Luzhou Moon - Chapitre 53

Chapitre 53

«Девятнадцать, не бойся клана Тан, я здесь, чтобы тебя забрать».

Он изо всех сил старался казаться добрым и приветливым, но в этот момент на нем была черная маска с узором, закрывающая глаза и нос, оставляя открытыми лишь темные, нефритовые глаза и слегка приподнятые губы, что создавало впечатление крайне недоброжелательного человека.

За ним было окно, и ему некуда было деваться. Ему хотелось плакать, но слез не было: «Босс Шеньинь, я боюсь не клана Тан, а вас».

Несмотря на то, что этот мужчина когда-то спас ей жизнь и осторожно обработал раны, в этот момент она все равно испытывала ужас.

Тан Шицзю не могла скрыть своих чувств на лице, и Шэнь Юньтань мысленно вздохнула. В ее глазах, скрытых за черной маской, мелькнула нотка одиночества.

На самом деле, он всегда умел скрывать свои чувства. Хотя на этот раз он и проявлял свои истинные чувства, это было в большей или меньшей степени на благо Тан Шицзю.

И действительно, Тан Шицзю слегка нахмурилась. Она не знала почему, но, снова увидев Шэнь Иня, внезапно растерялась. Она всегда чувствовала в нем что-то жестокое, но в то же время знакомое, что заставляло ее хотеть сблизиться и узнать его получше, но в то же время желало держаться на расстоянии.

Шэнь Юнь был вне себя от радости и потянулся, чтобы потянуть её за собой. По правде говоря, если бы он хотел применить силу, он мог бы просто унести Тан Шицзю. Однако, не желая её пугать, он решил проверить её постепенно. Одного выражения лица или взгляда Тан Шицзю было достаточно, чтобы легко сломить непоколебимую решимость в его сознании.

Как раз в тот момент, когда его рука собиралась коснуться её, мягкий меч снова обрушился на неё!

Из уст Тан Юй продолжала сочиться кровь: «Шэнь Инь, ты меня ещё не убил!» Её голос неожиданно обострился, пронзая небо, в нём звучала непоколебимая решимость умереть.

Шэнь Юньтань мягко увернулся, уже испытывая чувство восхищения. Судя по телосложению, ему было всего тринадцать или четырнадцать лет, но он обладал таким упрямством.

После своего предыдущего приёма Тан Юй вырвал с полным ртом крови. Он облокотился на угол стола и, стоя перед Тан Шицзю, сказал: «Тогда ты сбил меня с ног одним движением. А теперь посмотрим, сколько движений я смогу выдержать!»

Яркая вспышка молнии пронеслась по ночному небу, ударив в изуродованное лицо Тан Юя и придав ему невероятно свирепый вид.

Шэнь Юнь, пораженный его искаженным лицом, нахмурился: «О... как ты изменился? Хех, сегодня у меня нет времени с тобой возиться!»

Его пальцы слегка сжались, а глаза горели убийственным намерением.

Тан Шицзю схватил Тан Ю за плечо: «Не убивай его! Я пойду с тобой!»

Ее беспокойство было очевидным, и Шэнь Юнь почувствовал, будто тяжелый камень ударил его в сердце: «Почему ты думаешь, что я мог его убить?»

Тан Шицзю прикусила губу и молчала.

Должно быть, ей сегодня мерещится. Наверное, она так сильно скучает по Юн Тану, что ей кажется, будто этот ужасающий, демонический мужчина перед ней похож на него!

Шэнь Юнь с улыбкой сказал: «Конечно, я его не убью». Даже говоря это, он двинулся с места. Тан Юй внезапно почувствовала легкость в теле; её словно подняли. В следующее мгновение резкая боль пронзила её щеку, когда Шэнь Инь ударил её более десяти раз. Придя в себя, она уже лежала на земле, словно рваная тряпка.

Эти с десяток ударов были несильными; если бы Шэнь Юньтань захотел, он бы давно размозжил Тан Юю череп. Тем не менее, у Тан Юя всё мутнело в глазах, а рот и нос были залиты кровью.

Шэнь Юньтань вытер руки платком из кармана, наблюдал, как мальчик несколько раз дернулся на земле, а затем изо всех сил поднялся на ноги. Он не мог не восхититься: «Какая храбрость!»

Кровь и раны придавали лицу Тан Юя ужасающий вид, словно у демона, но он все же поднялся.

Пока у него есть силы, он ещё может сражаться!

К сожалению, у Шэнь Юньтаня было мало терпения, и он не собирался играть с ним в жёсткие игры. Он просто обошёл его сзади и ударил по затылку. Тан Юй посмотрел, как тот обернулся, и почувствовал порыв ветра за головой, но не смог увернуться. Он изо всех сил попытался отскочить в сторону, но всё равно получил удар по плечу.

Звук разбивающихся костей донесся из его левого плеча. Тан Юй больше не мог сдерживаться, и его пронзительные крики эхом разнеслись по небу.

Тан Шицзю сжала кулаки, с ужасом осознавая, что у нее дрожат ноги. Если бы она обладала навыками боевых искусств, она бы наверняка бросилась вперед, чтобы сразиться с Шэнь Инем насмерть. Но теперь она была калекой, калекой без каких-либо навыков боевых искусств! И все же, наблюдая, как Шэнь Юньтань играет с Тан Ю, словно кошка с мышкой, она не могла не крикнуть: «Шэнь Инь, ты позоришь свое семифутовое тело! Ты используешь такие жестокие методы, чтобы расправиться с ребенком!! Ты мог бы просто убить его на месте!»

Тан Юй больше не слышал ее гневных ругательств. Боль сводила его с ума, и чувство надвигающейся смерти пронзало его сердце. Он резко обернулся, не обращая внимания на то, что его левая плечевая кость была вывихнута хваткой, и, словно умирающий зверь, борющийся за жизнь, открыл окровавленный рот, обнажив свои сверкающие белые зубы, и бросился на Шэнь Инь.

Он сам не мог понять, были ли его отчаянные усилия вызваны приказом главы клана Тан или же ею самой.

Они были знакомы всего семь или восемь дней, но именно в эти дни он смеялся больше всех в своей жизни.

Впервые этот тринадцатилетний мальчик обнаружил, что меч в его руке предназначен не для убийства.

Шэнь Юнь был застигнут врасплох его безжалостностью и поспешно попытался вырваться, но было уже поздно; кусок плоти был откушен. В ярости он был полон убийственного намерения.

Кровь из тела Тан Юя хлынула в носовую полость и стекала к макушке головы.

Он медленно закрыл глаза, а когда открыл их снова, они были налиты кровью. Хотя он всё ещё улыбался, Тан Шицзю чувствовал исходящую от него зловещую жажду убийства и кровожадность.

Эта смертоносная аура не рассеется, если не выпить крови живого человека.

Это кровопролитие было слезами и негодованием сотен мстительных душ.

Мягкий меч Тан Юя каким-то образом оказался в руке Шэнь Юньтаня и, подобно ядовитой змее, обвился вокруг шеи Тан Юя. Как только он обвится, Тан Юя обезглавят.

Его убийственное намерение было слишком безжалостным и жестоким. Тан Шицзю открыл рот и обнаружил, что у него охриплое горло, и он не может произнести ни слова.

В мгновение ока раздался треск, и крыша раскололась. Из-под крыши вырвался человек, его парчовая мантия развевалась, когда он утащил за собой Тан Юя. Взмахом широких рукавов он сумел заблокировать смертельный удар меча Шэнь Юньтаня!

Чудесным образом выжив, Тан Юй частично пришёл в себя. Он поднял глаза, и его лицо озарилось радостью, словно вся боль в его теле была полностью забыта: «Тянь Шу! Господин Тянь Шу!»

Его ледяное лицо медленно помрачнело, взгляд стал холодным, как лед: «Ты выжил, это очень хорошо. Но только сейчас ты был слишком медлительным».

Тан Шицзю почувствовал, как по спине пробежал холодок: он прибыл давным-давно! Он был на крыше и наблюдал, как Шэнь Инь мучил и убил Тан Ю!

Однако Тан Юй была так счастлива, что не знала, что делать: «Нет, нет, я бы не посмела».

Тянь Шу кивнул и, взмахнув рукавом, отправил его к Тан Шицзю: «Ты всё ещё можешь её забрать?»

Он слегка повернулся, и Тан Шицзю увидел, что предыдущая попытка Тянь Шу спрятаться не прошла даром. Левый рукав Тянь Шу был разорван в клочья мягким мечом, а рука вся была в крови.

По какой-то причине у Тан Шицзю внезапно возникло странное предчувствие: «Если Тан Юй скажет „нет“, Тянь Шу непременно убьёт его на месте!»

Тан Юй был на грани смерти и смог подняться только опираясь на него. Теперь она не знала, откуда взялись силы, но схватила Тан Шицзю, разбила окно плечом и спрыгнула со здания.

Тем не менее, он всё же использовал свою неповрежденную руку, чтобы защитить её, предотвратив малейшие травмы.

Шэнь Юньтань, пребывая в состоянии душевного смятения и почти сойдя с ума, снова начал убивать без разбора. Но теперь он увидел Тянь Шуцина, холодно улыбающегося и с длинным мечом в руке: «Юньтань, твой противник — я».

Под кромешной тьмой ночного неба яркие белые капли дождя сливали небо и землю в одно целое. Тан Юй, весь в крови, спотыкаясь, шел, таща за собой Тан Шицзю, не зная, куда идти.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162