Luzhou Moon - Chapitre 119

Chapitre 119

За соседним столиком снова заговорили о том, кто кого убил в мире боевых искусств. Таков уж мир боевых искусств: всегда одна и та же история — ты меня убил или я тебя убил.

Шэнь Юнь зевнул, легонько пощипал недоеденными бобами акупунктурную точку Хуаньтяо на теле худощавого мужчины, увидел в его глазах невыразимые страдания, слабо улыбнулся, медленно вышел из чайной и потянулся. Внезапно ему стало ужасно скучно.

Без Тан Шицзю рядом жизнь всегда была очень скучной. Или, может быть, он так и останется, будет каждый день есть семечки дыни и пить чай, медленно стареть и умирать, вспоминая о жизни Шицзю до его смерти.

казаться……

Это совершенно бессмысленно.

Шэнь Юньтань наконец смирился с тем, что он трус.

Краем глаза я взглянула в сторону и мельком увидела это яркое платье. Люди, занимавшиеся боевыми искусствами, обладают острым зрением, и, кроме того, некоторые люди никогда не забывают увиденное.

Шэнь Юньтань улыбнулся, что было довольно редким зрелищем, и последовал за ней.

Карета была очень богато украшена, а такие кареты обычно движутся не очень быстро. Шэнь Юнь, используя свою ловкость, приземлился на карету и, не колеблясь, поднял занавеску, испугав находившихся внутри людей.

Мужчина в одежде с цветочным узором имел нежное лицо, бледные губы и, завернутый в парчовое одеяло, выглядел больным. После произнесения единственного предложения он долго кашлянул: «Молодой господин… вы, вы, что вы хотите сделать?» Каждая черта его лица была ему знакома, но его глаза цвета персикового цветка больше не сияли.

Шэнь Юньтань поднял бровь.

Женщина рядом с ним поспешно встала перед мужчиной: «Молодой господин Шэнь, этот слуга…» Ее глаза, прежде полные соблазнительного очарования, теперь сияли добродетелью. Шэнь Юньтань был немного ошеломлен и с трудом мог сопоставить женщину перед собой с полуобнаженной Цзы Ну, которая попросила его изнасиловать ее.

Цзы Ну вздохнула, укрыла мужчину одеялом и успокаивающе прошептала: «Не бойся, не бойся, этот молодой господин… — мой старый друг». Слезы навернулись ей на глаза, но, боясь, что он их увидит, она быстро отвернулась и вытерла их платком, умоляя Шэнь Юнь Таня: «Молодой господин Шэнь, Тяньсю, Тяньсю, он…»

Шэнь Юньтань слегка кивнул и сел: «Тяньсю давно умер, и я ничего не знаю об этом молодом господине. Цзину, что будет с тобой и Тан Ю?»

Дворик Цзы Ну был очень уютным, и Шэнь Юнь не возражал остаться еще на пару дней. Во дворе стоял большой синий камень, на котором было приятно посидеть и полюбоваться луной. Кроме того, он мог даже встретить там людей, которые уже были «мертвыми».

Ее пышное платье с цветочным узором все еще было перетянуто на талии, глаза цвета персикового цветка сверкали любовью, а ее светлые, стройные руки ловко схватили кувшин с вином легче, чем кисть для письма.

«Очень жаль, что тебя не убило в результате этого захвата». В его тоне не звучало особого сожаления.

«Да, я тоже чувствую себя виноватым. Изначально я думал, что так и умру». Мужчина в большом платье с цветочным узором говорил с большим сожалением. «Эта надоедливая девчонка Цзы Ну с трудом несла меня на такое большое расстояние, и вдруг я понял, как жаль, что она так погибла. Я люблю женщин и никогда не смогу их огорчить, особенно тех, кто меня любит».

Шэнь Юнь от души рассмеялся, его взгляд был проницателен, как молния: "Тянь Шу? Тянь Сю?"

Мужчина в большой мантии с цветочным узором опустил глаза и небрежно произнес: «И то, и другое, ни то, ни другое».

Шэнь Юнь кивнул: «Нет, тоже».

Он внезапно встал и перелез через стену посреди ночи: «Мне вдруг очень захотелось увидеть женщину, которую я люблю, и узнать, грустит ли она из-за меня».

Мужчина в большом платье с цветочным узором поднял голову и улыбнулся: «Я ничего вам не желаю».

По мере того как фигура постепенно исчезала, женщина в большом платье с цветочным узором внезапно бросила бокал на пол, ее глаза, которые еще недавно казались манящими, вдруг наполнились слезами: «Ази! Ази!»

Цзы Ну выбежала из боковой комнаты и крепко обняла его: «Ночью был ветреный ветер, я искала тебя повсюду».

«Пойдем домой». Его старая болезнь все еще плохо поддавалась лечению, и он несколько раз сильно закашлялся.

Цзы Ну помогла ему подняться, на ее губах играла прекрасная улыбка, а родинка в уголке глаза излучала нежность.

"хороший."

Если ему от этого комфортно, то что плохого в том, чтобы она притворилась, что ничего не понимает?

На самом деле прошло не так уж много времени; всего лишь зима сменилась следующим летом. Почему в поместье Сяояо так сильно изменилось? Интересно, не изменился ли вспыльчивый и сильный характер очаровательной и милой девушки?

Нет.

В ответ на внезапное исчезновение человека полгода назад и его внезапное появление Тан Шицзю применил ножевое ранение.

Она приподняла веки, указала на молодого человека в белых одеждах, ожидающего прибытия, и небрежно спросила младших братьев и сестер, наблюдавших за происходящим: «Кто этот человек? Почему его просто так отпустили на гору?»

Тянь Мань осторожно произнес: «Это… брат Юнь Тань».

«Кто? Кто такой Шэнь Юньтань? Я никого подобного не знаю!» Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но глаза ее буквально горели огнем. В этот момент к драке вмешался кто-то по глупости. Тан Цинлю и Се Дуншэн только что закончили потасовку, у одного был ушиб носа, у другого — опухший глаз: «А, это же сорванец из семьи Шэнь? Значит, ты вернулся, чтобы сделать предложение моему девятнадцатому сыну?»

Тан Шицзю отвернула лицо и холодно посмотрела на двух старых негодяев: «Вы знаете этого человека? Вы собираетесь сделать ему предложение? Хм? На ком вы собираетесь жениться?»

Тан Цинлю и Се Дуншэн быстро изменили выражения лиц: «Мы его не узнаём. Кто этот человек?»

Шэнь Юньтань понимал, что Тан Шицзю всё ещё злится, поэтому он глубоко вздохнул и сказал: «Шицзю, я был не прав».

В ответ он получил давно отсутствовавший Большой меч Сюаньбэй.

Тянь Мань потянул Шэнь Юньтана за рукав: «Брат, тебе лучше на время залечь на дно».

Огромный тесак угрожающе бросился на них, не проявляя ни малейшего намерения сдерживаться. Шэнь Юньтань сразу же счел идею Тянь Маня превосходной.

На следующий день Шэнь Юньтаня подвесили вниз головой у окна, обвязав за спиной лианой, словно он признавал свою вину.

На третий день Шэнь Юнь принесла большой букет цветов.

На четвёртый день у него заболела рука от написания любовных стихов.

Все его усилия, казалось, были совершенно напрасны, или, вернее, не совсем напрасны. Тан Шицзю, который сначала вытащил меч, увидев его, теперь даже не смотрел на него. Казалось... хуже.

День 5, День 6, День 7, День 8, День 9...

Шэнь Юньтан целый месяц донимал его, прежде чем уйти, говоря, что ему уже двадцать шесть лет и он не сможет иметь детей, если скоро не женится, поэтому он решил купить себе жену.

Тан Шицзю, держа в руках письмо, подпрыгивал от радости.

Он ушел так внезапно, совершенно не обращая внимания на то, сколько слез она пролила и как долго ее сердце было разбито. Она хотела сказать ему, что жизнь или смерть Тяньсю их не касаются. Позже она хотела спросить его, действительно ли он заботится о ней. И как раз в тот момент, когда ее сердце было готово умереть, и она уже собиралась забыть этого мерзавца, он снова появился перед ней.

Несомненно, несмотря на гнев, она всё ещё была счастлива.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162