Luzhou Moon - Chapitre 37

Chapitre 37

Шэнь Юньтань, казалось, только тогда понял, что происходит, и выглядел довольно испуганным: «А? Что случилось? Простите, простите, только что была муха, я быстро её прогнал».

Сюй Цзыцин медленно опустил руку и понял, что ударил его в угол стола.

Травма на лице была несерьезной; это был всего лишь небольшой порез, повредивший кожу, и кровотечение быстро остановилось.

Однако рана была странной. Оказалось, что Шэнь Юньтань уже использовал свою внутреннюю энергию, чтобы поцарапать деревянный брусок, и теперь, когда он был разрезан, отпечаток аккуратно отпечатался на лице Сюй Цзыцина.

Увидев, как он отчаянно пытается остановить кровотечение, Шэнь Юньтань с улыбкой извинился: «Брат Цзыцин, твоя младшая сестра — это нечто особенное. «Эликсир, сокрушающий душу» из поместья Цзиньху был создан совместно кланами Тан и Сан. Он чрезвычайно ценен и не предназначен для обычных людей. Интересно, сколько уважаемых мужчин соблазнила твоя младшая сестра и сколько романтических связей она совершила, чтобы быть достойной такого божественного лекарства».

«Чепуха!» В тот же миг, как упомянули Гу Яня, Сюй Цзыцин словно преобразился, мгновенно став мужчиной. «Моя младшая сестра в юности скиталась по миру боевых искусств и пострадала от злодеев, которые подсыпали ей такой мерзкий яд. Но она чиста и добродетельна, и она не позволит вам оклеветать её».

Чистота и безупречность...

Ведение чистого и добродетельного образа жизни...

Шэнь Юнь усмехнулся. Один лишь взгляд на её пленительные глаза очаровал всех мужчин в гостинице. Хотя он впервые встретил эту женщину, он догадался, что это Яньэр Мэй, которая исчезла более года назад.

Когда Яньэр Мэй было тринадцать лет, за неё яростно сражались две видные фигуры, обе погибли от полученных травм. Этими двумя влюблёнными мужчинами были Цзюнь Бумэй, беззаботный разбойник с горы Хуа, и Линь Банчжу, искусный боец с горы Сун. В то время клан Сан только начинал своё восхождение в мире боевых искусств и питал неприязнь к этим двум фракциям. Этот конфликт серьёзно ослабил горы Хуа и Сун, позволив клану Сан извлечь выгоду из ситуации, нанеся им серьёзный ущерб, а также прославив Яньэр Мэй во всём мире боевых искусств.

Однако эта женщина вела распутный образ жизни и совершила множество злодеяний. В конце концов, более года назад она была осаждена более чем дюжиной мастеров боевых искусств и получила серьезные ранения, после чего ее местонахождение стало неизвестным. Примерно в то же время Гу Янь впервые прибыл на гору Сяояо.

Шэнь Юньтань привычно поглаживал подбородок. По какой причине эта женщина смогла тайком пробраться на гору Сяояо и захотела выйти замуж за Сюй Цзыцина?

Он отвлёкся и проигнорировал громкие крики Сюй Цзыцина. Видя, что тот никак не реагирует, Сюй Цзыцин ещё больше разозлился и выкрикнул ещё несколько слов.

Шэнь Юньтань одумался и не стал раскрывать личность Гу Янь. Он лишь формально ответил ей. Хорошо, что этот парень был так предан Гу Янь. Пока у него не было никаких планов на Шицзю, даже если Гу Янь разрушит поместье Сяояо, Шэнь Юньтань даже глазом не моргнет.

«Я не знаю, добродетельна ли ваша жена и невинна ли она. Или вы позволите мне проверить её?» Увидев яростную вспышку гнева Сюй Цзыцина, он ещё больше обрадовался. «Однако, кстати, вы плели интриги против моей девятнадцатилетней дочери, так что нам нужно свести с ней счёты».

Сюй Цзыцин нелогично возразила: «Сестра Янь — её младшая сестра! Поэтому вполне справедливо, что она, как старшая сестра, найдёт противоядие для своей младшей сестры!»

В глазах Шэнь Юньтань мелькнул холодный блеск: «Если эта младшая сестра вот так исчезла, то я, как её старшая сестра, должна быть занята организацией похорон».

Выражение лица Сюй Цзыцина резко изменилось.

«Что ты пытаешься сделать?! Не думай, что можешь делать всё, что захочешь, только потому, что хорошо владеешь боевыми искусствами!»

«Что же мне делать?» — Шэнь Юньтань невинно улыбнулся, обнажив свои сверкающие белые зубы. — «Ты прав, те, кто обладает высоким уровнем боевых искусств, могут делать все, что захотят».

Сюй Цзыцин стиснул зубы, подкосились колени, и он опустился на колени: «Молодой господин Шэнь, ваше боевое искусство превосходно, пожалуйста, не усложняйте жизнь моей жене. Если вы хотите драться или убивать, давайте разберемся между мужчинами. Мне не нужна помощь моей старшей сестры; когда она вернется, я пойду и извинюсь перед ней…»

Слово «извинения» было произнесено сквозь стиснутые зубы.

Шэнь Юньтань махнул рукой и сильно хлопнул его по плечу: «Отлично! Настоящий мужчина!»

Он моргнул и улыбнулся: «Противоядие найти несложно. Помощь не повредит».

Его внезапная перемена в настроении обрадовала Сюй Цзыцина. Мастерство боевых искусств Шэнь Юня было непревзойденным; если бы… он был готов помочь…

Шэнь Юнь понизил голос и сказал: «Однако ты должен сделать для меня три вещи. Первые две относительно просты, но последняя немного сложна».

«Я готов жить или умереть за сестру Янь!» — произнес он громким голосом, словно специально обращаясь к Гу Янь, находившейся в соседней комнате.

«Хм, он очень преданный и любящий человек», — Шэнь Юньтань понизил голос и наклонился к его уху.

«Во-первых, я всё ещё бесполезный учёный, не так ли?» Его ясные чёрно-белые глаза были очень искренними, и Сюй Цзыцин почти действительно подумал, что на него только что кто-то напал.

«Да… Молодой господин Шен — учёный… Травма, которую я только что получил, — результат моей собственной неосторожности».

«Отлично!» — Шэнь Юньтань удовлетворенно улыбнулся. «Последние несколько дней мы путешествовали вместе, поэтому, боюсь, вы пока не сможете вступать в интимные отношения со своей женой. Это всё моя вина; я случайно воткнул вам в плечо стальную иглу. За последний месяц, если вы были рядом с женщиной… кхм-кхм… кхм-кхм… знаете, звукоизоляция в гостинице не очень хорошая, а Девятнадцатая всё ещё девственница. Было бы плохо, если бы она услышала. Так что… извините, что беспокою брата Сюй».

Выражение лица Сюй Цзыцина резко изменилось. Он и Гу Янь были молодоженами, их отношения были нежными и полными любви. Более того, Сюй Цзыцину было всего двадцать лет, он был в расцвете сил.

Увидев его постоянно меняющееся выражение лица, Шэнь Юньтань невольно расхохотился.

«Брат Сюй только что сказал, что готов жить или умереть за мисс Гу, и это меня очень заинтриговало», — сказал Шэнь Юньтань с невинным выражением лица. «Я знаю, что чувства брата Сюя очень трогательны, как я мог просто попросить его умереть? Но я никогда раньше не видел, как мужчина рожает. Интересно, когда же брат Сюй сможет мне это показать?»

Лицо Сюй Цзыцина было зеленее, чем у всех остальных.

Наконец подавив гнев, Сюй Цзыцин переоделась в чистую одежду и, всё ещё крайне раздражённая, отправилась за лекарствами. Как только она вышла из аптеки, то увидела приближающееся к ней красное облако, рассеивающее толпу. Алый шёлк был высочайшего качества; фигура Девятнадцатой была стройной и грациозной, а при движении её одежды развевались, а широкие рукава трепетали — поистине прекрасное зрелище.

Сюй Цзыцин подняла глаза и была несколько ошеломлена.

Оказалось, что его старшая сестра была просто ослепительна.

Пока он ещё был в полубессознательном состоянии, Девятнадцатая уже окружила его, одарив яркой улыбкой...

Изначально Сюй Цзыцин думал, что она снова доставит ему неприятности, но, к его удивлению, он увидел такую очаровательную улыбку. Его сердце затрепетало, и он подумал про себя: «Она так рада меня видеть. Похоже, она всё ещё не может меня отпустить».

Но тут она увидела, как губы Девятнадцатого изогнулись в улыбке: «Младший брат, а как тебе твое лицо?»

Сюй Цзыцин немного смутилась и дотронулась до зажившей раны: «Я случайно задела её».

Тан Шицзю лучезарно улыбнулся, наклонился и не смог выпрямиться: «Младший брат, куда ты так ударился? Как ты мог так удариться лбом?»

Она говорила довольно громко, и многие окружающие смеялись вместе с ней.

Сюй Цзыцин был поражен. Он взял маленькое зеркальце у Девятнадцатой и с удивлением обнаружил, что на лбу, куда Шэнь Юньтань ударил его деревянным бруском, образовалась корка, из которой вырисовались два иероглифа.

"Черепаха."

Наблюдая, как Сюй Цзыцин в ярости выбегает из дома, Шэнь Юньтань налил себе еще чашку чая, испытывая невероятное чувство самодовольства, представляя себе забавную сцену, которая вот-вот развернется на улице.

Внезапно дверь открылась, и Шэнь Юньтань медленно поднял голову, увидев маленькое личико, полное страха, невинности и жалости: «Это слуга Гу Янь, приветствую молодого господина Шэня».

Глава двадцать четвертая: Соблазнение

Шэнь Юньтань сбросил свою самодовольную ухмылку и принял вежливую маску: «Госпожа Сюй, здравствуйте».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162