Luzhou Moon - Chapitre 29

Chapitre 29

Изнутри храма раздался холодный смех: «Ищут битвы».

Человек в белом, словно демон из ада, медленно прошел мимо Цзы Ну, даже не взглянув на нее: «Тянь Шу, не будь как Тянь Сю».

Тянь Шу тихонько усмехнулся: «То же самое». Он мало что сказал, но Шэнь Юньтань всё понял.

Все они одинаковы — он, Тяньсю и Тяньшу. Они не ценят чужие жизни, убивают, не моргнув глазом, и у каждого из них свои желания и цели.

Тяньсю посвятил себя возрождению секты Сангмен.

Он всего лишь пытался защитить себя в мире боевых искусств.

«Тянь Шу, зачем это?»

"Защищать."

Видя, что он не желает говорить больше, Шэнь Юньтань покачал головой и низким голосом произнес: «Ты не можешь засчитывать ущерб, нанесенный моему народу. Я не буду винить тебя за то, что ты сошел с ума. Я подожгу тебя. Сможешь ли ты сбежать или нет, зависит от твоей судьбы. Считай это моей компенсацией за противоядие».

«Эм.»

Юн Тан вздохнул. Им всегда было все равно на судьбу друг друга, даже при жизни и смерти. Как бы сильно они ни недолюбливали своего учителя, его учения все равно глубоко укоренились в их сознании.

Он замолчал, медленно повернул голову, и его ясный взгляд остановился на Цзы Ну, заставив её вздрогнуть: "Ты забрал Девятнадцать?"

Голос был мягким и приятным на слух, но Цзы Ну был в ужасе.

«Хочу спросить, этот парень прикасался к ней?» — невинно улыбнулся он, тряся отрубленную голову в руке. Цзы Ну же вздрогнула…

Меня пробрала дрожь.

Прежде чем она успела ответить, он спросил и ответил сам себе: «Что бы ни случилось, я все равно ее видел». Говоря это, он легко двигал пальцами, словно впиваясь в тофу, ловко вытаскивая глазное яблоко У Юаня. «А ты, сколько ты сделал?»

Цзы Ну дрожала как лист, наблюдая, как он с улыбкой расчленяет труп У Юаня по кусочкам. Этот здоровенный мужчина стал таким же хрупким, как глиняная кукла, с которой она играла в детстве.

Его белые одежды оставались безупречно чистыми, но он напоминал демона, рожденного из пламени ада, каждая пора его тела была пропитана запахом крови.

Он медленно ущипнул ее за подбородок, его пальцы все еще были испачканы кровью У Юаня, вонючей, все еще дымящейся кровью. Он оглядел ее с ног до головы с явным удовлетворением, наслаждаясь ее испуганным выражением лица.

Однако Цзы Ну улыбнулась, улыбкой, полной нежности: «Ты хочешь меня? Ты хочешь меня убить?» Ее ловкие руки быстро расстегнули одежду, и фиолетовая вуаль упала на землю, обнажив ее кристально чистое, нефритоподобное тело, которое выглядело необычайно красиво в лунном свете.

«Бесполезно». Он с презрительной улыбкой посмотрел на стоящую перед ним женщину, которая, казалось, была готова предложить себя. «Я не У Юань, я на это не поведусь».

«Знаю». Она схватила себя за плечи и сильно сжала их, оставив пять кровавых следов на своей белоснежной коже, создав неповторимую красоту. «Никто не сможет тебя соблазнить, кроме Тан Вэйци». Ее улыбка была ослепительной, как падающая звезда в ночи, и в то же время душераздирающе трогательной. «Я следила за Тан Вэйци годами, а ты меня даже не узнаешь».

Презрительная улыбка застыла на ее лице. Цзы Ну посмотрела на изумленное лицо Шэнь Юнь Таня, в ее сердце поднялось жестокое удовольствие, но слезы навернулись на глаза и медленно потекли по щекам. «Тан Вэй Ци не владеет боевыми искусствами, поэтому я следую за ним, чтобы защитить его».

Пальцы, сжимавшие ее щеку, ослабли, словно густой туман окутал ее, и женщина, прекрасная, как лотос, постепенно растворилась в тумане.

Он смутно помнил, что за той фигурой в бледно-жёлтом всегда следовал фиолетовый хвост. Тан Вэйци родилась слабой и неспособной заниматься боевыми искусствами, и, будучи внебрачным ребёнком, не ценилась дома. Однако её необычайный талант в изготовлении ядов не мог остаться незамеченным, поэтому она специально наняла высококвалифицированную служанку для своей защиты. Он помнил, что Вэйци очень оберегала эту девочку, относясь к ней как к сестре.

Цзы Ну легко заметила, как Шэнь Юнь Тань на мгновение потерял концентрацию, на ее губах заиграла холодная улыбка. Взмахом ее фиолетовой вуали три острые точки света устремились к нему. Шэнь Юнь Тань замер, протягивая руку, чтобы схватить три спрятанных в его ладони оружия. Однако Цзы Ну не ожидала, что они попадут в него; в этот короткий миг, когда она схватила его, она исчезла в ночи. Шэнь Юнь Тань уставился на три точки света в своей ладони; ему следовало вернуть их ей.

Однако по какой-то причине они в итоге ничего не предприняли.

Ветер шелестел листьями, и некоторые из них тихо падали. Сверчки прятались в траве, изредка стрекоча. Девятнадцатилетняя девушка прислонилась к дереву, наблюдая за далёким храмом горного бога, где свет костра постепенно угасал, её надежда угасала понемногу. Она не хотела уходить слишком далеко, надеясь, что свет костра укажет Юнь Тану путь к её спасению.

Юн Тан пришла её спасти!

Девятнадцати хотелось посмеяться над собственными мыслями. Почему бы не положиться на Тяньсю вместо этого никчемного человека? Но у нее даже не хватало сил улыбнуться. Она понимала, что даже улыбка требует огромных усилий. Ей хотелось пить и есть; несмотря на лето, ей становилось все холоднее и холоднее. Связанные руки постепенно теряли чувствительность. Вдали, эти яркие огни — были ли это звезды или глаза, привлеченные тем одиноким волком?

Ей показалось, что она увидела Тянь Маня, покрытого грязью, бегающего по горам. И Сюй Цзыцина в синей хлопчатобумажной мантии, держащего бамбуковый меч, стоящего на площадке Бэймин, где они сражались. В то время Се Дуншэн только что обучил её новой технике владения мечом, которую она сразу же освоила. Все говорили, что когда Шицзю использовала его, это было прекрасно, как вертящиеся облака, летающие сережки и цветы, гоняющиеся за листьями.

«Старшая сестра, я никак не могу освоить технику владения мечом, которой меня сегодня научил Мастер. Не могли бы вы меня научить?» Его лицо слегка покраснело, когда он следовал за ней, опустив голову, словно полупоследователь.

Возможно, он не любил её даже тогда. По крайней мере, не так сильно, как Гу Янь. К ней он всегда относился как к младшему брату или старшей сестре, с некоторой долей страха и нарочитой лести. Между ними не было любви.

«Старшая сестра, вы очень хороши». Его голос звучал неестественно, но всё же доставлял ей удовольствие.

"Правда?" — она не могла сдержать радости.

«К сожалению, я всё ещё предпочитаю Гу Янь». Гибкая и очаровательная младшая сестра внезапно появилась из ниоткуда, робко оценивающе разглядывая её, её невинные большие глаза были похожи на глаза маленького оленя.

«Старшая сестра, ты проиграла». Маленький оленёнок внезапно превратился в кобру, которая крепко обвилась вокруг неё, её отвратительный запах обдал её лицо и шею, вызвав тошноту.

«Не бойся, Девятнадцать, не бойся». Кто-то обнял её и спас от укуса змеи. Яркий свет костра щипал ей глаза, и к Девятнадцати вернулось некоторое сознание.

Прижавшись лицом к широкой, теплой груди, он почувствовал огромное облегчение. Тревога от долгого бега оставила на его белой рубашке липкую от пота кожу, а запах высушенной солнцем крахмальной ткани смешивался с легким землистым оттенком — не очень приятным. И все же в тот момент Девятнадцатилетний почувствовал, что это самое безопасное и уютное место.

Шэнь Юньтань положил свой голубоватый подбородок ей на голову, крепко обнимая ее одной рукой, а другой рукой, подсвечивая фонариком, указывал на угрожающую стаю волков. Стая была небольшой, всего два или три волка, но их блестящие зеленые глаза сияли в темноте зловещим светом, от одного вида которого дрожали ноги.

«Всё в порядке». Словно зная, о чём она думает, он крепче сжал её руку.

Хотя она знала, что мужчина перед ней не владеет никакими боевыми искусствами, по какой-то необъяснимой причине ей просто хотелось доверять ему и полагаться на него. "Хм..." Девятнадцатая слегка улыбнулась и попыталась обнять его за талию, словно обнимая большую тряпичную куклу. Он указал пальцем на её акупунктурную точку, вызывающую сонливость, и она закрыла глаза, её дыхание постепенно стало глубже.

Шэнь Юньтань осторожно опустил человека на землю, держа в левой руке факел, а правой медленно вытащил клинок Сюаньбэй из-за спины.

Глава девятнадцатая Лунная ночь

Сегодня лунный свет был неярким. Она прислонилась к нему, крепко сжимая его одежду одной рукой, словно боясь, что он убежит. Одежда Тянь Шу была свободной, и от малейшего движения она сползала, обнажая ее гладкие, нефритовые плечи и уголок ярко-красного лифа. Пятна крови высохли, словно истёртые лепестки цветов. Раны Девятнадцатой были неглубокими, и Шэнь Юньтань, смочив их водой, осторожно вытер их. Свободная одежда была снята, и нежные груди девушки поднимались и опускались в такт ее дыханию под малиновым пионовым лифом. Его руки слегка дрожали, и внезапно в нем возникло желание сорвать пион и прикоснуться к мягкости под цветком.

Однако он наконец взял себя в руки и осторожно погладил бледную рану. Из-за сильной кровопотери лицо Девятнадцатой было мертвенно бледным; румянец, который она вернула себе за последние несколько дней в клинике, исчез. Он слегка прищурился, мысленно вздохнув, что не стоило отпускать эту женщину раньше.

Всего семь, всего семь, всего семь.

Тяньсю прав. Он теряет самообладание всякий раз, когда упоминается Тан Вэйци.

19 ...

Однако, обнаружив, что она пропала, он совершенно растерялся и потерял рассудок.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162