Luzhou Moon - Chapitre 55

Chapitre 55

Тан Юй отвернула голову и молчала.

Девятнадцать поддразнивала её: «Значит, ты знаешь Тянь Шу. Я слышал, как ты звала его по имени, когда спала. Хм-хм, он тебе нравится?»

Тан Юй обернулась: «Не говори глупостей, Тянь Шу — это… господин…» Сказав это, она на мгновение замолчала, а затем тихо добавила: «Я никогда не задумывалась над этим вопросом, что это за разговоры о симпатии или антипатии к кому-либо».

Неловко опустив голову, самая молодая убийца клана Тан подсознательно поправила подол своей одежды. Хотя на ее лице все еще читалась свирепость, она наконец-то проявила немного девичьего обаяния.

Тан Шицзю погладила её по голове: «Если тебе нравится, значит, нравится; если не нравится, значит, не нравится. Не нужно об этом думать; просто почувствуй это». На её лице расцвела яркая улыбка, словно весенние цветы. Тан Шицзю прикрыла губы рукой и усмехнулась.

Представьте, как Тан Юй нежно прижимается к Тянь Шу и приторно спрашивает: «Господин, господин, почему вы такой красивый? Почему вы такой холодный?»

Одна мысль об этом делает её счастливой.

Жуткий смех Тан Шицзю достиг ее ушей, и Тан Юй вздрогнула: «Цзюцзю…»

Тан Шицзю подавила улыбку и попыталась выглядеть серьезно: «В следующий раз, когда увидишь Тянь Шу, назови его Сяо Шу Шу».

Маленькая Шушу...

Тан Юй вздрогнул, явно испуганный, и схватил Тан Шицзю за рукав: «Он... он... он мой дядя? Значит, он мой маленький дядя!»

Тан Шицзю почувствовал облегчение. Этот ребенок был поистине проницательным; он мгновенно понял смысл ласковых прозвищ между влюбленными. «Да, Сяо Шушу, он твой Сяо Шушу, уникальный и незаменимый, и никто не сможет его отнять».

Лицо Тан Юй позеленело, а губы задрожали: «Он… он мой дядя, неудивительно, что он так хорошо ко мне относится…»

Несмотря на увечья и притеснения, Тянь Шу на самом деле очень хорошо относился к Тан Юю.

Время от времени клан Тан собирал брошенных младенцев. Тех, кто обладал хорошим потенциалом, оставляли и обучали как убийц, а менее перспективных… Хотя Тан Юй считалась редким гением, детей было слишком много, чтобы руководитель мог за ними уследить. Будучи молодой девушкой, она часто подвергалась издевательствам со стороны старших братьев и сестер.

Всякий раз, когда с ней поступали несправедливо, единственным человеком, способным утешить её, был Тянь Шу. Хотя его так называемое утешение сводилось лишь к нескольким холодным словам ободрения, призванным сделать её сильнее, и хотя на его лице не было и следа нежности, Тан Юй всё равно чувствовала себя очень счастливой.

Хотя она и не задумывалась о каких-либо существенных проблемах, втайне она надеялась остаться с господином Тяньшу навсегда и оставаться его ученицей.

Даже своих учеников, которых он отказывался признавать.

Однако в этот момент Тан Шицзю сказал ей, что Тяньшу — её дядя.

Словно открылась дверь, открывающая возможность узнать о своем происхождении, но в сердце все еще оставалось чувство разочарования, сплетающееся в запутанную паутину, от которой было трудно дышать.

Увидев удивление в глазах и бровях Тан Юй, она снова начала скучать по Шэнь Юньтаню.

Шэнь Юньтань был её плевательницей.

Интересно, думает ли о ней сейчас её плевательница?

Мне не хватает её плевательницы.

Шэнь Юньтань сидел в гостинице, ел тушеную свиную рульку и чувствовал себя крайне подавленным. В тот вечер он не сражался с Тянь Шу; хотя он и ранил его руку, он прекрасно понимал, что исход этой битвы будет таким же, как всегда.

Ничья, приводящая к взаимному уничтожению.

Тянь Шу, очевидно, тоже это понимал, поэтому просто застыл у окна, преграждая Шэнь Юнь Таню путь, не предпринимая никаких реальных атак. Оба были умными людьми; если бы они вступили в бой, Шэнь Юнь Тань не смог бы выбраться, и Тянь Шу тоже не получил бы никакого преимущества. Кроме того, им обоим пришлось бы пролежать в постели от десяти дней до половины месяца, чтобы восстановиться после травм.

Это того не стоит, совершенно не стоит.

Поскольку мы не сможем выбраться, даже если будем сражаться, и не сможем наверстать упущенное, даже если не будем сражаться, зачем вообще воевать?

Они смотрели друг на друга больше часа, прежде чем Шэнь Юнь сдался: «А может, закажем кувшин вина?» Как только он это сказал, Тянь Шу тут же вложил меч в ножны. Его лицо было бесстрастным, но чувствовалось, что он вздохнул с облегчением.

Винный погреб гостиницы был небольшим, но в нем хранилось немало хороших вин, в том числе пара кувшинов выдержанного вина с приятным ароматом. Как раз когда Шэнь Юнь собирался взять одно из них, он услышал, как Тянь Шу холодно сказал: «Иди поищи его в комнате трактирщика».

Шэнь Юньтань поднял большой палец вверх и сказал: «Это настоящий эксперт».

Не всех трактирщиков убил Шэнь Инь; их просто оглушили. Примерно через час все они очнулись. Тянь Шу действовал быстро и эффективно; прежде чем тела были обнаружены внизу, он уже вылил бутылку жидкости, растворяющей трупы.

Пока мы сидели на крыше гостиницы и пили, дождь прекратился, тучи рассеялись, и даже появилась луна.

Они изрядно выпили, но почти не разговаривали. План Шэнь Юньтана состоял в том, чтобы напоить Тянь Шу, чтобы сбежать и отправиться на поиски Девятнадцатого. План Тянь Шу состоял в том, чтобы напоить Шэнь Юньтана, чтобы быстро отправить Девятнадцатого в клан Тан.

Оба мужчины были равны по уровню мастерства в боевых искусствах и имели схожую устойчивость к алкоголю.

С рассветом и первыми лучами дневного света они одновременно открыли глаза и обнаружили, что территория под гостиницей была заполнена зеваками.

Хотя они и не были слишком близки, их внешний вид всё же был несколько растрёпан. Верхняя одежда Шэнь Юньтана была расстёгнута, обнажая его мускулистую грудь. Одежда Тянь Шу сползла набок, открывая вид на её плечо.

До открытия правительственных учреждений большинство посетителей составляли продавцы овощей, которые установили свои прилавки, и пожилые люди, которые приходили пораньше, чтобы купить овощи по более низким ценам.

Тётя А: Мир катится в пропасть! Мир катится в пропасть! Они даже вступают в гомосексуальные отношения на крыше гостиницы, как будто боятся, что никто не увидит.

Тётя Б.: Мир катится к чертям! Посмотри на этого парня с обнажёнными плечами, какой он красавчик! Он даже гомосексуалист. Где моя дочь найдёт себе мужа в будущем?

Тётя С.: Мир катится в пропасть! Мир катится в пропасть! Посмотри на эту женщину в маске, какая у неё прекрасная фигура! Её лицо определённо не менее привлекательно, чем у той женщины с открытыми плечами. Эй! Сними маску и покажи!

Как только тётя Бин крикнула, окружающие её пожилые мужчины и женщины, а также продавцы овощей, тут же подхватили её голос.

Лицо Тянь Шу позеленело. Он поправил одежду и сердито посмотрел на Шэнь Юньтана.

Этот взгляд был настолько странным, что Шэнь Юньтань почувствовал себя неловко, даже больше, чем старики и старухи: «Я правда ничего вам не сделал…» Объяснившись, он понял, что объяснять ему вообще нечего!

Лицо Тянь Шу исказилось от ярости. Он холодно фыркнул, постучал пальцами ног и, взмахнув рукавами, исчез, словно божество, парящее на ветру.

Пожилые женщины и мужчины внизу больше не могли этого терпеть и начали осуждать Шэнь Юньтань.

Тётя А: Она ещё так молода, а уже начала отношения, а потом бросила. Она заслуживает того, чтобы её избили!

Тётя Б.: Ты готова отказаться от такого прекрасного ребёнка? Какая трата! Ты не понимаешь? Сколько девушек потеряли красивых молодых людей из-за твоей гомосексуальности! Ты заслуживаешь того, чтобы тебя избили!

Тётя С: Сними маску, и я тебя не ударю.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162