Kapitel 375

Chapitre 663 Le Château (Partie 1)

« Non… non, monsieur Zhuang, je suis plus intéressé par vos croquis de Picasso que par ces bijoux… »

Après avoir aperçu Zhuang Rui lors de la cérémonie d'ouverture, Ezkena le chercha dans la salle, mais après avoir erré un moment, il ne le trouva toujours pas. Ezkena ignorait que Zhuang Rui venait d'emmener Qin Xuanbing à l'étage.

« Cependant, cette salle d'exposition a été aménagée par l'une de mes entreprises d'artisanat. Monsieur Zhuang, je vous invite à y jeter un coup d'œil et à me dire si vous trouvez des objets qui vous plaisent. Je leur demanderai de les mettre de côté en guise de remerciement. »

« Oh ? Monsieur Ezkener, ces bronzes chinois que vous avez ici sont très précieux… »

Après avoir entendu les paroles d'Ezkener, Zhuang Rui déclara délibérément vouloir tester sa sincérité. Si ce dernier avouait sans explication, Zhuang Rui ne serait plus aussi optimiste quant à la suite des opérations. Qui sait si ce gentleman britannique n'essaierait pas de le duper avec de la fausse porcelaine

?

«

Monsieur Zhuang plaisante. Ce ne sont que des objets d'artisanat moderne, pas de véritables œuvres d'art, et ils ne valent pas grand-chose…

»

La franchise d'Ezkena renforça considérablement la sympathie de Zhuang Rui à son égard. Au moins, en sa présence, Ezkena ne semblait pas le prendre pour un imbécile.

« Hehe, je me demande si M. Ezkener a trié les éléments de la liste que vous avez dressée précédemment ? »

Zhuang Rui changea de sujet et revint à l'échange de marchandises dont ils avaient parlé précédemment. Depuis sa rencontre avec Ezkener à Paris, le salon de la joaillerie était devenu secondaire. Le but principal de ce voyage pour Zhuang Rui était de faciliter une transaction avec Ezkener.

« Bien sûr, j'attendais avec impatience l'arrivée de M. Zhuang. Si vous avez un moment aujourd'hui, vous êtes le bienvenu à mon château. Un vieux proverbe chinois dit : « Quand des amis viennent de loin, on est comblé de joie », et c'est exactement ce que je ressens en ce moment… »

Pour se rapprocher de Zhuang Rui, Ezkena se mit à lui parler en chinois. Cependant, celui qui lui enseignait la langue était sans doute un peu simplet, car il déforma les paroles de Confucius, ce qui fit presque éclater de rire Zhuang Rui et Qin Xuanbing.

« Je suis ravi. Je suis également très heureux de rendre visite à M. Ezkener chez lui. Je me demande quand M. Ezkener aura un peu de temps libre ? »

Zhuang Rui était enthousiasmé depuis qu'il avait vu la liste d'antiquités d'Ezkena. Qu'il s'agisse du vase en porcelaine bleu et blanc Yuan représentant Guiguzi descendant la montagne ou de la porcelaine des cinq célèbres fours de la dynastie Song du Sud, toutes ces pièces étaient extrêmement rares en Chine. Même s'il ne pouvait pas les acquérir cette fois-ci, pouvoir les manipuler personnellement était un rêve qu'il avait toujours caressé.

"Hmm... et ce soir ? Pour vous accueillir, toi et cette charmante dame, j'ai prévu d'organiser une fête ce soir, cher Zhuang, qu'en penses-tu ?"

Après un instant de réflexion, Ezkener décida d'accueillir Zhuang Rui avec les plus grands égards. Dans la haute société britannique, organiser une réception en l'honneur d'une personne est la manière la plus respectueuse de lui témoigner son affection.

Bien sûr, la déclaration d'Ezkena ne visait pas à respecter Zhuang Rui lui-même, mais plutôt les œuvres de Picasso en possession de Zhuang Rui.

"Une fête ?"

En entendant cela, Zhuang Rui sentit un mal de tête arriver. Il redoutait d'assister aux banquets organisés par les gens de la haute société.

De retour en Chine, le cercle social d'Ouyang Jun changea après l'entrée d'Ouyang Zhenshan au gouvernement central. Ces six derniers mois, on lui avait proposé de rencontrer de jeunes hommes à Pékin, mais Zhuang Rui avait décliné l'invitation. Désormais à l'étranger, Zhuang Rui était encore moins enclin à rechercher la notoriété.

Zhuang Rui jeta un coup d'œil à Qin Xuanbing, qui secoua légèrement la tête, puis se tourna vers Ezkenner et dit : « Monsieur Ezkenner, je vous suis très reconnaissante de votre sincérité, mais comme vous le savez, je suis collectionneuse, et pour moi, la plus grande joie provient d'une œuvre d'art de qualité... »

Bien qu'il n'ait pas refusé directement, le message de Zhuang Rui était très clair : « Mec, je ne m'intéresse qu'aux antiquités de ta maison. Pour le reste, oublie ça. »

« Eh bien… Monsieur Zhuang, auriez-vous le temps de visiter mon château à midi ? J’y ai une bouteille de vin rouge de 1870 ; je vous garantis que vous serez satisfait… »

Ezkener connaissait très bien la culture chinoise et il sentait que Zhuang Rui parlait avec sincérité, contrairement à certaines personnes qui se contentaient de formules de politesse. Il espérait également que Zhuang Rui choisirait quelques objets de sa collection afin de les échanger contre des croquis de Picasso.

Bien qu'Ezkener soit spécialisé dans la collection d'antiquités chinoises, il porte également une attention particulière à l'art occidental, car la valeur des œuvres d'art occidentales de haute qualité dépasse de loin celle des antiquités orientales, un fait qui a été prouvé depuis longtemps lors des ventes aux enchères internationales.

En tant qu'antiquaire, Ezkener ne laisserait certainement pas passer cette occasion d'échanger les œuvres de Picasso avec Zhuang Rui, car si un Européen possédait les œuvres de Picasso, il serait absolument impossible pour Ezkener de les échanger contre des antiquités chinoises.

Autrement, sans parler du millésime 1870, même le millésime 2005 ne serait probablement pas proposé par Ezkena.

« Bien sûr, je suis très heureux de recevoir votre invitation… »

Zhuang Rui acquiesça d'un signe de tête, mais il était assez mal à l'aise avec la façon dont parlait Ezkenard, un gentleman britannique.

« Oh, c'est parfait, monsieur Zhuang. Je dois d'abord m'organiser. Une voiture viendra vous chercher tous les deux vers midi… »

Quand Ezkena vit que Zhuang Rui avait accepté, il en fut ravi. Après avoir convenu d'une heure avec Zhuang Rui, il quitta la salle d'exposition, sans doute pour organiser le banquet du midi.

« Je veux du foie gras ultra-frais, et du caviar de première qualité, qu'on me les livre immédiatement à mon château ; il faut que ce soit fait avant midi… »

Dès qu'Ezkena a quitté l'exposition, il a sorti son téléphone et a passé un coup de fil. Si Zhuang Rui entendait cela, il ne manquerait pas de réprimander ceux qui ne reçoivent que des plateaux de salade à l'étranger

: «

Qui a dit que les étrangers n'étaient pas hospitaliers

?

»

Lorsqu'on rend visite à quelqu'un à l'étranger, il est de coutume d'apporter un cadeau. Bien sûr, la valeur du cadeau importe peu

; c'est l'intention qui compte. Zhuang Rui fouilla longuement sa chambre, mais ne trouva rien qui convienne.

Finalement, Zhuang Rui se rendit dans la chambre de l'équipage et prit une bouteille de vin rouge que He Shuang avait achetée à Paris. Bien qu'elle ne fût pas de 1870, elle avait tout de même une dizaine d'années. Ezkener n'était-il pas un expert de la Chine

? Il devait comprendre le principe selon lequel «

un petit présent exprime une grande affection

».

À 11 heures, Zhuang Rui reçut un appel d'Ezkena, qui avait déjà envoyé une voiture l'attendre devant l'hôtel. Zhuang Rui, accompagné de Peng Fei, Qin Xuanbing et Bai Shi, arriva à l'hôtel.

Ce voyage à l'étranger a vraiment donné à Lion Blanc l'impression d'être enfermé

; c'était bien moins confortable que de rester dans la maison à cour intérieure à Pékin. Zhuang Rui n'avait songé à emmener Lion Blanc se promener qu'après avoir entendu Ezkena dire que sa maison était un château.

« Monsieur Zhuang, je suis le majordome de Monsieur Ezkener. Je suis là pour vous rencontrer. Veuillez monter dans la voiture… »

Ezkena envoya une Rolls-Royce deux portes allongée, de huit ou neuf mètres de long. Un homme blanc d'âge mûr se tenait à la portière. Apercevant Zhuang Rui, il ouvrit. L'homme, imperturbable face à l'apparition du lion blanc, ne semblait pas effrayé.

Zhuang Rui avait souvent entendu parler de Rolls-Royce, mais c'était la première fois qu'il s'asseyait à bord d'une telle voiture. L'intérieur était très spacieux

; tous les trois, plus le lion blanc, ne se sentaient pas du tout à l'étroit. Il y avait également une cave à vin et un système audio entre les deux rangées de canapés.

Le majordome blanc prit place côté passager, et la voiture quitta l'hôtel en direction de la périphérie de Londres. Le trajet fut assez long, une quarantaine de minutes, jusqu'à ce qu'ils atteignent les rives inférieures de la Tamise.

« Monsieur Zhuang, le château de Monsieur Ezkener est juste devant nous. Soyez les bienvenus… »

Devant la voiture, Zhuang Rui aperçut un magnifique château ancien qui se dressait fièrement. À côté de lui, toutes les villas et les manoirs qu'il avait vus auparavant paraissaient bien petits et insignifiants.

Zhuang Rui savait que les châteaux étaient omniprésents en Angleterre. Bien que moins nombreux que les églises, leur longue histoire, leurs paysages magnifiques et leur riche symbolique culturelle étaient sans égal.

On peut dire que les châteaux constituent un grand attrait de la Grande-Bretagne. Les années de guerre entre l'Angleterre et l'Écosse, les relations stratégiques avec divers pays européens et le système monarchique ancien ont engendré d'innombrables châteaux de toutes tailles disséminés sur l'île de Grande-Bretagne.

La construction de châteaux remplit deux fonctions

: d’abord, servir de résidence au propriétaire, avec des espaces de vie tels que chambres, salons, salles à manger et salles de banquet. Les nobles et les membres de la royauté s’efforçaient de les décorer avec magnificence et confort, tout en veillant à la beauté du paysage.

Une autre fonction des châteaux était la défense. Autonomes, ils pouvaient résister aux invasions étrangères. C'est pourquoi ils étaient souvent construits dans des lieux stratégiques, tirant parti des défenses naturelles et dotés de remparts robustes et d'équipements militaires.

Cependant, au début du XXe siècle, la plupart des châteaux britanniques ont été repris par la famille royale britannique et gérés, protégés, entretenus et présentés au public par des fondations spéciales.

Cependant, certains châteaux sont des propriétés privées, mais les droits de succession exorbitants incitent les descendants des différents héritiers à ouvrir les châteaux au public, ce qui constitue non seulement un bon moyen de collecter des fonds, mais aussi de montrer aux touristes du monde entier les riches collections qu'ils ont rassemblées au fil des ans.

Seuls les plus fortunés vivent dans ces châteaux historiques et dépensent chaque année des sommes colossales pour leur entretien. Ezkena en fait assurément partie.

Ce que l'on lit dans les livres est différent de ce que l'on voit de ses propres yeux. La vue, même lointaine, de ce château privé appartenant à Ezkena laissa Zhuang Rui profondément bouleversée.

Une route privée menait au château. D'après le majordome, la zone au-delà de cette route appartenait à la propriété privée d'Ezkena. Après avoir franchi plusieurs grilles en fer, la voiture s'arrêta directement sur l'esplanade devant la porte du château.

Chapitre 664 Le Château (Partie 2)

En franchissant les premières portes de fer, Zhuang Rui comprit pourquoi le majordome et le cocher n'avaient pas peur du lion blanc. Chaque porte était gardée par de gros chiens et d'autres bêtes féroces. À la dernière porte, un guépard noir était enchaîné. Au passage de la voiture, le guépard sembla pressentir une menace et arqua le dos. Le lion blanc, dans la voiture, se hérissa également, le poil de son cou se hérissa, et laissa échapper un grognement sourd.

Les mastiffs tibétains sont des guerriers des montagnes enneigées, et le lion blanc est le roi des mastiffs tibétains. Après les tentatives répétées de Zhuang Rui pour le calmer, le lion blanc agité finit par s'apaiser.

Bien que le lion blanc n'eût jamais connu les épreuves des combats sauvages depuis sa naissance, Zhuang Rui était convaincu qu'il ne reculerait pas face au guépard. Sa fierté royale et son sang de mastiff tibétain lui conféreraient le courage nécessaire pour affronter n'importe quel adversaire puissant.

Cependant, Zhuang Rui n'aurait évidemment pas laissé le lion blanc affronter des bêtes sauvages. Même si cela aurait rendu le lion blanc plus courageux, laisseriez-vous votre ami ou votre frère faire étalage de sa force de cette manière

?

Le château d'Ezkena est très calme et magnifique. En avril, Londres est déjà parée de fleurs, et partout dans le château, l'herbe est verte et les fleurs sont omniprésentes.

La voiture se trouvait à une centaine de mètres de la porte du château. Entre les deux, un jardin labyrinthique s'étendait. Après être sorti de la Rolls-Royce, le chemin rectiligne menant à l'entrée était encadré de part et d'autre par ces jardins géométriques en pente douce, aux formes sinueuses. La vue était imprenable, faisant de chaque pas vers le château un véritable spectacle.

À mesure que la distance diminue, tous les détails, les lignes et les textures des matériaux enrichissent votre expérience visuelle couche par couche, faisant de Zhuang Rui...

Je ne pouvais m'empêcher d'admirer la conception ingénieuse du château et l'harmonie qui s'y est développée au fil des ans.

Le château est adossé à la Tamise et fait face à un grand jardin, avec des arbres verdoyants, des fleurs, des sculptures et les eaux claires du lac, offrant une expérience visuelle merveilleuse.

Comparée au château d'Ezkena, la maison de Zhuang Rui lui paraissait bien misérable. Si le Lion Blanc y habitait, il se sentirait certainement plus libre. Mais vu la taille de la maison, il semblait qu'il n'en avait plus les moyens.

« Cher Zhuang, c'est un plaisir de vous accueillir chez moi. Que pensez-vous de mon château ? N'est-il pas magnifique ? Il a près de mille ans… »

En tant qu'hôte, Ezkener se tenait tôt le matin à la porte du château. Derrière lui se trouvaient plus d'une douzaine de serviteurs. À la vue de Zhuang Rui et des autres, ils posèrent tous la main droite sur leur poitrine, s'inclinèrent légèrement et firent le salut militaire.

Pour témoigner son affection à Zhuang Rui, Ezkena s'approcha et l'enlaça. Cependant, ce geste fut presque mal interprété par le Lion Blanc, qui faillit le prendre pour une attitude hostile. Si Peng Fei n'avait pas saisi le Lion Blanc par le cou, Ezkena aurait probablement été plaqué au sol par ce dernier.

« Merci infiniment pour l'invitation. Votre château est le plus beau bâtiment que j'aie jamais vu. Franchement, j'adorerais y vivre et voir ce que ça donnerait… »

Zhuang Rui remit le présent au serviteur à ses côtés, faisant l'éloge du château d'Ezkena. Il disait vrai

; les châteaux britanniques étaient comme des palais impériaux chinois, inspirant une profonde contemplation.

Si l'on demandait quel est le bâtiment le plus célèbre de Grande-Bretagne, beaucoup répondraient sans doute Buckingham Palace. Mais en matière de culture, c'est la culture vampirique britannique qui l'emporte, et ses origines les plus anciennes se trouvent dans ces vieux châteaux chargés d'histoire.

En Europe, et notamment en Grande-Bretagne, la légende des vampires se répand depuis le début de l'histoire, des centaines de milliers de personnes y croyant et tremblant dans l'obscurité à cause d'elle.

Les vampires légendaires appartiennent à une race ancienne et mystérieuse. Dépourvus de cœur, de pouls, de respiration et de température corporelle, ils possèdent néanmoins une forme de conscience. Ils peuvent penser, parler et se déplacer. De plus, ils sont immortels et font partie de ces créatures qui affectionnent rôder la nuit.

Aujourd'hui encore, beaucoup croient que certains propriétaires de châteaux en Angleterre étaient des ducs vampires ayant vécu des milliers d'années. De ce fait, les châteaux ne sont pas seulement un symbole de richesse, mais représentent aussi le mystère, à l'instar des temples en Chine, et revêtent de multiples significations.

De nombreux passionnés de vampires du monde entier font un voyage spécial en Angleterre pour séjourner dans des châteaux transformés en hôtels, afin de s'immerger dans la culture vampirique.

Bien que Zhuang Rui ne pratique pas ce passe-temps, il est collectionneur d'antiquités et voue une véritable passion aux objets anciens. Bien entendu, cette passion se concentre sur le château lui-même

; quant aux vampires… eh bien, n'y pensons même pas.

« Oh, cher Zhuang, tu peux rester ici ce soir. Je te promets, ce sera bien plus confortable qu'à l'hôtel… »

En entendant les paroles de Zhuang Rui, Ezkena afficha un large sourire. Personne n'apprécie les compliments des invités sur sa demeure, surtout lorsqu'il s'agit d'un château aussi chargé d'histoire. Ne pas l'utiliser pour recevoir régulièrement des hôtes serait-il un gâchis, comme porter de beaux vêtements dans l'obscurité

?

Accueillis par un groupe de serviteurs, Zhuang Rui et Qin Xuanbing s'avancèrent et entrèrent dans le château, dont les portes étaient grandes ouvertes.

En entrant dans le château, on découvre une vaste salle de banquet, ornée de lustres génois finement sculptés, composés de 39 bougies, et meublée d'antiquités d'une élégance sobre. Les fauteuils en noyer et les tables et chaises de style vénitien et victorien témoignent du luxe du propriétaire.

Sur les murs du château sont accrochées de nombreuses peintures à l'huile de style occidental, principalement des portraits de personnes, notamment des hommes portant des chapeaux de capitaine et arborant des moustaches retroussées, et quelques femmes portant des robes à corset.

« L’ancêtre d’Ezkena aurait-il pu être un capitaine pirate à l’époque ? »

Zhuang Rui se posa secrètement la question, car après être entré dans ce lieu, il eut l'impression que le temps était soudainement revenu au Moyen Âge.

Un serveur s'approcha d'Ezkenard et lui chuchota : « Monsieur, tout est prêt… »

« Zhuang, nous pouvons manger maintenant… »

Ezkena adressa une invitation à Zhuang Rui et Qin Xuanbing, tandis que Peng Fei, gardé par le majordome, emmena le lion blanc dans un autre restaurant pour un repas, où les plats étaient également très somptueux.

Le restaurant jouxtait la salle de banquet. Une fois Zhuang Rui et les autres installés, divers plats furent servis un à un, tandis que les serveurs enveloppaient une bouteille de vin rouge dans une serviette et la versaient dans les verres devant Ezkena et Zhuang Rui.

« Cher Zhuang, chère Mademoiselle Qin, vous êtes les premières hôtes asiatiques à visiter mon château. À notre amitié ! »

Ezkena leva son verre vers Zhuang Rui, qui fit de même, prenant le verre étonnamment grand, le faisant tourner, le humant, puis en prenant une petite gorgée.

Zhuang Rui ne percevait absolument aucune différence entre ce soi-disant vin rouge de 1870 et celui qu'il achetait pour 10 yuans au supermarché lorsqu'il était à l'université, juste pour paraître cultivé.

« Merci beaucoup pour votre hospitalité. Je pense que si M. Ezkena revient un jour à Pékin, il me donnera l'occasion de lui rendre la pareille… »

Quelles que soient les intentions d'Ezkena en le divertissant, Zhuang Rui se sentit parfaitement à l'aise avec son comportement. C'était là une véritable marque de noblesse, témoignant d'un respect empreint de dignité et d'humilité.

Le propriétaire de la maison de vente aux enchères, Richard, était aussi vulgaire qu'un éleveur de porcs dans la campagne anglaise comparé à Ezkenard.

« Hehe, alors merci d'avance. Pékin est une ville ancienne, je pense qu'il y aura une opportunité. Tenez, Mademoiselle Qin, goûtez ceci, c'est du caviar d'une fraîcheur exceptionnelle… »

Ezkener était sans conteste un gentleman britannique. Tout en recevant Zhuang Rui, il n'oublia pas pour autant Qin Xuanbing. Tous trois savourèrent leur repas et discutèrent des coutumes et de la culture anglaises et pékinoises. L'atmosphère était des plus harmonieuses.

« Monsieur Ezkener, combien vous coûte l'entretien et la gestion de votre château chaque année ? »

Zhuang Rui était sincèrement curieux. Avec toutes les dépenses diverses liées à sa maison à cour intérieure, plus les salaires de Li Sao et des autres, son revenu annuel devait se situer entre 400

000 et 500

000 yuans.

Ce château est bien plus grand que la maison à cour de Zhuang Rui, et avec autant de gestionnaires et de domestiques professionnels engagés, je ne sais vraiment pas combien cela a dû coûter.

Il existe au Royaume-Uni des écoles spécialisées dans la formation de majordomes, et les majordomes britanniques sont mondialement réputés.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336