Luzhou Moon - Chapitre 56

Chapitre 56

Шэнь Юнь был одновременно удивлен и раздражен. Он поправил одежду, вежливо поклонился пожилым мужчинам и женщинам, а затем внезапно спрыгнул с крыши, исчезнув в толпе, прежде чем кто-либо успел среагировать.

Пожилая пара увидела перед собой лишь размытое пятно, а затем две красивые фигуры бесследно исчезли, оставив их в замешательстве на мгновение. Внезапно кто-то крикнул: «Божество! Должно быть, это божество! Моя мать говорила, что если появляется одно божество, то это может быть смертный, но если появляются два или более, то это, должно быть, божества!»

Сначала толпа была ошеломлена, а затем начала обсуждать этот вопрос.

Продавец овощей, который в молодости провел некоторое время в подземном мире, погладил свой безбородый подбородок и задумался: «Я, Цай Дабао, провел в подземном мире два года и никогда прежде не видел такого мастерства. Должно быть, это божество!»

Его слова развеяли подозрения толпы, и люди с благоговением посмотрели в сторону, куда ушли два бессмертных.

Гадалка только что установила свой прилавок, когда увидела, как Тянь Шу и Юнь Тань уходят. Погладив свою длинную бороду, она с притворной серьезностью воскликнула: «В самом деле! Должно быть, они бессмертные! Когда я был молод, я, Бан Чжу Сянь, путешествовал по миру и видел двух бессмертных, и они были именно такими…»

Толпа, пораженная до глубины души, была убеждена и в унисон опустилась на колени.

Однако Шэнь Юньтань и Тянь Шу разошлись в разные стороны, и никто не знал, чье божество имеет более высокий ранг, поэтому им следовало сначала выразить свое почтение.

После того как шум утих и лавочник снова открыл двери, Шэнь Юнь медленно вышел, заказал тушеную свиную рульку и приготовился утолить голод.

Благодаря богам, все верили, что эта гостиница — благословенное место, и народу было так много, что хозяину гостиницы стало немного легче, когда он увидел дыру в крыше.

Глава тридцать пятая: Резня

Шэнь Юнь был очень расстроен, потому что не мог найти Тан Шицзю.

Шэнь Юньтань был еще больше расстроен, обнаружив Тан Шицзю, но тот сбежал благодаря Тянь Шу.

Шэнь Юньтань был крайне возмущен тем, что Тянь Шу не только отпустил его, но и превратил его в объект для секс-шоу, за которым наблюдала толпа.

Но ничто не могло сравниться с его разочарованием, когда он обнаружил, что лавочник считает меч Сюаньбэй главной ценностью магазина.

Прошлой ночью Тан Юй напал на Тан Шицзю и сбросил его вниз по лестнице, оставив клинок Сюаньбэй незамеченным в гостевой комнате. Шэнь Юньтань был занят решением проблем с Тянь Шу и совершенно не заметил этого инцидента. Очевидно, Тянь Шу тоже был занят решением проблем с Шэнь Юньтанем и не заметил присутствия клинка Сюаньбэй.

Поэтому, когда владелец магазина повесил меч Сюаньбэй в вестибюле как божественный дар, Шэнь Юньтань чуть не подавился тушеной свиной рулькой. Не желая спрашивать владельца напрямую, он мог лишь откусить кусочек рульки, взглянуть на меч Сюаньбэй и почувствовать крайнее возмущение.

Если бы я знала, я бы вчера вечером не оставила ни одной банки вина в вашем сомнительном магазине!

Когда он доел тушеную свиную рульку и его жирная рука потянулась за деньгами, сверху раздался приторно-сладкий голос: «Молодой господин, этот обед за мой счет».

Она медленно подняла голову, и перед ней предстало потрясающее лицо. Родинка в уголке глаза, казалось, вот-вот исчезнет, что делало её невероятно привлекательной. Цзы Ну грациозно села и налила себе чашку чая: «Я пришла выразить свою благодарность молодому господину Шэню за милосердие, проявленное в прошлый раз, когда он пощадил мою жизнь».

Шэнь Юньтань, увидев, что это она, не сдвинулся с места и сказал: «В знак благодарности я угощу вас этим обедом».

Цзы Ну ничуть не смутила его холодность. Она медленно отпила глоток чая и сказала: «Конечно, этого недостаточно. Этот слуга готов подчиняться вашим приказам, молодой господин».

Шэнь Юнь постучал своими длинными, тонкими пальцами по столу и небрежно спросил: «А что, если я попрошу тебя покончить с собой?»

Улыбка Цзы Ну осталась неизменной: «Это зависит от того, какой метод вы выберете, молодой господин. Цзы Ну, безусловно, будет следовать вашим указаниям».

Когда она стала настойчивой, у Шэнь Юньтаня действительно не осталось выбора: «Просто скажи, чего ты хочешь?»

Цзы Ну опустила глаза: «Молодой господин, что вы думаете по этому поводу?»

Шэнь Юньтань слегка улыбнулся и игриво ущипнул её за подбородок: «Ты пытаешься получить от меня то, что хочешь? Пытаешься получить от меня то, что хочешь, на одну ночь?»

Цзы Ну отвернула лицо, словно пытаясь избежать этого, но в то же время притворяясь неохотной: «Молодой господин, пожалуйста, не делайте этого, вокруг слишком много людей».

Шэнь Юньтань ослабил хватку: «Этот молодой господин не гений и не интересуется мазохистами. Если вы хотите найти гения, начинать со меня — не лучший выбор».

Цзы Ну слегка опешила и опустила голову: «После резни в поместье Цзиньху молодой господин Тяньсю пропал без вести. Господин Тяньшу не позволяет мне оставаться рядом с ним, говоря, что я ему мешаю».

Когда она упомянула Тяньсю, на ее лице появился подозрительный румянец, а выражение лица стало нерешительным. Шэнь Юньтань не упустил этого из виду и холодно усмехнулся: «Тяньсю принимает всех. Можешь просто раздеться и ждать его в постели. Зачем оставаться под властью Тяньшу и терпеть этого извращенного, самовлюбленного убийцу?»

Он также косвенно начал утверждать, что Тянь Шу — извращенный, самовлюбленный и кровожадный маньяк.

Цзы Ну прошептала: «Я пыталась, но после одной ночи молодой господин Тяньсю перестал меня любить. У меня не было другого выбора, кроме как остаться рядом с господином Тяньшу, по крайней мере… по крайней мере, они хоть чем-то похожи». Ее глаза внезапно наполнились слезами. «Теперь господин Тяньшу тоже пропал, поэтому я могу обратиться только к вам, молодой господин».

Шэнь Юнь спокойно сказал: «Похоже, ты был среди толпы, наблюдавшей за происходящим сегодня в гостинице. Не говори мне, что ты не видел того, кого якобы подавили, это Тянь Шу».

«У молодого господина Шэня отличное зрение, я восхищаюсь вами», — спокойно сказала Цзы Ну. — «Дело не в том, что я не знаю, где находится господин Тянь Шу, а в том, что я боюсь идти его искать».

Она внезапно подняла голову, в ее больших глазах мелькнул страх: «Эта служанка подозревает, что молодой господин Тяньсю уже был убит господином Тяньшу!»

Шэнь Юнь чуть не уронил чашку: "Что ты сказал?"

Голос Цзы Ну слегка дрожал: «Поскольку я слуга Седьмой Госпожи, у молодого господина Тяньсю изначально были некоторые замечания обо мне. В ту самую ночь, когда я дал ему клятву верности, молодой господин Тяньсю сказал, что если он исчезнет более чем на десять дней, то, скорее всего, будет убит господином Тяньшу».

Шэнь Юньтань погладил подбородок: «Отличная новость, госпожа. Не хотите ли купить бокал вина, чтобы отпраздновать?»

Пальцы Цзы Ну дрожали, и голос её тоже дрожал: «Молодой господин, я готова отдать всё, чтобы умолять вас, пожалуйста, помогите мне найти молодого господина Тяньсю, даже если это будет всего лишь его труп. Молодой господин… вы единственный в этом мире, кто может справиться с господином Тяньшу, я умоляю вас». Произнося эти слова, она уже собиралась встать и опуститься на колени.

Шэнь Юньтань протянул руку и остановил её, вытерев жирные руки о её рукав. «Встанешь ты на колени или нет — это никак не повлияет на мой выбор». Он вытащил из кармана платок и вытер рот. «Я не могу вмешиваться в спор их братьев. Я просто хочу спросить, вы видели в поместье Цзиньху какого-нибудь худого старика?»

Цзы Ну безучастно покачала головой: «Большинство обитателей поместья Цзиньху — молодые и сильные мастера боевых искусств. Я никогда не видела здесь тощих стариков».

Шэнь Юнь нахмурился: «Хорошенько подумай, тощий старик с орлиными глазами и тремя отсутствующими пальцами на правой руке».

Цзы Ну повернула голову и серьезно задумалась: «Нет. Я знаю большинство людей в поместье Цзиньху, и я не помню такого старика».

Шэнь Юньтань с некоторым разочарованием выдохнула: «О, очень хорошо».

Цзы Ну был вне себя от радости: «Молодой господин, вы готовы мне помочь?!»

Шэнь Юньтань покачал головой: «Нет, ты мне больше не нужен, можешь уходить».

Цзы Ну сильно прикусила нижнюю губу, используя свой последний козырь: "Разве тебе не хочется узнать, где клан Тан спрятал Тан Шицзю?"

Шэнь Юнь сохранил бесстрастное выражение лица: «Иди в клан Тан, и ты всё узнаешь».

Цзы Ну тихо и холодно рассмеялась: «У хитрого кролика три норы. Думаешь, у клана Тан только одно место? У клана Тан тридцать две отдельные резиденции, все построены в уединенных местах. Ты уверен, что сможешь беспрепятственно найти Тан Шицзю, прежде чем она попадет в беду?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162