Luzhou Moon - Chapitre 78

Chapitre 78

Только что Тигр Земля сказал: «С тех пор, как мы расстались, твоё прекрасное лицо навсегда запечатлелось в моём сердце. Я глубоко восхищаюсь твоей смелостью противостоять власти в одиночку. Если бы я мог найти в этой жизни такую достойную пару, как ты, я бы ничего больше не просил. Однако следовать за мисс Тан — не долгосрочное решение. Мне чуть больше тридцати, я сироте с детства и у меня нет родителей. Моя жена умерла рано, оставив только семилетнюю дочь. У меня есть несколько акров земли, достаточно, чтобы прокормиться. Если ты согласна выйти за меня замуж, я никогда не возьму наложницу, независимо от того, есть у меня дети или нет…»

Тан Шицзю снова задрожал от волнения.

Тяньсю пришла в ярость от ее смеха: «Это ты виновата во всех этих неприятностях!»

Тан Шицзю махнул рукой: «Дело не в том, что я причинил неприятности, а в том романтике, которую ты привлекла, притворяясь девушкой. Хм... несколько акров плодородной земли, нет родственников, которых нужно содержать, не могу родить сына и не беру наложницу. Тяньсю! Разве что ты не можешь родить сына, чем ты лучше женщины? Выходи за него замуж, это выгодное предложение!»

Тяньсю хлопнул рукой по столу: «Вы пытаетесь заставить хорошую женщину заниматься проституцией?»

«Неверно! Это заставляет проституток становиться респектабельными!»

Тяньсю стиснул зубы: «Завтра, пока этот вонючий тигр ещё не встал, мы уйдём. Я — достойный семифутовый мужчина, я не хочу быть женой этого тигра».

«Имя „Мать-тигрица“ вам очень подходит».

"Девятнадцать... Тебе ведь неловко, если ты меня хоть день не задираешь, правда?" В полном отчаянии Тяньсю наконец осознал истинную проблему.

Глаза Тан Шицзю вспыхнули, и он прикрыл рот рукой, слегка усмехнувшись: «Ты раскрыл такую серьёзную тайну, что мне придётся убить тебя, чтобы заставить замолчать».

Общение с Тяньсю всегда расслабляет. Я легко могу отпустить какую-нибудь шутливую реплику и почерпнуть из его глупостей. Перепалки с ним совсем не неприятны.

Однако между ними не было никакой зависимости, и они никогда не думали о том, чтобы провести всю жизнь вместе с человеком, который был перед ними.

Возможно, только этот человек мог заставить её улыбнуться даже в тени Шэнь Юньтаня.

Едва рассвело, как Тяньсю вытащил Девятнадцатую из постели и затолкал её в карету. Девятнадцатая открыла глаза и усмехнулась: «Ты так быстро нарядилась, готовишься стать невестой?»

Тяньсюй нанесла яркий макияж: брови, словно далекие горы, глаза, как осенняя вода, и немного румян на губы, излучая соблазнительное очарование.

Его одежда всегда свободного кроя, подходит как мужчинам, так и женщинам, так что это не проблема.

«В магазин зашли две женщины, а вышли они мужчиной и женщиной. Неудивительно, что продавец заподозрил неладное», — голос Тяньсю стал еще более очаровательным и кокетливым. «К счастью, я не слишком высокая, поэтому неважно, притворяюсь ли я высокой женщиной».

Тан Шицзю указал на свою шею: «Удивительно, что у него даже кадыка не видно».

Взгляд Тяньсю был притягательным, а лицо — загадочным: «Это секретное руководство, его нельзя передавать посторонним».

Следует отметить, что Тяньсю действительно обладает определенным очарованием, когда одет в женскую одежду. Тан Шицзю украдкой взглянул на него, заметив соблазнительную манеру, которую он излучал каждым движением, и окончательно убедился в словах Цзы Ну — что после ухода из семьи Тан именно Тяньсю обучал ее.

Как только я закончила загружать свои ценности в карету, я услышала, как кто-то снаружи что-то бормочет:

«Мисс Тан… я ждал вас очень долго».

Подняв занавес, мы увидели, что, как и следовало ожидать, было бородатое лицо Тигра Земли.

Тан Шицзю усмехнулся: «Тигровый воин меня ищет?»

Лицо Тигра Земли покраснело, как песочный помело, когда он заглянул в карету: «Это… та мисс Тан. Я до сих пор не знаю, как её зовут».

Как только Тан Шицзю открыла рот, она услышала очаровательный голос, доносившийся из кареты: «Госпожа, не говорите ему».

Тан Шицзю вздрогнул, по его коже пробежали мурашки.

Владыка Земли-Тигра задрожал, его глаза засияли: «Я искренен, пожалуйста, удовлетворите мою просьбу, госпожа».

Не обращая внимания на протесты Тяньсю, Тан Шицзю очаровательно улыбнулся: «Эту девушку зовут Асю».

«Подчеркивает свои нежные черты лица, выглядит прекрасно», — пробормотал про себя Тигр Земля, восхваляя себя. — «Она полностью оправдывает свое имя! Прекрасна и внутри, и снаружи!»

Неожиданно выяснилось, что этот грубый Владыка Земли-Тигр обладает литературным талантом, и Тан Шицзю был впечатлен.

Тяньсю протянула свою нефритовую руку, подняла занавеску и, ведя себя еще более высокомерно, чем любая «госпожа», сказала: «Брат Тигр, пожалуйста, не заставляйте меня. Мне нужно время, чтобы все обдумать».

Одного возгласа «Брат Тигр!» было достаточно, чтобы сломить стальную решимость этого крепкого мужчины.

«Да… да… да». В предыдущие два раза он не мог чётко разглядеть лицо Тяньсю, его очаровывали лишь её непреклонное упрямство, светлая кожа и стройная фигура. Теперь, когда он мог видеть её ясно, он был ещё больше заворожен. Он был высоким и сильным, и никогда не любил хрупких, миниатюрных женщин. Хотя его и удивил невзрачный румянец при первой встрече, его всё ещё привлекали «целомудренная и решительная» натура Тяньсю и её высокий рост.

Только женщина с такой фигурой и характером может стать подходящей парой для величественного Владыки Земли и Тигра! Хотя вчера меня и привлекла красота Тан Шицзю, смотреть на красивых женщин и жениться на них — это две разные вещи. Для мужчины за тридцать, Владыка Земли и Тигр всё ещё обладает таким уровнем рассудительности.

Хотя у неё была немного плоская грудь, он не искал молочную корову, да и вообще, где в этом мире можно найти идеальную партнёршу?

Изначально опасаясь, что Тяньсю некрасива, после того, как увидел её в этот раз, Владыка Земли-Тигра ещё больше укрепился в своём желании жениться только на этой красавице.

«Моя дочь добрая и никогда не будет создавать трудностей для мисс А-Сю». Владыка Земли-Тигра посмотрел на Тянь Сю, но его слова предназначались для Тан Шицзю — в конце концов, Тан Шицзю теперь был учителем Тянь Сю, как вчера признала сама Тянь Сю.

Тан Шицзю взглянул на Тяньсю, затем сделал вид, что задумался: «Ну...»

Тяньсю протянула руку и резко вывернула ей поясницу, нисколько не сдерживаясь, в ее голосе слышались робость и негодование: «Мисс…»

Тан Шицзю и так была очень чувствительна к щекотке, а эта щекотка и боль были просто невыносимы. Более того, нежная рука Тяньсю лежала у нее на талии, словно в явной угрозе — осмелишься ли ты согласиться и увидишь?

Тан Шицзю поднял бровь: «Откуда Воин-Тигр узнал, где мы находимся?» Неужели этот влюбленный мужчина не спал всю ночь, ожидая нас? Он выглядит таким энергичным, что вряд ли это так!

Владыка Земли Тигр был ошеломлен и смущенно сказал: «Кто-то сказал мне, что молодая леди обязательно отправится в путь до рассвета».

"ВОЗ?"

Тигр Земля почесал затылок: «Этот человек очень хорошо владеет боевыми искусствами. Я не смог разглядеть его лицо как следует, но он назвал себя мистером Чаем».

Господин Чай?

Тяньсю и Шицзю обменялись взглядами, совершенно озадаченные. Как они могли так оскорбить «господин Чай», обладающего таким высоким уровнем боевых искусств?

Девятнадцатый испепеляющим взглядом посмотрел на Тяньсю, словно говоря: «Черт возьми, ты снова привлек внимание эксперта!»

Тяньсю беспомощно покачал головой, давая понять, что ничего об этом не знает.

Владыка Земли, Тигр, поклонился и сказал: «Я знаю, что такое предложение руки и сердца слишком опрометчиво, но мир полон опасностей, а обе девушки – женщины, поэтому это может быть опасно. Хотя я и не обладаю талантами, я не из тех, кто воспользуется чужим бедствием. Я готов временно стать вашим телохранителем и защитить вас двоих в вашем путешествии».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162