считает меня своим старшим братом и не станет меня убивать. Однако ему мало дела до чужих жизней. Его нынешнее нападение, вероятно, было проверкой, друг ты или враг».

Девятнадцатилетняя девушка подняла бровь: «В конце концов, он все равно нарциссичный, психопатический убийца». Она вдруг что-то вспомнила, приподнялась на столе, опираясь на руку, и сказала: «Тогда почему ты сказала, что не узнала его в тот день и подумала, что он бог?»

Мысли Юнь Таня быстро пронеслись: «Я не узнаю ни одного из твоих движений, и я не знаю, насколько хорошо он владеет боевыми искусствами. На нём была маска, и я так давно его не видел, поэтому, естественно, я его не узнал». Он моргнул, выглядя очень невинно. «Девятнадцать, ты меня подозреваешь?»

Тан Шицзю несколько раз махнул руками: «Нет, нет, просто Тянь Шу Тянь Сю слишком странный, и мне просто немного любопытно».

Шэнь Юньтань с облегчением вздохнул, наблюдая, как она с улыбкой возвращается в свою комнату.

Пусть Будда и Бодхисаттва Амитабха защитят нас, и пусть Верховный Господь Лао-цзы исполнит наше повеление! Дело не в том, что я слишком умна, а в том, что маленькая девочка Тан Шицзю слишком глупа.

Шэнь Юньтань не совсем лгал; Тянь Шу и Тянь Сю действительно были его учениками.

Они были не однокурсниками, которые учились вместе, а однокурсниками, которые убивали друг друга.

Учитель был эксцентричным человеком, который искал повсюду детей, обладающих талантом к боевым искусствам, чтобы привести их в поместье и обучить. Некоторые из этих детей, как Шэнь Юньтань, были сиротами, потерявшими обоих родителей и жалко скитавшимися по миру боевых искусств. Другие же были сыновьями из благополучных семей, имевшими родителей, как, например, Тянь Шу.

Учитель считал, что только победитель правит безраздельно и выживают только сильнейшие. Поэтому единственный способ обучить этих детей заключался в том, чтобы они убивали друг друга. Те, кто дожил до конца, стали его учениками.

В конце концов, в этом поместье остались только двое детей: Юнь Тань и Тянь Шу. Юнь Тань был умным, полным озорных идей и искусным мастером боевых искусств; Тянь Шу был талантливым и трудолюбивым. Эти двое прожили в этом ужасном поместье три года, играя в прятки, убивая друг друга, но в конце концов ни один из них не смог убить другого.

Учитель сказал: «Довольно. Даже если мы будем убивать их ещё три года, мы всё равно не сможем определить, кто из них лучше». И он принял их в ученики.

Они больше никогда не сражались, но их хозяин сказал, что однажды один из них неизбежно погибнет от рук другого; такова их судьба.

С таким извращенным учителем, естественно, и ученики, которых он воспитывает, ничем не лучше.

И вот однажды два заклятых врага объединили силы, убили своего господина и спустились с горы.

Тянь Шу однажды сказал, что у него был младший брат по имени Тянь Сю, которого одновременно с ними захватил их господин, но никто не знал, куда он делся и жив он или мертв. Даже после убийства их господина Юнь Тань больше никогда не видел Тянь Сю.

Однако при первой встрече Юнь Тань чуть не погиб от рук Тянь Сю.

Он был так похож на Тянь Шу. Юнь Тан никогда раньше не видел близнецов и никогда не представлял, что в мире могут быть люди, настолько похожие друг на друга. Нож вонзился ему в поясничную мышцу, но, к счастью, он быстро среагировал; иначе, если бы он вошёл на несколько сантиметров глубже, даже небесное существо не смогло бы его спасти.

Тяньсю сказал: «То, что ты останешься рядом, принесет неприятности и моему брату, и мне».

Это правда. После смерти Мастера, пожалуй, только Шэнь Юньтань в мире боевых искусств мог убить Тянь Шу.

Единственный, кто способен убить Шэнь Юньтана, — это Сан Тяньшу.

Этот удар ножом его не убил.

Позже я услышал, что Тянь Шу и Тянь Сю нашли свою семью и унаследовали поместье.

Четыре года назад он встретил Тяньсю и ответил ему жестоким ударом ножа. Тяньсю был безжалостным, хитрым и расчетливым; такой человек, как правило, не отличался особым мастерством в боевых искусствах.

Он думал, что Тяньсю мертв, но забыл, что дети, выжившие под властью такого хозяина, живут, подобно тараканам, с невероятной выносливостью.

Власть Тяньсю становилась все сильнее, и люди все больше опасались его.

Он возился с бутылочкой противоядия «Стодневные чипсы», но в итоге не открыл ее и не съел.

Шэнь Юнь прекрасно знал, что Тяньсю был врагом, а не другом, а Тяньшу не был ни тем, ни другим. Он ввёл противоядие только потому, что не хотел причинить вред себе, уже отравленному.

Он задумчиво улыбнулся. Сейчас он не хотел вступать в прямой конфликт с Тянь Шу и не хотел с ним драться.

Более того, если бы яд излечивали таким способом, это показалось бы слишком скучным.

Ему скучно.

Даже самые удивительные вещи бывают скучными.

Тан Шицзю, вероятно, тоже сочтет это скучным.

Глава восьмая: Небесное зрелище (Часть 1)

Тан Шицзю, как обычно, потер глаза и постучал в дверь Юнь Таня: «Плевательница, вставай. Солнце уже светит тебе в задницу!»

Спустя некоторое время дверь открылась, и из-за неё выглянула растрёпанная голова.

«Появился курятник». Девятнадцатый рассмеялся, заглядывая внутрь. «Там что, какая-то невыразимая тайна, например, прячется девушка?»

Юн усмехнулась и открыла дверь: «Вообще-то, мне нравятся мужчины».

Девятнадцатилетний плюнул и слегка запрокинул голову назад, пук едва достигал его слегка щетинистого подбородка: «Дядя, ты и правда дядя». Затем он указал на свои глаза: «Они все в синяках, как будто тебя избили. Я не хочу с тобой гулять, люди подумают, что я тебя обижаю».

Юн Тан дотронулся до подбородка, почесал голову и улыбнулся — глупой улыбкой, настолько глупой, что совсем не походила на улыбку мужчины средних лет.

Всю ночь я ворочалась с боку на бок, глядя на белый фарфоровый флакон и прикасаясь к кошельку, который носила у сердца — внутри лежала медная монета.

В тот момент у неё было всего две медные монеты, и когда она их отдала, её лицо выглядело расстроенным.

Его душевная боль вызывала у него смех, и он находил это забавным.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162